"Примерная основная образовательная программа основного общего образования" (одобрена решением Федерального учебно-методического объединения по общему образованию, протокол от 15.09.2022 N 6/22)
МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ НАУЧНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ИНСТИТУТ СТРАТЕГИИ РАЗВИТИЯ ОБРАЗОВАНИЯ
РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ ОБРАЗОВАНИЯ
решением
Федерального учебно-методического
объединения по общему образованию,
протокол 6/22 от 15.09.2022
ПРИМЕРНАЯ ОСНОВНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА
ОСНОВНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
1. ЦЕЛЕВОЙ РАЗДЕЛ ПРИМЕРНОЙ ОСНОВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ ОСНОВНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
1.1.1. Цели реализации основной образовательной программы основного общего образования
Согласно ФЗ "Об образовании в Российской Федерации" основное общее образование является необходимым уровнем образования. Оно направлено на становление и формирование личности обучающегося (формирование нравственных убеждений, эстетического вкуса и здорового образа жизни, высокой культуры межличностного и межэтнического общения, овладение основами наук, государственным языком Российской Федерации, навыками умственного и физического труда, развитие склонностей, интересов, способностей к социальному самоопределению).
Достижение поставленных целей при разработке и реализации образовательной организацией основной образовательной программы предусматривает решение следующих основных задач: обеспечение соответствия основной образовательной программы требованиям Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования (ФГОС ООО); обеспечение преемственности начального общего, основного общего, среднего общего образования; обеспечение доступности получения качественного основного общего образования, достижение планируемых результатов освоения основной образовательной программы основного общего образования всеми обучающимися, в том числе детьми-инвалидами и детьми с ОВЗ; реализацию программы воспитания, обеспечение индивидуализированного психолого-педагогического сопровождения каждого обучающегося, формированию образовательного базиса, основанного не только на знаниях, но и на соответствующем культурном уровне развития личности, созданию необходимых условий для ее самореализации; обеспечение эффективного сочетания урочных и внеурочных форм организации учебных занятий, взаимодействия всех участников образовательных отношений; взаимодействие образовательной организации при реализации основной образовательной программы с социальными партнерами; выявление и развитие способностей обучающихся, в том числе детей, проявивших выдающиеся способности, детей с ОВЗ и инвалидов, их интересов через систему клубов, секций, студий и кружков, общественно полезную деятельность, в том числе с использованием возможностей образовательных организаций дополнительного образования; организацию интеллектуальных и творческих соревнований, научно-технического творчества, проектной и учебно-исследовательской деятельности; участие обучающихся, их родителей (законных представителей), педагогических работников и общественности в проектировании и развитии внутришкольной социальной среды, школьного уклада; включение обучающихся в процессы познания и преобразования внешкольной социальной среды (населенного пункта, района, города) для приобретения опыта реального управления и действия; социальное и учебно-исследовательское проектирование, профессиональная ориентация обучающихся при поддержке педагогов, психологов, социальных педагогов, сотрудничество с базовыми предприятиями, организациями профессионального образования, центрами профессиональной работы; сохранение и укрепление физического, психологического и социального здоровья обучающихся, обеспечение их безопасности.
Обучающиеся, не освоившие программу основного общего образования, не допускаются к обучению на следующих уровнях образования.
Основная образовательная программа основного общего образования, создаваемая образовательной организацией, является основным документом, определяющим содержание общего образования, а также регламентирующим образовательную деятельность организации в единстве урочной и внеурочной деятельности при учете установленного ФГОС соотношения обязательной части программы и части, формируемой участниками образовательного процесса.
1.1.2. Принципы формирования и механизмы реализации основной образовательной программы основного общего образования
В основе разработки основной образовательной программы основного общего образования лежат следующие принципы и подходы:
- системно-деятельностный подход, предполагающий ориентацию на результаты обучения, на развитие активной учебно-познавательной деятельности обучающегося на основе освоения универсальных учебных действий, познания и освоения мира личности, формирование его готовности к саморазвитию и непрерывному образованию;
- признание решающей роли содержания образования, способов организации образовательной деятельности и учебного сотрудничества в достижении целей личностного и социального развития обучающихся;
- учет индивидуальных возрастных, психологических и физиологических особенностей обучающихся при построении образовательного процесса и определении образовательно-воспитательных целей и путей их достижения;
- разнообразие индивидуальных образовательных траекторий и индивидуального развития каждого обучающегося, в том числе одаренных обучающихся и обучающихся с ограниченными возможностями здоровья;
- преемственность основных образовательных программ, проявляющуюся во взаимосвязи и согласованности в отборе содержания образования, а также в последовательности его развертывания по уровням образования и этапам обучения в целях обеспечения системности знаний, повышения качества образования и обеспечения его непрерывности;
- обеспечение фундаментального характера образования, учета специфики изучаемых предметов;
- принцип единства учебной и воспитательной деятельности, предполагающий направленность учебного процесса на достижение личностных результатов освоения образовательной программы;
- принцип здоровьесбережения, предусматривающий исключение образовательных технологий, которые могут нанести вред физическому и психическому здоровью обучающихся, приоритет использования здоровьесберегающих педагогических технологий, приведение объема учебной нагрузки в соответствие с требованиям действующих санитарных правил и нормативов.
Основная образовательная программа формируется с учетом особенностей развития детей 11 - 15 лет, связанных:
- с переходом от способности осуществлять принятие заданной педагогом и осмысленной цели к овладению этой учебной деятельностью на уровне основной школы в единстве мотивационно-смыслового и операционно-технического компонентов, к новой внутренней позиции обучающегося - направленности на самостоятельный познавательный поиск, постановку учебных целей, освоение и самостоятельное осуществление контрольных и оценочных действий, инициативу в организации учебного сотрудничества, к развитию способности проектирования собственной учебной деятельности и построению жизненных планов во временной перспективе;
- с формированием у обучающегося типа мышления, который ориентирует его на общекультурные образцы, нормы, эталоны и закономерности взаимодействия с окружающим миром;
- с овладением коммуникативными средствами и способами организации кооперации, развитием учебного сотрудничества, реализуемого в отношениях обучающихся с учителем и сверстниками.
Переход обучающегося в основную школу совпадает с первым этапом подросткового развития - переходом к кризису младшего подросткового возраста (11 - 13 лет, 5 - 7 классы), характеризующимся началом перехода от детства к взрослости, при котором центральным и специфическим новообразованием в личности подростка является возникновение и развитие самосознания - представления о том, что он уже не ребенок, т.е. чувства взрослости, а также внутренней переориентацией подростка с правил и ограничений, связанных с моралью послушания, на нормы поведения взрослых.
Второй этап подросткового развития (14 - 15 лет, 8 - 9 классы) характеризуется:
- бурным, скачкообразным характером развития, т.е. происходящими за сравнительно короткий срок многочисленными качественными изменениями прежних особенностей, интересов и отношений подростка, появлением у подростка значительных субъективных трудностей и переживаний;
- стремлением подростка к общению и совместной деятельности со сверстниками;
- особой чувствительностью к морально-этическому "кодексу товарищества", в котором заданы важнейшие нормы социального поведения взрослого мира;
- обостренной в связи с возникновением чувства взрослости восприимчивостью к усвоению норм, ценностей и способов поведения, которые существуют в мире взрослых и в их отношениях, что порождает интенсивное формирование нравственных понятий и убеждений, выработку принципов, моральное развитие личности;
- сложными поведенческими проявлениями, которые вызваны противоречием между потребностью подростков в признании их взрослыми со стороны окружающих и собственной неуверенностью в этом и выражаются в разных формах непослушания, сопротивления и протеста;
- изменением социальной ситуации развития: ростом информационных нагрузок, характером социальных взаимодействий, способами получения информации.
1.1.3. Общая характеристика примерной основной образовательной программы основного общего образования
Программа основного общего образования разрабатывается в соответствии со ФГОС основного общего образования и с учетом Примерной основной образовательной программой (ПООП).
Примерная основная образовательная программа, согласно закону "Об образовании в Российской Федерации", - это учебно-методическая документация (примерный учебный план, примерный календарный план, учебный график, примерные рабочие программы учебных предметов, иные компоненты), определяющая объем и содержание образования определенного уровня, планируемые результаты освоения образовательной программы, примерные условия образовательной деятельности.
Примерная основная образовательная программа основного общего образования разрабатывается на основе ФГОС с учетом потребностей социально-экономического развития регионов, этнокультурных особенностей населения.
Таким образом, ПООП основного общего образования содержит документы, развивающие и детализирующие положения и требования, определенные во ФГОС ООО. Образовательная организация, в свою очередь, разрабатывая основную образовательную программу, использует содержащуюся в ПООП документацию с учетом своих возможностей и особенностей осуществления образовательной деятельности.
Примерная основная образовательная программа включает следующие документы:
- рабочие программы учебных предметов, учебных курсов (в том числе внеурочной деятельности), учебных модулей;
- программу формирования универсальных учебных действий у обучающихся;
- рабочую программу воспитания;
- программу коррекционной работы;
- план внеурочной деятельности;
- календарный план воспитательной работы (содержащий перечень событий и мероприятий воспитательной направленности, которые организуются и проводятся Организацией или в которых Организация принимает участие в учебном году или периоде обучения);
- характеристику условий реализации программы основного общего образования в соответствии с требованиями ФГОС.
Тематическое планирование выделено в отдельный документ, который не входит в текст данного документа, но его можно найти на сайте https://edsoo.ru/.
1.2. ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ ОБУЧАЮЩИМИСЯ ОСНОВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ ОСНОВНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ: ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
ФГОС ООО устанавливает требования к трем группам результатов освоения обучающимися программ основного общего образования: личностным, метапредметным и предметным.
Требования к личностным результатам освоения обучающимися программ основного общего образования включают осознание российской гражданской идентичности; готовность обучающихся к саморазвитию, самостоятельности и личностному самоопределению; ценность самостоятельности и инициативы; наличие мотивации к целенаправленной социально значимой деятельности; сформированность внутренней позиции личности как особого ценностного отношения к себе, окружающим людям и жизни в целом.
ФГОС ООО определяет содержательные приоритеты в раскрытии направлений воспитательного процесса: гражданско-патриотического, духовно-нравственного, эстетического, физического, трудового, экологического воспитания, ценности научного познания. В Стандарте делается акцент на деятельностные аспекты достижения обучающимися личностных результатов на уровне ключевых понятий, характеризующих достижение обучающимися личностных результатов: осознание, готовность, ориентация, восприимчивость, установка.
Личностные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования достигаются в единстве учебной и воспитательной деятельности образовательной организации в соответствии с традиционными российскими социокультурными и духовно-нравственными ценностями, принятыми в обществе правилами и нормами поведения и способствуют процессам самопознания, самовоспитания и саморазвития, формирования внутренней позиции личности.
Личностные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования должны отражать готовность обучающихся руководствоваться системой позитивных ценностных ориентаций и расширение опыта деятельности на ее основе и в процессе реализации основных направлений воспитательной деятельности, в том числе в части: гражданского воспитания, патриотического воспитания, духовно-нравственного воспитания, эстетического воспитания, физического воспитания, формирования культуры здоровья и эмоционального благополучия, трудового воспитания, экологического воспитания, осознание ценности научного познания, а также результаты, обеспечивающие адаптацию обучающегося к изменяющимся условиям социальной и природной среды.
Метапредметные результаты включают:
- освоение обучающимися межпредметных понятий (используются в нескольких предметных областях и позволяют связывать знания из различных учебных предметов, учебных курсов, модулей в целостную научную картину мира) и универсальных учебных действий (познавательные, коммуникативные, регулятивные);
- способность их использовать в учебной, познавательной и социальной практике;
- готовность к самостоятельному планированию и осуществлению учебной деятельности и организации учебного сотрудничества с педагогическими работниками и сверстниками, к участию в построении индивидуальной образовательной траектории;
- овладение навыками работы с информацией: восприятие и создание информационных текстов в различных форматах, в том числе цифровых, с учетом назначения информации и ее целевой аудитории.
Метапредметные результаты сгруппированы по трем направлениям и отражают способность обучающихся использовать на практике универсальные учебные действия, составляющие умение овладевать:
- универсальными учебными познавательными действиями;
- универсальными учебными коммуникативными действиями;
- универсальными регулятивными действиями.
Овладение универсальными учебными познавательными действиями предполагает умение использовать базовые логические действия, базовые исследовательские действия, работать с информацией.
Овладение системой универсальных учебных коммуникативных действий обеспечивает сформированность социальных навыков общения, совместной деятельности.
Овладение универсальными учебными регулятивными действиями включает умения самоорганизации, самоконтроля, развитие эмоционального интеллекта.
ФГОС ООО определяет предметные результаты освоения программ основного общего образования с учетом необходимости сохранения фундаментального характера образования, специфики изучаемых учебных предметов и обеспечения успешного продвижения обучающихся на следующем уровне образования.
Предметные результаты включают: освоение обучающимися в ходе изучения учебного предмета научных знаний, умений и способов действий, специфических для соответствующей предметной области; предпосылки научного типа мышления; виды деятельности по получению нового знания, его интерпретации, преобразованию и применению в различных учебных ситуациях, в том числе при создании учебных и социальных проектов.
Требования к предметным результатам:
- сформулированы в деятельностной форме с усилением акцента на применение знаний и конкретные умения;
- определяют минимум содержания гарантированного государством основного общего образования, построенного в логике изучения каждого учебного предмета;
- определяют требования к результатам освоения программ основного общего образования по учебным предметам "Русский язык", "Литература", "Родной язык (русский)", "Родная литература (русская)", "Английский язык", "Немецкий язык", "Французский язык", "Испанский язык", "Китайский язык", "История", "Обществознание", "География", "Изобразительное искусство", "Музыка", "Технология", "Физическая культура", "Основы безопасности жизнедеятельности" на базовом уровне;
- определяют требования к результатам освоения программ основного общего образования по учебным предметам "Математика", "Информатика", "Физика", "Химия", "Биология" на базовом и углубленном уровнях;
- усиливают акценты на изучение явлений и процессов современной России и мира в целом, современного состояния науки.
1.3. СИСТЕМА ОЦЕНКИ ДОСТИЖЕНИЯ ПЛАНИРУЕМЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ ОСНОВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ
В соответствии со статусом ФГОС ООО, "независимо от формы получения основного общего образования и формы обучения" этот документ "является основой объективной оценки соответствия установленным требованиям образовательной деятельности и подготовки обучающихся, освоивших программу основного общего образования". Это означает, что ФГОС задает основные требования к образовательным результатам и средствам оценки их достижения.
Система оценки достижения планируемых результатов (далее - система оценки) является частью управления качеством образования в образовательной организации и служит основой при разработке образовательной организацией собственного "Положения об оценке образовательных достижений обучающихся".
Система оценки призвана способствовать поддержанию единства всей системы образования, обеспечению преемственности в системе непрерывного образования. Ее основными функциями являются ориентация образовательного процесса на достижение планируемых результатов освоения основной образовательной программы основного общего образования и обеспечение эффективной "обратной связи", позволяющей осуществлять управление образовательным процессом.
Основными направлениями и целями оценочной деятельности в образовательной организации являются:
- оценка образовательных достижений обучающихся на различных этапах обучения как основа их промежуточной и итоговой аттестации, а также основа процедур внутреннего мониторинга образовательной организации, мониторинговых исследований муниципального, регионального и федерального уровней;
- оценка результатов деятельности педагогических кадров как основа аттестационных процедур;
- оценка результатов деятельности образовательной организации как основа аккредитационных процедур.
Основным объектом системы оценки, ее содержательной и критериальной базой выступают требования ФГОС, которые конкретизируются в планируемых результатах освоения обучающимися основной образовательной программы образовательной организации.
Система оценки включает процедуры внутренней и внешней оценки.
- текущую и тематическую оценку,
- внутришкольный мониторинг образовательных достижений,
- промежуточную и итоговую аттестацию обучающихся.
К внешним процедурам относятся:
- государственная итоговая аттестация <1>,
--------------------------------
<1> Осуществляется в соответствии со статьей 92 Федерального закона "Об образовании в Российской Федерации".
- независимая оценка качества образования <2> и
--------------------------------
<2> Осуществляется в соответствии со статьей 95 Федерального закона "Об образовании в Российской Федерации".
- мониторинговые исследования <3> муниципального, регионального и федерального уровней.
--------------------------------
<3> Осуществляется в соответствии со статьей 97 Федерального закона "Об образовании в Российской Федерации".
Особенности каждой из указанных процедур описаны в п. 1.3.3 настоящего документа.
В соответствии с ФГОС ООО система оценки образовательной организации реализует системно-деятельностный, уровневый и комплексный подходы к оценке образовательных достижений.
Системно-деятельностный подход к оценке образовательных достижений проявляется в оценке способности учащихся к решению учебно-познавательных и учебно-практических задач, а также в оценке уровня функциональной грамотности учащихся. Он обеспечивается содержанием и критериями оценки, в качестве которых выступают планируемые результаты обучения, выраженные в деятельностной форме и в терминах, обозначающих компетенции функциональной грамотности учащихся.
Уровневый подход служит важнейшей основой для организации индивидуальной работы с учащимися. Он реализуется как по отношению к содержанию оценки, так и к представлению и интерпретации результатов измерений.
Уровневый подход реализуется за счет фиксации различных уровней достижения обучающимися планируемых результатов: базового уровня и уровней выше и ниже базового. Достижение базового уровня свидетельствует о способности обучающихся решать типовые учебные задачи, целенаправленно отрабатываемые со всеми обучающимися в ходе учебного процесса. Овладение базовым уровнем является достаточным для продолжения обучения и усвоения последующего материала.
Комплексный подход к оценке образовательных достижений реализуется с помощью:
- оценки предметных и метапредметных результатов;
- использования комплекса оценочных процедур (стартовой, текущей, тематической, промежуточной) как основы для оценки динамики индивидуальных образовательных достижений и для итоговой оценки;
- использования контекстной информации (особенности обучающихся, условия в процессе обучения и др.) для интерпретации полученных результатов в целях управления качеством образования;
- использования разнообразных методов и форм оценки, взаимно дополняющих друг друга (стандартизированных устных и письменных работ, проектов, практических работ, командных, исследовательских, творческих работ, самоанализа и самооценки, взаимооценки, наблюдения, испытаний (тестов), динамических показателей усвоения знаний и развитие умений, в том числе формируемых с использованием цифровых технологий.
1.3.2. ОСОБЕННОСТИ ОЦЕНКИ МЕТАПРЕДМЕТНЫХ И ПРЕДМЕТНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Особенности оценки метапредметных результатов
Оценка метапредметных результатов представляет собой оценку достижения планируемых результатов освоения основной образовательной программы, которые представлены в программе формирования универсальных учебных действий обучающихся и отражают совокупность познавательных, коммуникативных и регулятивных универсальных учебных действий, а также систему междисциплинарных (межпредметных) понятий.
Формирование метапредметных результатов обеспечивается совокупностью всех учебных предметов и внеурочной деятельности.
Основным объектом и предметом оценки метапредметных результатов является овладение:
- универсальными учебными познавательными действиями (замещение, моделирование, кодирование и декодирование информации, логические операции, включая общие приемы решения задач);
- универсальными учебными коммуникативными действиями (приобретение умения учитывать позицию собеседника, организовывать и осуществлять сотрудничество, взаимодействие с педагогическими работниками и со сверстниками, адекватно передавать информацию и отображать предметное содержание и условия деятельности и речи, учитывать разные мнения и интересы, аргументировать и обосновывать свою позицию, задавать вопросы, необходимые для организации собственной деятельности и сотрудничества с партнером);
- универсальными учебными регулятивными действиями (способность принимать и сохранять учебную цель и задачу, планировать ее реализацию, контролировать и оценивать свои действия, вносить соответствующие коррективы в их выполнение, ставить новые учебные задачи, проявлять познавательную инициативу в учебном сотрудничестве, осуществлять констатирующий и предвосхищающий контроль по результату и способу действия, актуальный контроль на уровне произвольного внимания).
Оценка достижения метапредметных результатов осуществляется администрацией образовательной организации в ходе внутришкольного мониторинга. Содержание и периодичность внутришкольного мониторинга устанавливается решением педагогического совета. Инструментарий строится на межпредметной основе и может включать диагностические материалы по оценке читательской и цифровой грамотности, сформированности регулятивных, коммуникативных и познавательных учебных действий.
Наиболее адекватными формами оценки являются:
- для проверки читательской грамотности - письменная работа на межпредметной основе;
- для проверки цифровой грамотности - практическая работа в сочетании с письменной (компьютеризованной) частью;
- для проверки сформированности регулятивных, коммуникативных и познавательных учебных действий - экспертная оценка процесса и результатов выполнения групповых и индивидуальных учебных исследований и проектов.
Каждый из перечисленных видов диагностики проводится с периодичностью не менее чем один раз в два года.
Основной процедурой итоговой оценки достижения метапредметных результатов является защита итогового индивидуального проекта, которая может рассматриваться как допуск к государственной итоговой аттестации.
Итоговый проект представляет собой учебный проект, выполняемый обучающимся в рамках одного из учебных предметов или на межпредметной основе с целью продемонстрировать свои достижения в самостоятельном освоении содержания избранных областей знаний и/или видов деятельности и способность проектировать и осуществлять целесообразную и результативную деятельность (учебно-познавательную, конструкторскую, социальную, художественно-творческую и др.). Выбор темы итогового проекта осуществляется обучающимися.
Результатом (продуктом) проектной деятельности может быть одна из из следующих работ:
а) письменная работа (эссе, реферат, аналитические материалы, обзорные материалы, отчеты о проведенных исследованиях, стендовый доклад и др.);
б) художественная творческая работа (в области литературы, музыки, изобразительного искусства, экранных искусств), представленная в виде прозаического или стихотворного произведения, инсценировки, художественной декламации, исполнения музыкального произведения, компьютерной анимации и др.;
в) материальный объект, макет, иное конструкторское изделие;
г) отчетные материалы по социальному проекту, которые могут включать как тексты, так и мультимедийные продукты.
Требования к организации проектной деятельности, к содержанию и направленности проекта, а также критерии оценки проектной работы разрабатываются с учетом целей и задач проектной деятельности на данном этапе образования и в соответствии с особенностями образовательной организации.
Общим требованием ко всем работам является необходимость соблюдения норм и правил цитирования, ссылок на различные источники. В случае заимствования текста работы (плагиата) без указания ссылок на источник проект к защите не допускается.
Защита проекта осуществляется в процессе специально организованной деятельности комиссии образовательной организации или на школьной конференции.
Результаты выполнения проекта оцениваются по итогам рассмотрения комиссией представленного продукта с краткой пояснительной запиской, презентации обучающегося и отзыва руководителя.
Критерии <1> оценки проектной работы разрабатываются с учетом целей и задач проектной деятельности на данном этапе образования. Проектную деятельность целесообразно оценивать по следующим критериям:
--------------------------------
<1> Критерий - признак, на основании которого производится оценка, определение или классификация исследуемого объекта; свойство изучаемого объекта, которое позволяет судить о его состоянии и уровне функционирования и развития.
1. Способность к самостоятельному приобретению знаний и решению проблем, проявляющаяся в умении поставить проблему и выбрать адекватные способы ее решения, включая поиск и обработку информации, формулировку выводов и/или обоснование и реализацию/апробацию принятого решения, обоснование и создание модели, прогноза, макета, объекта, творческого решения и т.п. Данный критерий в целом включает оценку сформированности познавательных учебных действий.
2. Сформированность предметных знаний и способов действий, проявляющаяся в умении раскрыть содержание работы, грамотно и обоснованно в соответствии с рассматриваемой проблемой/темой использовать имеющиеся знания и способы действий.
3. Сформированность регулятивных действий, проявляющаяся в умении самостоятельно планировать и управлять своей познавательной деятельностью во времени; использовать ресурсные возможности для достижения целей; осуществлять выбор конструктивных стратегий в трудных ситуациях.
4. Сформированность коммуникативных действий, проявляющаяся в умении ясно изложить и оформить выполненную работу, представить ее результаты, аргументированно ответить на вопросы.
Особенности оценки предметных результатов
Оценка предметных результатов представляет собой оценку достижения обучающимся планируемых результатов по отдельным предметам. Основой для оценки предметных результатов являются положения ФГОС ООО, представленные в разделах I "Общие положения" и IV "Требования к результатам освоения программы основного общего образования".
Формирование предметных результатов обеспечивается каждым учебным предметом.
Основным предметом оценки в соответствии с требованиями ФГОС ООО является способность к решению учебно-познавательных и учебно-практических задач, основанных на изучаемом учебном материале, с использованием способов действий, релевантных содержанию учебных предметов, в том числе метапредметных (познавательных, регулятивных, коммуникативных) действий, а также компетентностей, релевантных соответствующим моделям функциональной (математической, естественно-научной, читательской и др.).
Для оценки предметных результатов предлагаются следующие критерии: знание и понимание, применение, функциональность.
Обобщенный критерий "Знание и понимание" включает знание и понимание роли изучаемой области знания/вида деятельности в различных контекстах, знание и понимание терминологии, понятий и идей, а также процедурных знаний или алгоритмов.
Обобщенный критерий "Применение" включает:
- использование изучаемого материала при решении учебных задач/проблем, различающихся сложностью предметного содержания, сочетанием когнитивных операций и универсальных познавательных действий, степенью проработанности в учебном процессе;
- использование специфических для предмета способов действий и видов деятельности по получению нового знания, его интерпретации, применению и преобразованию при решении учебных задач/проблем, в том числе в ходе поисковой деятельности, учебно-исследовательской и учебно-проектной деятельности.
Обобщенный критерий "Функциональность" включает использование теоретического материала, методологического и процедурного знания при решении внеучебных проблем, различающихся сложностью предметного содержания, читательских умений, контекста, а также сочетанием когнитивных операций.
В отличие от оценки способности обучающихся к решению учебно-познавательных и учебно-практических задач, основанных на изучаемом учебном материале, с использованием критериев "знание и понимание" и "применение", оценка функциональной грамотности направлена на выявление способности обучающихся применять предметные знания и умения во внеучебной ситуации, в ситуациях, приближенных к реальной жизни.
При оценке сформированности предметных результатов по критерию "функциональность" разделяют:
- оценку сформированности отдельных элементов функциональной грамотности в ходе изучения отдельных предметов, т.е. способности применить изученные знания и умения при решении нетипичных задач, которые связаны с внеучебными ситуациями и не содержат явного указания на способ решения; эта оценка осуществляется учителем в рамках формирующего оценивания по предложенным критериям;
- оценку сформированности отдельных элементов функциональной грамотности в ходе изучения отдельных предметов, не связанных напрямую с изучаемым материалом, например элементов читательской грамотности (смыслового чтения); эта оценка также осуществляется учителем в рамках формирующего оценивания по предложенным критериям;
- оценку сформированности собственно функциональной грамотности, построенной на содержании различных предметов и внеучебных ситуациях. Такие процедуры строятся на специальном инструментарии, не опирающемся напрямую на изучаемый программный материал. В них оценивается способность применения (переноса) знаний и умений, сформированных на отдельных предметах, при решении различных задач. Эти процедуры целесообразно проводить в рамках внутришкольного мониторинга.
Оценка предметных результатов ведется каждым учителем в ходе процедур текущего, тематического, промежуточного и итогового контроля, а также администрацией образовательной организации в ходе внутришкольного мониторинга.
Особенности оценки по отдельному предмету фиксируются в приложении к образовательной программе, которая утверждается педагогическим советом образовательной организации и доводится до сведения учащихся и их родителей (законных представителей). Описание должно включить:
- список итоговых планируемых результатов с указанием этапов их формирования и способов оценки (например, текущая/тематическая; устно/письменно/практика);
- требования к выставлению отметок за промежуточную аттестацию (при необходимости - с учетом степени значимости отметок за отдельные оценочные процедуры);
- график контрольных мероприятий.
1.3.3. Организация и содержание оценочных процедур
Стартовая диагностика представляет собой процедуру оценки готовности к обучению на данном уровне образования. Проводится администрацией образовательной организации в начале 5 класса и выступает как основа (точка отсчета) для оценки динамики образовательных достижений. Объектом оценки являются: структура мотивации, сформированность учебной деятельности, владение универсальными и специфическими для основных учебных предметов познавательными средствами, в том числе: средствами работы с информацией, знаково-символическими средствами, логическими операциями. Стартовая диагностика может проводиться также учителями с целью оценки готовности к изучению отдельных предметов (разделов). Результаты стартовой диагностики являются основанием для корректировки учебных программ и индивидуализации учебного процесса.
Текущая оценка представляет собой процедуру оценки индивидуального продвижения в освоении программы учебного предмета. Текущая оценка может быть формирующей, т.е. поддерживающей и направляющей усилия учащегося, и диагностической, способствующей выявлению и осознанию учителем и учащимся существующих проблем в обучении. Объектом текущей оценки являются тематические планируемые результаты, этапы освоения которых зафиксированы в тематическом планировании. В текущей оценке используется весь арсенал форм и методов проверки (устные и письменные опросы, практические работы, творческие работы, индивидуальные и групповые формы, само- и взаимооценка, рефлексия, листы продвижения и др.) с учетом особенностей учебного предмета и особенностей контрольно-оценочной деятельности учителя. Результаты текущей оценки являются основой для индивидуализации учебного процесса; при этом отдельные результаты, свидетельствующие об успешности обучения и достижении тематических результатов в более сжатые (по сравнению с планируемыми учителем) сроки, могут включаться в систему накопленной оценки и служить основанием, например, для освобождения ученика от необходимости выполнять тематическую проверочную работу <1>.
--------------------------------
<1> Накопленная оценка рассматривается как способ фиксации освоения учащимся основных умений, характеризующих достижение каждого планируемого результата на всех этапах его формирования.
Тематическая оценка представляет собой процедуру оценки уровня достижения тематических планируемых результатов по предмету, которые фиксируются в учебных методических комплектах, рекомендованных Министерством просвещения РФ. По предметам, вводимым образовательной организацией самостоятельно, тематические планируемые результаты устанавливаются самой образовательной организацией. Тематическая оценка может вестись как в ходе изучения темы, так и в конце ее изучения. Оценочные процедуры подбираются так, чтобы они предусматривали возможность оценки достижения всей совокупности планируемых результатов и каждого из них. Результаты тематической оценки являются основанием для коррекции учебного процесса и его индивидуализации.
Портфолио представляет собой процедуру оценки динамики учебной и творческой активности учащегося, направленности, широты или избирательности интересов, выраженности проявлений творческой инициативы, а также уровня высших достижений, демонстрируемых данным учащимся. В портфолио включаются как работы учащегося (в том числе фотографии, видеоматериалы и т.п.), так и отзывы на эти работы (например, наградные листы, дипломы, сертификаты участия, рецензии и проч.). Отбор работ и отзывов для портфолио ведется самим обучающимся совместно с классным руководителем и при участии семьи. Включение каких-либо материалов в портфолио без согласия обучающегося не допускается. Портфолио в части подборки документов формируется в электронном виде в течение всех лет обучения в основной школе. Результаты, представленные в портфолио, используются при выработке рекомендаций по выбору индивидуальной образовательной траектории на уровне среднего общего образования и могут отражаться в характеристике.
Внутришкольный мониторинг представляет собой процедуры:
- оценки уровня достижения предметных и метапредметных результатов;
- оценки уровня функциональной грамотности;
- оценки уровня профессионального мастерства учителя, осуществляемого на основе административных проверочных работ, анализа посещенных уроков, анализа качества учебных заданий, предлагаемых учителем обучающимся.
Содержание и периодичность внутришкольного мониторинга устанавливается решением педагогического совета. Результаты внутришкольного мониторинга являются основанием для рекомендаций как для текущей коррекции учебного процесса и его индивидуализации, так и для повышения квалификации учителя. Результаты внутришкольного мониторинга в части оценки уровня достижений учащихся обобщаются и отражаются в их характеристиках.
Промежуточная аттестация представляет собой процедуру аттестации обучающихся, которая проводится в конце каждой четверти (или в конце каждого триместра) и в конце учебного года по каждому изучаемому предмету. Промежуточная аттестация проводится на основе результатов накопленной оценки и результатов выполнения тематических проверочных работ и фиксируется в документе об образовании (дневнике).
Промежуточная оценка, фиксирующая достижение предметных планируемых результатов и универсальных учебных действий, является основанием для перевода в следующий класс и для допуска обучающегося к государственной итоговой аттестации. Порядок проведения промежуточной аттестации регламентируется Федеральным законом "Об образовании в Российской Федерации" (ст. 58) и иными нормативными актами.
Государственная итоговая аттестация
В соответствии со статьей 59 Федерального закона "Об образовании в Российской Федерации" государственная итоговая аттестация (далее - ГИА) является обязательной процедурой, завершающей освоение основной образовательной программы основного общего образования. Порядок проведения ГИА регламентируется Законом и иными нормативными актами.
Целью ГИА является установление уровня образовательных достижений выпускников. ГИА включает в себя два обязательных экзамена (по русскому языку и математике). Экзамены по другим учебным предметам обучающиеся сдают на добровольной основе по своему выбору. ГИА проводится в форме основного государственного экзамена (ОГЭ) с использованием контрольных измерительных материалов, представляющих собой комплексы заданий в стандартизированной форме и в форме устных и письменных экзаменов с использованием тем, билетов и иных форм по решению образовательной организации (государственный выпускной экзамен - ГВЭ).
Итоговая оценка (итоговая аттестация) по предмету складывается из результатов внутренней и внешней оценки. К результатам внешней оценки относятся результаты ГИА. К результатам внутренней оценки относятся предметные результаты, зафиксированные в системе накопленной оценки и результаты выполнения итоговой работы по предмету. Такой подход позволяет обеспечить полноту охвата планируемых результатов и выявить кумулятивный эффект обучения, обеспечивающий прирост в глубине понимания изучаемого материала и свободе оперирования им. По предметам, не вынесенным на ГИА, итоговая оценка ставится на основе результатов только внутренней оценки.
Итоговая оценка по предмету фиксируется в документе об уровне образования государственного образца - аттестате об основном общем образовании.
Итоговая оценка по междисциплинарным программам ставится на основе результатов внутришкольного мониторинга и фиксируется в характеристике учащегося.
Характеристика готовится на основании:
- объективных показателей образовательных достижений обучающегося на уровне основного образования;
- экспертных оценок классного руководителя и учителей, обучавших данного выпускника на уровне основного общего образования;
- отмечаются образовательные достижения обучающегося по освоению личностных, метапредметных и предметных результатов;
- даются педагогические рекомендации по выбору индивидуальной образовательной траектории на уровне среднего общего образования с учетом выбора учащимся направлений профильного образования, выявленных проблем и отмеченных образовательных достижений.
Рекомендации педагогического коллектива по выбору индивидуальной образовательной траектории доводятся до сведения выпускника и его родителей (законных представителей).
2. СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЙ РАЗДЕЛ ПРОГРАММЫ ОСНОВНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
2.1. ПРИМЕРНЫЕ РАБОЧИЕ ПРОГРАММЫ УЧЕБНЫХ ПРЕДМЕТОВ, УЧЕБНЫХ КУРСОВ (В ТОМ ЧИСЛЕ ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ), УЧЕБНЫХ МОДУЛЕЙ
Примерная рабочая программа по русскому языку на уровне основного общего образования подготовлена на основе Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования (Приказ Минпросвещения России от 31.05.2021 N 287, зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 05.07.2021, рег. номер - 64101 в ред. Приказа Минпросвещения России от 18.07.2022 N 568) (далее - ФГОС ООО), Концепции преподавания русского языка и литературы в Российской Федерации (утверждена распоряжением Правительства Российской Федерации от 9 апреля 2016 г. N 637-р), Примерной программы воспитания с учетом распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения Основной образовательной программы основного общего образования.
Примерная рабочая программа разработана с целью оказания методической помощи учителю русского языка в создании рабочей программы по учебному предмету, ориентированной на современные тенденции в школьном образовании и активные методики обучения.
Примерная рабочая программа позволит учителю:
1) реализовать в процессе преподавания русского языка современные подходы к достижению личностных, метапредметных и предметных результатов обучения, сформулированных в Федеральном государственном образовательном стандарте основного общего образования;
2) определить и структурировать планируемые результаты обучения и содержание учебного предмета "Русский язык" по годам обучения в соответствии с ФГОС ООО; Примерной основной образовательной программой основного общего образования; Примерной программой воспитания (одобрена решением федерального учебно-методического объединения по общему образованию, протокол от 2 июня 2020 г. N 2/20);
3) разработать календарно-тематическое планирование с учетом особенностей конкретного класса, используя рекомендованное примерное распределение учебного времени на изучение определенного раздела/темы, а также предложенные основные виды учебной деятельности для освоения учебного материала разделов/тем курса.
Личностные и метапредметные результаты представлены с учетом особенностей преподавания русского языка в основной общеобразовательной школе с учетом методических традиций построения школьного курса русского языка, реализованных в большей части входящих в Федеральный перечень УМК по русскому языку.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА "РУССКИЙ ЯЗЫК"
Русский язык - государственный язык Российской Федерации, язык межнационального общения народов России, национальный язык русского народа. Как государственный язык и язык межнационального общения русский язык является средством коммуникации всех народов Российской Федерации, основой их социально-экономической, культурной и духовной консолидации.
Высокая функциональная значимость русского языка и выполнение им функций государственного языка и языка межнационального общения важны для каждого жителя России, независимо от места его проживания и этнической принадлежности. Знание русского языка и владение им в разных формах его существования и функциональных разновидностях, понимание его стилистических особенностей и выразительных возможностей, умение правильно и эффективно использовать русский язык в различных сферах и ситуациях общения определяют успешность социализации личности и возможности ее самореализации в различных жизненно важных для человека областях.
Русский язык, выполняя свои базовые функции общения и выражения мысли, обеспечивает межличностное и социальное взаимодействие людей, участвует в формировании сознания, самосознания и мировоззрения личности, является важнейшим средством хранения и передачи информации, культурных традиций, истории русского и других народов России.
Обучение русскому языку в школе направлено на совершенствование нравственной и коммуникативной культуры ученика, развитие его интеллектуальных и творческих способностей, мышления, памяти и воображения, навыков самостоятельной учебной деятельности, самообразования.
Содержание обучения русскому языку ориентировано также на развитие функциональной грамотности как интегративного умения человека читать, понимать тексты, использовать информацию текстов разных форматов, оценивать ее, размышлять о ней, чтобы достигать своих целей, расширять свои знания и возможности, участвовать в социальной жизни. Речевая и текстовая деятельность является системообразующей доминантой школьного курса русского языка. Соответствующие умения и навыки представлены в перечне метапредметных и предметных результатов обучения, в содержании обучения (разделы "Язык и речь", "Текст", "Функциональные разновидности языка").
ЦЕЛИ ИЗУЧЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА "РУССКИЙ ЯЗЫК"
Целями изучения русского языка по программам основного общего образования являются:
осознание и проявление общероссийской гражданственности, патриотизма, уважения к русскому языку как государственному языку Российской Федерации и языку межнационального общения; проявление сознательного отношения к языку как к общероссийской ценности, форме выражения и хранения духовного богатства русского и других народов России, как к средству общения и получения знаний в разных сферах человеческой деятельности; проявление уважения к общероссийской и русской культуре, к культуре и языкам всех народов Российской Федерации;
овладение русским языком как инструментом личностного развития, инструментом формирования социальных взаимоотношений, инструментом преобразования мира;
овладение знаниями о русском языке, его устройстве и закономерностях функционирования, о стилистических ресурсах русского языка; практическое овладение нормами русского литературного языка и речевого этикета; обогащение активного и потенциального словарного запаса и использование в собственной речевой практике разнообразных грамматических средств; совершенствование орфографической и пунктуационной грамотности; воспитание стремления к речевому самосовершенствованию;
совершенствование речевой деятельности, коммуникативных умений, обеспечивающих эффективное взаимодействие с окружающими людьми в ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения; овладение русским языком как средством получения различной информации, в том числе знаний по разным учебным предметам;
совершенствование мыслительной деятельности, развитие универсальных интеллектуальных умений сравнения, анализа, синтеза, абстрагирования, обобщения, классификации, установления определенных закономерностей и правил, конкретизации и т.п. в процессе изучения русского языка;
развитие функциональной грамотности: умений осуществлять информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию, интерпретировать, понимать и использовать тексты разных форматов (сплошной, несплошной текст, инфографика и др.); освоение стратегий и тактик информационно-смысловой переработки текста, овладение способами понимания текста, его назначения, общего смысла, коммуникативного намерения автора; логической структуры, роли языковых средств.
МЕСТО УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА "РУССКИЙ ЯЗЫК" В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ
В соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом основного общего образования учебный предмет "Русский язык" входит в предметную область "Русский язык и литература" и является обязательным для изучения.
Содержание учебного предмета "Русский язык", представленное в Примерной рабочей программе, соответствует ФГОС ООО, Примерной основной образовательной программе основного общего образования.
В пределах одного класса последовательность изучения тем, представленных в содержании каждого класса, может варьироваться.
Учебным планом на изучение русского языка отводится 714 часов: в 5 классе - 170 часов (5 часов в неделю), в 6 классе - 204 часа (6 часов в неделю), в 7 классе 136 часов (4 часа в неделю), в 8 классе - 102 часа (3 часа в неделю), в 9 классе - 102 часа (3 часа в неделю).
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА "РУССКИЙ ЯЗЫК"
Богатство и выразительность русского языка.
Лингвистика как наука о языке.
Язык и речь. Речь устная и письменная, монологическая и диалогическая, полилог.
Виды речевой деятельности (говорение, слушание, чтение, письмо), их особенности.
Создание устных монологических высказываний на основе жизненных наблюдений, чтения научно-учебной, художественной и научно-популярной литературы.
Устный пересказ прочитанного или прослушанного текста, в том числе с изменением лица рассказчика.
Участие в диалоге на лингвистические темы (в рамках изученного) и темы на основе жизненных наблюдений.
Речевые формулы приветствия, прощания, просьбы, благодарности.
Сочинения различных видов с опорой на жизненный и читательский опыт, сюжетную картину (в том числе сочинения-миниатюры).
Виды аудирования: выборочное, ознакомительное, детальное.
Виды чтения: изучающее, ознакомительное, просмотровое, поисковое.
Текст и его основные признаки. Тема и главная мысль текста. Микротема текста. Ключевые слова.
Функционально-смысловые типы речи: описание, повествование, рассуждение; их особенности.
Композиционная структура текста. Абзац как средство членения текста на композиционно-смысловые части.
Средства связи предложений и частей текста: формы слова, однокоренные слова, синонимы, антонимы, личные местоимения, повтор слова.
Повествование как тип речи. Рассказ.
Смысловой анализ текста: его композиционных особенностей, микротем и абзацев, способов и средств связи предложений в тексте; использование языковых средств выразительности (в рамках изученного).
Подробное, выборочное и сжатое изложение содержания прочитанного или прослушанного текста. Изложение содержания текста с изменением лица рассказчика.
Информационная переработка текста: простой и сложный план текста.
Функциональные разновидности языка
Общее представление о функциональных разновидностях языка (о разговорной речи, функциональных стилях, языке художественной литературы).
Фонетика и графика как разделы лингвистики.
Звук как единица языка. Смыслоразличительная роль звука.
Изменение звуков в речевом потоке. Элементы фонетической транскрипции.
Слог. Ударение. Свойства русского ударения.
Способы обозначения [й'], мягкости согласных.
Основные выразительные средства фонетики.
Интонация, ее функции. Основные элементы интонации.
Орфография как раздел лингвистики.
Понятие "орфограмма". Буквенные и небуквенные орфограммы.
Правописание разделительных ъ и ь.
Лексикология как раздел лингвистики.
Основные способы толкования лексического значения слова (подбор однокоренных слов; подбор синонимов и антонимов); основные способы разъяснения значения слова (по контексту, с помощью толкового словаря).
Слова однозначные и многозначные. Прямое и переносное значения слова. Тематические группы слов. Обозначение родовых и видовых понятий.
Синонимы. Антонимы. Омонимы. Паронимы.
Разные виды лексических словарей (толковый словарь, словари синонимов, антонимов, омонимов, паронимов) и их роль в овладении словарным богатством родного языка.
Лексический анализ слов (в рамках изученного).
Морфемика как раздел лингвистики.
Морфема как минимальная значимая единица языка. Основа слова. Виды морфем (корень, приставка, суффикс, окончание).
Чередование звуков в морфемах (в том числе чередование гласных с нулем звука).
Уместное использование слов с суффиксами оценки в собственной речи.
Правописание корней с безударными проверяемыми, непроверяемыми гласными (в рамках изученного).
Правописание корней с проверяемыми, непроверяемыми, непроизносимыми согласными (в рамках изученного).
Правописание ё - о после шипящих в корне слова.
Правописание неизменяемых на письме приставок и приставок на -з (-с).
Правописание ы - и после приставок.
Морфология. Культура речи. Орфография
Морфология как раздел грамматики. Грамматическое значение слова.
Части речи как лексико-грамматические разряды слов. Система частей речи в русском языке. Самостоятельные и служебные части речи.
Имя существительное как часть речи. Общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксические функции имени существительного. Роль имени существительного в речи.
Лексико-грамматические разряды имен существительных по значению, имена существительные собственные и нарицательные; имена существительные одушевленные и неодушевленные.
Род, число, падеж имени существительного.
Имена существительные общего рода.
Имена существительные, имеющие форму только единственного или только множественного числа.
Типы склонения имен существительных. Разносклоняемые имена существительные. Несклоняемые имена существительные.
Морфологический анализ имен существительных.
Нормы произношения, нормы постановки ударения, нормы словоизменения имен существительных.
Правописание собственных имен существительных.
Правописание ь на конце имен существительных после шипящих.
Правописание безударных окончаний имен существительных.
Правописание о - е (ё) после шипящих и ц в суффиксах и окончаниях имен существительных.
Правописание суффиксов -чик- - -щик-; -ек- - -ик- (-чик-) имен существительных.
Правописание корней с чередованием а // о: -лаг- - -лож-; -раст- - -ращ- - -рос-; -гар- - -гор-, -зар- - -зор-; -клан- - -клон-, -скак- - -скоч-.
Слитное и раздельное написание не с именами существительными.
Имя прилагательное как часть речи. Общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксические функции имени прилагательного. Роль имени прилагательного в речи.
Имена прилагательные полные и краткие, их синтаксические функции.
Склонение имен прилагательных.
Морфологический анализ имен прилагательных.
Нормы словоизменения, произношения имен прилагательных, постановки ударения (в рамках изученного).
Правописание безударных окончаний имен прилагательных.
Правописание о - е после шипящих и ц в суффиксах и окончаниях имен прилагательных.
Правописание кратких форм имен прилагательных с основой на шипящий.
Слитное и раздельное написание не с именами прилагательными.
Глагол как часть речи. Общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксические функции глагола. Роль глагола в словосочетании и предложении, в речи.
Глаголы совершенного и несовершенного вида, возвратные и невозвратные.
Инфинитив и его грамматические свойства. Основа инфинитива, основа настоящего (будущего простого) времени глагола.
Нормы словоизменения глаголов, постановки ударения в глагольных формах (в рамках изученного).
Правописание корней с чередованием е // и: -бер- - -бир-, -блест- - -блист-, -дер- - -дир-, -жег- - -жиг-, -мер- - -мир-, -пер- - -пир-, -стел- - -стил-, -тер- - -тир-.
Использование ь как показателя грамматической формы в инфинитиве, в форме 2-го лица единственного числа после шипящих.
Правописание -тся и -ться в глаголах, суффиксов -ова- - -ева-, -ыва- - -ива-.
Правописание безударных личных окончаний глагола.
Правописание гласной перед суффиксом -л- в формах прошедшего времени глагола.
Слитное и раздельное написание не с глаголами.
Синтаксис. Культура речи. Пунктуация
Синтаксис как раздел грамматики. Словосочетание и предложение как единицы синтаксиса.
Словосочетание и его признаки. Основные виды словосочетаний по морфологическим свойствам главного слова (именные, глагольные, наречные). Средства связи слов в словосочетании.
Синтаксический анализ словосочетания.
Предложение и его признаки. Виды предложений по цели высказывания и эмоциональной окраске. Смысловые и интонационные особенности повествовательных, вопросительных, побудительных; восклицательных и невосклицательных предложений.
Главные члены предложения (грамматическая основа). Подлежащее и морфологические средства его выражения: именем существительным или местоимением в именительном падеже, сочетанием имени существительного в форме именительного падежа с существительным или местоимением в форме творительного падежа с предлогом; сочетанием имени числительного в форме именительного падежа с существительным в форме родительного падежа. Сказуемое и морфологические средства его выражения: глаголом, именем существительным, именем прилагательным.
Тире между подлежащим и сказуемым.
Предложения распространенные и нераспространенные. Второстепенные члены предложения: определение, дополнение, обстоятельство. Определение и типичные средства его выражения. Дополнение (прямое и косвенное) и типичные средства его выражения. Обстоятельство, типичные средства его выражения, виды обстоятельств по значению (времени, места, образа действия, цели, причины, меры и степени, условия, уступки).
Простое осложненное предложение. Однородные члены предложения, их роль в речи. Особенности интонации предложений с однородными членами. Предложения с однородными членами (без союзов, с одиночным союзом и, союзами а, но, однако, зато, да (в значении и), да (в значении но). Предложения с обобщающим словом при однородных членах.
Предложения с обращением, особенности интонации. Обращение и средства его выражения.
Синтаксический анализ простого и простого осложненного предложений.
Пунктуационное оформление предложений, осложненных однородными членами, связанными бессоюзной связью, одиночным союзом и, союзами а, но, однако, зато, да (в значении и), да (в значении но).
Предложения простые и сложные. Сложные предложения с бессоюзной и союзной связью. Предложения сложносочиненные и сложноподчиненные (общее представление, практическое усвоение).
Пунктуационное оформление сложных предложений, состоящих из частей, связанных бессоюзной связью и союзами и, но, а, однако, зато, да.
Пунктуационное оформление предложений с прямой речью.
Пунктуационное оформление диалога на письме.
Пунктуация как раздел лингвистики.
Русский язык - государственный язык Российской Федерации и язык межнационального общения.
Монолог-описание, монолог-повествование, монолог-рассуждение; сообщение на лингвистическую тему.
Виды диалога: побуждение к действию, обмен мнениями.
Смысловой анализ текста: его композиционных особенностей, микротем и абзацев, способов и средств связи предложений в тексте; использование языковых средств выразительности (в рамках изученного).
Информационная переработка текста. План текста (простой, сложный; назывной, вопросный); главная и второстепенная информация текста; пересказ текста.
Функциональные разновидности языка
Официально-деловой стиль. Заявление. Расписка. Научный стиль. Словарная статья. Научное сообщение.
Лексика русского языка с точки зрения ее происхождения: исконно русские и заимствованные слова.
Лексика русского языка с точки зрения принадлежности к активному и пассивному запасу: неологизмы, устаревшие слова (историзмы и архаизмы).
Лексика русского языка с точки зрения сферы употребления: общеупотребительная лексика и лексика ограниченного употребления (диалектизмы, термины, профессионализмы, жаргонизмы).
Стилистические пласты лексики: стилистически нейтральная, высокая и сниженная лексика.
Фразеологизмы. Их признаки и значение.
Употребление лексических средств в соответствии с ситуацией общения.
Оценка своей и чужой речи с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления.
Эпитеты, метафоры, олицетворения.
Словообразование. Культура речи. Орфография
Формообразующие и словообразующие морфемы.
Основные способы образования слов в русском языке (приставочный, суффиксальный, приставочно-суффиксальный, бессуффиксный, сложение, переход из одной части речи в другую).
Морфемный и словообразовательный анализ слов.
Правописание сложных и сложносокращенных слов.
Нормы правописания корня -кас- - -кос- с чередованием а // о, гласных в приставках пре- и при-.
Морфология. Культура речи. Орфография
Нормы произношения имен существительных, нормы постановки ударения (в рамках изученного).
Нормы словоизменения имен существительных.
Нормы слитного и дефисного написания пол- и полу- со словами.
Качественные, относительные и притяжательные имена прилагательные.
Степени сравнения качественных имен прилагательных.
Словообразование имен прилагательных.
Морфологический анализ имен прилагательных.
Правописание н и нн в именах прилагательных.
Правописание суффиксов -к- и -ск- имен прилагательных.
Правописание сложных имен прилагательных.
Нормы произношения имен прилагательных, нормы ударения (в рамках изученного).
Общее грамматическое значение имени числительного. Синтаксические функции имен числительных.
Разряды имен числительных по значению: количественные (целые, дробные, собирательные), порядковые числительные.
Разряды имен числительных по строению: простые, сложные, составные числительные.
Словообразование имен числительных.
Склонение количественных и порядковых имен числительных.
Правильное образование форм имен числительных.
Правильное употребление собирательных имен числительных.
Употребление имен числительных в научных текстах, деловой речи.
Морфологический анализ имен числительных.
Нормы правописания имен числительных: написание ь в именах числительных; написание двойных согласных; слитное, раздельное, дефисное написание числительных; нормы правописания окончаний числительных.
Общее грамматическое значение местоимения. Синтаксические функции местоимений.
Разряды местоимений: личные, возвратное, вопросительные, относительные, указательные, притяжательные, неопределенные, отрицательные, определительные.
Роль местоимений в речи. Употребление местоимений в соответствии с требованиями русского речевого этикета, в том числе местоимения 3-го лица в соответствии со смыслом предшествующего текста (устранение двусмысленности, неточности); притяжательные и указательные местоимения как средства связи предложений в тексте.
Морфологический анализ местоимений.
Нормы правописания местоимений: правописание местоимений с не и ни; слитное, раздельное и дефисное написание местоимений.
Переходные и непереходные глаголы.
Безличные глаголы. Использование личных глаголов в безличном значении.
Изъявительное, условное и повелительное наклонения глагола.
Нормы ударения в глагольных формах (в рамках изученного).
Нормы словоизменения глаголов.
Видо-временная соотнесенность глагольных форм в тексте.
Морфологический анализ глаголов.
Использование ь как показателя грамматической формы в повелительном наклонении глагола.
Русский язык как развивающееся явление. Взаимосвязь языка, культуры и истории народа.
Монолог-описание, монолог-рассуждение, монолог-повествование.
Виды диалога: побуждение к действию, обмен мнениями, запрос информации, сообщение информации.
Текст как речевое произведение. Основные признаки текста (обобщение).
Информационная переработка текста: план текста (простой, сложный; назывной, вопросный, тезисный); главная и второстепенная информация текста.
Способы и средства связи предложений в тексте (обобщение).
Языковые средства выразительности в тексте: фонетические (звукопись), словообразовательные, лексические (обобщение).
Рассуждение как функционально-смысловой тип речи.
Структурные особенности текста-рассуждения.
Смысловой анализ текста: его композиционных особенностей, микротем и абзацев, способов и средств связи предложений в тексте; использование языковых средств выразительности (в рамках изученного).
Функциональные разновидности языка
Понятие о функциональных разновидностях языка: разговорная речь, функциональные стили (научный, публицистический, официально-деловой), язык художественной литературы.
Публицистический стиль. Сфера употребления, функции, языковые особенности.
Жанры публицистического стиля (репортаж, заметка, интервью).
Употребление языковых средств выразительности в текстах публицистического стиля.
Официально-деловой стиль. Сфера употребления, функции, языковые особенности. Инструкция.
Морфология как раздел науки о языке (обобщение).
Причастия как особая группа слов. Признаки глагола и имени прилагательного в причастии.
Причастия настоящего и прошедшего времени. Действительные и страдательные причастия. Полные и краткие формы страдательных причастий. Склонение причастий.
Причастие в составе словосочетаний. Причастный оборот.
Морфологический анализ причастий.
Употребление причастия в речи. Созвучные причастия и имена прилагательные (висящий - висячий, горящий - горячий). Употребление причастий с суффиксом -ся. Согласование причастий в словосочетаниях типа прич. + сущ.
Ударение в некоторых формах причастий.
Правописание падежных окончаний причастий. Правописание гласных в суффиксах причастий. Правописание н и нн в суффиксах причастий и отглагольных имен прилагательных. Правописание окончаний причастий. Слитное и раздельное написание не с причастиями.
Знаки препинания в предложениях с причастным оборотом.
Деепричастия как особая группа слов. Признаки глагола и наречия в деепричастии. Синтаксическая функция деепричастия, роль в речи.
Деепричастия совершенного и несовершенного вида.
Деепричастие в составе словосочетаний. Деепричастный оборот.
Морфологический анализ деепричастий.
Постановка ударения в деепричастиях.
Правописание гласных в суффиксах деепричастий. Слитное и раздельное написание не с деепричастиями.
Правильное построение предложений с одиночными деепричастиями и деепричастными оборотами.
Знаки препинания в предложениях с одиночным деепричастием и деепричастным оборотом.
Общее грамматическое значение наречий.
Разряды наречий по значению. Простая и составная формы сравнительной и превосходной степеней сравнения наречий.
Синтаксические свойства наречий.
Морфологический анализ наречий.
Нормы постановки ударения в наречиях, нормы произношения наречий. Нормы образования степеней сравнения наречий.
Правописание наречий: слитное, раздельное, дефисное написание; слитное и раздельное написание не с наречиями; н и нн в наречиях на -о (-е); правописание суффиксов -а и -о наречий с приставками из-, до-, с-, в-, на-, за-; употребление ь после шипящих на конце наречий; правописание суффиксов наречий -о и -е после шипящих.
Вопрос о словах категории состояния в системе частей речи. Общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксическая функция слов категории состояния. Роль слов категории состояния в речи.
Общая характеристика служебных частей речи. Отличие самостоятельных частей речи от служебных.
Предлог как служебная часть речи. Грамматические функции предлогов.
Разряды предлогов по происхождению: предлоги производные и непроизводные. Разряды предлогов по строению: предлоги простые и составные.
Морфологический анализ предлогов.
Употребление предлогов в речи в соответствии с их значением и стилистическими особенностями.
Нормы употребления имен существительных и местоимений с предлогами. Правильное использование предлогов из - с, в - на. Правильное образование предложно-падежных форм с предлогами по, благодаря, согласно, вопреки, наперерез.
Правописание производных предлогов.
Союз как служебная часть речи. Союз как средство связи однородных членов предложения и частей сложного предложения.
Разряды союзов по строению: простые и составные. Правописание составных союзов. Разряды союзов по значению: сочинительные и подчинительные. Одиночные, двойные и повторяющиеся сочинительные союзы.
Морфологический анализ союзов.
Роль союзов в тексте. Употребление союзов в речи в соответствии с их значением и стилистическими особенностями. Использование союзов как средства связи предложений и частей текста.
Знаки препинания в сложных союзных предложениях. Знаки препинания в предложениях с союзом и, связывающим однородные члены и части сложного предложения.
Частица как служебная часть речи.
Разряды частиц по значению и употреблению: формообразующие, отрицательные, модальные.
Роль частиц в передаче различных оттенков значения в слове и тексте, в образовании форм глагола. Употребление частиц в предложении и тексте в соответствии с их значением и стилистической окраской. Интонационные особенности предложений с частицами.
Морфологический анализ частиц.
Смысловые различия частиц не и ни. Использование частиц не и ни в письменной речи. Различение приставки не- и частицы не. Слитное и раздельное написание не с разными частями речи (обобщение). Правописание частиц бы, ли, же с другими словами. Дефисное написание частиц -то, -таки, -ка.
Междометия и звукоподражательные слова
Междометия как особая группа слов.
Разряды междометий по значению (выражающие чувства, побуждающие к действию, этикетные междометия); междометия производные и непроизводные.
Морфологический анализ междометий.
Использование междометий и звукоподражательных слов в разговорной и художественной речи как средства создания экспрессии. Интонационное и пунктуационное выделение междометий и звукоподражательных слов в предложении.
Омонимия слов разных частей речи. Грамматическая омонимия. Использование грамматических омонимов в речи.
Русский язык в кругу других славянских языков.
Монолог-описание, монолог-рассуждение, монолог-повествование; выступление с научным сообщением.
Текст и его основные признаки.
Особенности функционально-смысловых типов речи (повествование, описание, рассуждение).
Информационная переработка текста: извлечение информации из различных источников; использование лингвистических словарей; тезисы, конспект.
Функциональные разновидности языка
Официально-деловой стиль. Сфера употребления, функции, языковые особенности.
Жанры официально-делового стиля (заявление, объяснительная записка, автобиография, характеристика).
Научный стиль. Сфера употребления, функции, языковые особенности.
Жанры научного стиля (реферат, доклад на научную тему). Сочетание различных функциональных разновидностей языка в тексте, средства связи предложений в тексте.
Синтаксис. Культура речи. Пунктуация
Синтаксис как раздел лингвистики.
Словосочетание и предложение как единицы синтаксиса.
Пунктуация. Функции знаков препинания.
Основные признаки словосочетания.
Виды словосочетаний по морфологическим свойствам главного слова: глагольные, именные, наречные.
Типы подчинительной связи слов в словосочетании: согласование, управление, примыкание.
Синтаксический анализ словосочетаний.
Грамматическая синонимия словосочетаний.
Нормы построения словосочетаний.
Предложение. Основные признаки предложения: смысловая и интонационная законченность, грамматическая оформленность.
Виды предложений по цели высказывания (повествовательные, вопросительные, побудительные) и по эмоциональной окраске (восклицательные, невосклицательные). Их интонационные и смысловые особенности.
Употребление языковых форм выражения побуждения в побудительных предложениях.
Средства оформления предложения в устной и письменной речи (интонация, логическое ударение, знаки препинания).
Виды предложений по количеству грамматических основ (простые, сложные).
Виды простых предложений по наличию главных членов (двусоставные, односоставные).
Виды предложений по наличию второстепенных членов (распространенные, нераспространенные).
Предложения полные и неполные.
Употребление неполных предложений в диалогической речи, соблюдение в устной речи интонации неполного предложения.
Грамматические, интонационные и пунктуационные особенности предложений со словами да, нет.
Нормы построения простого предложения, использования инверсии.
Подлежащее и сказуемое как главные члены предложения.
Способы выражения подлежащего.
Виды сказуемого (простое глагольное, составное глагольное, составное именное) и способы его выражения.
Тире между подлежащим и сказуемым.
Нормы согласования сказуемого с подлежащим, выраженным словосочетанием, сложносокращенными словами, словами большинство - меньшинство, количественными сочетаниями.
Второстепенные члены предложения
Второстепенные члены предложения, их виды.
Определение как второстепенный член предложения. Определения согласованные и несогласованные.
Приложение как особый вид определения.
Дополнение как второстепенный член предложения.
Дополнения прямые и косвенные.
Обстоятельство как второстепенный член предложения. Виды обстоятельств (места, времени, причины, цели, образа действия, меры и степени, условия, уступки).
Односоставные предложения, их грамматические признаки.
Грамматические различия односоставных предложений и двусоставных неполных предложений.
Виды односоставных предложений: назывные, определенно-личные, неопределенно-личные, обобщенно-личные, безличные предложения.
Синтаксическая синонимия односоставных и двусоставных предложений.
Употребление односоставных предложений в речи.
Простое осложненное предложение
Предложения с однородными членами
Однородные члены предложения, их признаки, средства связи. Союзная и бессоюзная связь однородных членов предложения.
Однородные и неоднородные определения.
Предложения с обобщающими словами при однородных членах.
Нормы построения предложений с однородными членами, связанными двойными союзами не только... но и, как... так и.
Нормы постановки знаков препинания в предложениях с однородными членами, связанными попарно, с помощью повторяющихся союзов (и... и, или... или, либо... либо, ни... ни, то... то).
Нормы постановки знаков препинания в предложениях с обобщающими словами при однородных членах.
Нормы постановки знаков препинания в простом и сложном предложениях с союзом и.
Предложения с обособленными членами
Обособление. Виды обособленных членов предложения (обособленные определения, обособленные приложения, обособленные обстоятельства, обособленные дополнения).
Уточняющие члены предложения, пояснительные и присоединительные конструкции.
Нормы постановки знаков препинания в предложениях со сравнительным оборотом; нормы обособления согласованных и несогласованных определений (в том числе приложений), дополнений, обстоятельств, уточняющих членов, пояснительных и присоединительных конструкций.
Предложения с обращениями, вводными и вставными конструкциями
Обращение. Основные функции обращения. Распространенное и нераспространенное обращение.
Группы вводных конструкций по значению (вводные слова со значением различной степени уверенности, различных чувств, источника сообщения, порядка мыслей и их связи, способа оформления мыслей).
Омонимия членов предложения и вводных слов, словосочетаний и предложений.
Нормы построения предложений с вводными словами и предложениями, вставными конструкциями, обращениями (распространенными и нераспространенными), междометиями.
Нормы постановки знаков препинания в предложениях с вводными и вставными конструкциями, обращениями и междометиями.
Роль русского языка в Российской Федерации.
Русский язык в современном мире.
Речь устная и письменная, монологическая и диалогическая, полилог (повторение).
Виды речевой деятельности: говорение, письмо, аудирование, чтение (повторение).
Виды аудирования: выборочное, ознакомительное, детальное.
Виды чтения: изучающее, ознакомительное, просмотровое, поисковое.
Создание устных и письменных высказываний разной коммуникативной направленности в зависимости от темы и условий общения, с опорой на жизненный и читательский опыт, на иллюстрации, фотографии, сюжетную картину (в том числе сочинения-миниатюры).
Подробное, сжатое, выборочное изложение прочитанного или прослушанного текста.
Соблюдение языковых норм (орфоэпических, лексических, грамматических, стилистических, орфографических, пунктуационных) русского литературного языка в речевой практике при создании устных и письменных высказываний.
Приемы работы с учебной книгой, лингвистическими словарями, справочной литературой.
Сочетание разных функционально-смысловых типов речи в тексте, в том числе сочетание элементов разных функциональных разновидностей языка в художественном произведении.
Особенности употребления языковых средств выразительности в текстах, принадлежащих к различным функционально-смысловым типам речи.
Информационная переработка текста.
Функциональные разновидности языка
Функциональные разновидности современного русского языка: разговорая речь; функциональные стили: научный (научно-учебный), публицистический, официально-деловой; язык художественной литературы (повторение, обобщение).
Научный стиль. Сфера употребления, функции, типичные ситуации речевого общения, задачи речи, языковые средства, характерные для научного стиля. Тезисы, конспект, реферат, рецензия.
Язык художественной литературы и его отличие от других разновидностей современного русского языка. Основные признаки художественной речи: образность, широкое использование изобразительно-выразительных средств, а также языковых средств других функциональных разновидностей языка.
Основные изобразительно-выразительные средства русского языка, их использование в речи (метафора, эпитет, сравнение, гипербола, олицетворение и др.).
Синтаксис. Культура речи. Пунктуация
Понятие о сложном предложении (повторение).
Классификация сложных предложений.
Смысловое, структурное и интонационное единство частей сложного предложения.
Понятие о сложносочиненном предложении, его строении.
Виды сложносочиненных предложений. Средства связи частей сложносочиненного предложения.
Интонационные особенности сложносочиненных предложений с разными смысловыми отношениями между частями.
Употребление сложносочиненных предложений в речи. Грамматическая синонимия сложносочиненных предложений и простых предложений с однородными членами.
Нормы построения сложносочиненного предложения; нормы постановки знаков препинания в сложных предложениях (обобщение).
Синтаксический и пунктуационный анализ сложносочиненных предложений.
Понятие о сложноподчиненном предложении. Главная и придаточная части предложения.
Союзы и союзные слова. Различия подчинительных союзов и союзных слов.
Виды сложноподчиненных предложений по характеру смысловых отношений между главной и придаточной частями, структуре, синтаксическим средствам связи.
Грамматическая синонимия сложноподчиненных предложений и простых предложений с обособленными членами.
Сложноподчиненные предложения с придаточными определительными. Сложноподчиненные предложения с придаточными изъяснительными. Сложноподчиненные предложения с придаточными обстоятельственными. Сложноподчиненные предложения с придаточными места, времени. Сложноподчиненные предложения с придаточными причины, цели и следствия. Сложноподчиненные предложения с придаточными условия, уступки. Сложноподчиненные предложения с придаточными образа действия, меры и степени и сравнительными.
Нормы построения сложноподчиненного предложения; место придаточного определительного в сложноподчиненном предложении; построение сложноподчиненного предложения с придаточным изъяснительным, присоединенным к главной части союзом чтобы, союзными словами какой, который. Типичные грамматические ошибки при построении сложноподчиненных предложений.
Сложноподчиненные предложения с несколькими придаточными. Однородное, неоднородное и последовательное подчинение придаточных частей.
Нормы постановки знаков препинания в сложноподчиненных предложениях.
Синтаксический и пунктуационный анализ сложноподчиненных предложений.
Бессоюзное сложное предложение
Понятие о бессоюзном сложном предложении.
Смысловые отношения между частями бессоюзного сложного предложения. Виды бессоюзных сложных предложений. Употребление бессоюзных сложных предложений в речи. Грамматическая синонимия бессоюзных сложных предложений и союзных сложных предложений.
Бессоюзные сложные предложения со значением перечисления. Запятая и точка с запятой в бессоюзном сложном предложении.
Бессоюзные сложные предложения со значением причины, пояснения, дополнения. Двоеточие в бессоюзном сложном предложении.
Бессоюзные сложные предложения со значением противопоставления, времени, условия и следствия, сравнения. Тире в бессоюзном сложном предложении.
Синтаксический и пунктуационный анализ бессоюзных сложных предложений.
Сложные предложения с разными видами союзной и бессоюзной связи
Типы сложных предложений с разными видами связи.
Синтаксический и пунктуационный анализ сложных предложений с разными видами союзной и бессоюзной связи.
Прямая и косвенная речь. Синонимия предложений с прямой и косвенной речью.
Цитирование. Способы включения цитат в высказывание.
Нормы построения предложений с прямой и косвенной речью; нормы постановки знаков препинания в предложениях с косвенной речью, с прямой речью, при цитировании.
Применение знаний по синтаксису и пунктуации в практике правописания.
ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА "РУССКИЙ ЯЗЫК" НА УРОВНЕ ОСНОВНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
Личностные результаты освоения Примерной рабочей программы по русскому языку основного общего образования достигаются в единстве учебной и воспитательной деятельности в соответствии с традиционными российскими социокультурными и духовно-нравственными ценностями, принятыми в обществе правилами и нормами поведения и способствуют процессам самопознания, самовоспитания и саморазвития, формирования внутренней позиции личности.
Личностные результаты освоения Примерной рабочей программы по русскому языку для основного общего образования должны отражать готовность обучающихся руководствоваться системой позитивных ценностных ориентаций и расширение опыта деятельности на ее основе и в процессе реализации основных направлений воспитательной деятельности, в том числе в части:
готовность к выполнению обязанностей гражданина и реализации его прав, уважение прав, свобод и законных интересов других людей; активное участие в жизни семьи, образовательной организации, местного сообщества, родного края, страны, в том числе в сопоставлении с ситуациями, отраженными в литературных произведениях, написанных на русском языке; неприятие любых форм экстремизма, дискриминации; понимание роли различных социальных институтов в жизни человека; представление об основных правах, свободах и обязанностях гражданина, социальных нормах и правилах межличностных отношений в поликультурном и многоконфессиональном обществе, формируемое в том числе на основе примеров из литературных произведений, написанных на русском языке; готовность к разнообразной совместной деятельности, стремление к взаимопониманию и взаимопомощи; активное участие в школьном самоуправлении; готовность к участию в гуманитарной деятельности (помощь людям, нуждающимся в ней; волонтерство).
осознание российской гражданской идентичности в поликультурном и многоконфессиональном обществе, понимание роли русского языка как государственного языка Российской Федерации и языка межнационального общения народов России; проявление интереса к познанию русского языка, к истории и культуре Российской Федерации, культуре своего края, народов России в контексте учебного предмета "Русский язык"; ценностное отношение к русскому языку, к достижениям своей Родины - России, к науке, искусству, боевым подвигам и трудовым достижениям народа, в том числе отраженным в художественных произведениях; уважение к символам России, государственным праздникам, историческому и природному наследию и памятникам, традициям разных народов, проживающих в родной стране.
Духовно-нравственного воспитания:
ориентация на моральные ценности и нормы в ситуациях нравственного выбора; готовность оценивать свое поведение, в том числе речевое, и поступки, а также поведение и поступки других людей с позиции нравственных и правовых норм с учетом осознания последствий поступков; активное неприятие асоциальных поступков; свобода и ответственность личности в условиях индивидуального и общественного пространства.
восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству своего и других народов; понимание эмоционального воздействия искусства; осознание важности художественной культуры как средства коммуникации и самовыражения; осознание важности русского языка как средства коммуникации и самовыражения; понимание ценности отечественного и мирового искусства, роли этнических культурных традиций и народного творчества; стремление к самовыражению в разных видах искусства.
Физического воспитания, формирования культуры здоровья и эмоционального благополучия:
осознание ценности жизни с опорой на собственный жизненный и читательский опыт; ответственное отношение к своему здоровью и установка на здоровый образ жизни (здоровое питание, соблюдение гигиенических правил, рациональный режим занятий и отдыха, регулярная физическая активность); осознание последствий и неприятие вредных привычек (употребление алкоголя, наркотиков, курение) и иных форм вреда для физического и психического здоровья; соблюдение правил безопасности, в том числе навыки безопасного поведения в интернет-среде в процессе школьного языкового образования; способность адаптироваться к стрессовым ситуациям и меняющимся социальным, информационным и природным условиям, в том числе осмысляя собственный опыт и выстраивая дальнейшие цели;
умение принимать себя и других, не осуждая;
умение осознавать свое эмоциональное состояние и эмоциональное состояние других, использовать адекватные языковые средства для выражения своего состояния, в том числе опираясь на примеры из литературных произведений, написанных на русском языке; сформированность навыков рефлексии, признание своего права на ошибку и такого же права другого человека.
установка на активное участие в решении практических задач (в рамках семьи, школы, города, края) технологической и социальной направленности, способность инициировать, планировать и самостоятельно выполнять такого рода деятельность;
интерес к практическому изучению профессий и труда различного рода, в том числе на основе применения изучаемого предметного знания и ознакомления с деятельностью филологов, журналистов, писателей; уважение к труду и результатам трудовой деятельности; осознанный выбор и построение индивидуальной траектории образования и жизненных планов с учетом личных и общественных интересов и потребностей; умение рассказать о своих планах на будущее.
ориентация на применение знаний из области социальных и естественных наук для решения задач в области окружающей среды, планирования поступков и оценки их возможных последствий для окружающей среды; умение точно, логично выражать свою точку зрения на экологические проблемы;
повышение уровня экологической культуры, осознание глобального характера экологических проблем и путей их решения; активное неприятие действий, приносящих вред окружающей среде, в том числе сформированное при знакомстве с литературными произведениями, поднимающими экологические проблемы; активное неприятие действий, приносящих вред окружающей среде; осознание своей роли как гражданина и потребителя в условиях взаимосвязи природной, технологической и социальной сред; готовность к участию в практической деятельности экологической направленности.
ориентация в деятельности на современную систему научных представлений об основных закономерностях развития человека, природы и общества, взаимосвязях человека с природной и социальной средой; закономерностях развития языка; овладение языковой и читательской культурой, навыками чтения как средства познания мира; овладение основными навыками исследовательской деятельности с учетом специфики школьного языкового образования; установка на осмысление опыта, наблюдений, поступков и стремление совершенствовать пути достижения индивидуального и коллективного благополучия.
Адаптации обучающегося к изменяющимся условиям социальной и природной среды:
освоение обучающимися социального опыта, основных социальных ролей, норм и правил общественного поведения, форм социальной жизни в группах и сообществах, включая семью, группы, сформированные по профессиональной деятельности, а также в рамках социального взаимодействия с людьми из другой культурной среды;
потребность во взаимодействии в условиях неопределенности, открытость опыту и знаниям других; потребность в действии в условиях неопределенности, в повышении уровня своей компетентности через практическую деятельность, в том числе умение учиться у других людей, получать в совместной деятельности новые знания, навыки и компетенции из опыта других; необходимость в формировании новых знаний, умений связывать образы, формулировать идеи, понятия, гипотезы об объектах и явлениях, в том числе ранее неизвестных, осознание дефицита собственных знаний и компетенций, планирование своего развития; умение оперировать основными понятиями, терминами и представлениями в области концепции устойчивого развития, анализировать и выявлять взаимосвязь природы, общества и экономики, оценивать свои действия с учетом влияния на окружающую среду, достижения целей и преодоления вызовов, возможных глобальных последствий;
способность осознавать стрессовую ситуацию, оценивать происходящие изменения и их последствия, опираясь на жизненный, речевой и читательский опыт; воспринимать стрессовую ситуацию как вызов, требующий контрмер; оценивать ситуацию стресса, корректировать принимаемые решения и действия; формулировать и оценивать риски и последствия, формировать опыт, уметь находить позитивное в сложившейся ситуации; быть готовым действовать в отсутствие гарантий успеха.
1. Овладение универсальными учебными познавательными действиями
выявлять и характеризовать существенные признаки языковых единиц, языковых явлений и процессов;
устанавливать существенный признак классификации языковых единиц (явлений), основания для обобщения и сравнения, критерии проводимого анализа; классифицировать языковые единицы по существенному признаку;
выявлять закономерности и противоречия в рассматриваемых фактах, данных и наблюдениях; предлагать критерии для выявления закономерностей и противоречий;
выявлять дефицит информации текста, необходимой для решения поставленной учебной задачи;
выявлять причинно-следственные связи при изучении языковых процессов; делать выводы с использованием дедуктивных и индуктивных умозаключений, умозаключений по аналогии, формулировать гипотезы о взаимосвязях;
самостоятельно выбирать способ решения учебной задачи при работе с разными типами текстов, разными единицами языка, сравнивая варианты решения и выбирая оптимальный вариант с учетом самостоятельно выделенных критериев.
Базовые исследовательские действия:
использовать вопросы как исследовательский инструмент познания в языковом образовании;
формулировать вопросы, фиксирующие несоответствие между реальным и желательным состоянием ситуации, и самостоятельно устанавливать искомое и данное;
формировать гипотезу об истинности собственных суждений и суждений других, аргументировать свою позицию, мнение;
составлять алгоритм действий и использовать его для решения учебных задач;
проводить по самостоятельно составленному плану небольшое исследование по установлению особенностей языковых единиц, процессов, причинно-следственных связей и зависимостей объектов между собой;
оценивать на применимость и достоверность информацию, полученную в ходе лингвистического исследования (эксперимента);
самостоятельно формулировать обобщения и выводы по результатам проведенного наблюдения, исследования; владеть инструментами оценки достоверности полученных выводов и обобщений;
прогнозировать возможное дальнейшее развитие процессов, событий и их последствия в аналогичных или сходных ситуациях, а также выдвигать предположения об их развитии в новых условиях и контекстах.
применять различные методы, инструменты и запросы при поиске и отборе информации с учетом предложенной учебной задачи и заданных критериев;
выбирать, анализировать, интерпретировать, обобщать и систематизировать информацию, представленную в текстах, таблицах, схемах;
использовать различные виды аудирования и чтения для оценки текста с точки зрения достоверности и применимости содержащейся в нем информации и усвоения необходимой информации с целью решения учебных задач;
использовать смысловое чтение для извлечения, обобщения и систематизации информации из одного или нескольких источников с учетом поставленных целей;
находить сходные аргументы (подтверждающие или опровергающие одну и ту же идею, версию) в различных информационных источниках;
самостоятельно выбирать оптимальную форму представления информации (текст, презентация, таблица, схема) и иллюстрировать решаемые задачи несложными схемами, диаграммами, иной графикой и их комбинациями в зависимости от коммуникативной установки;
оценивать надежность информации по критериям, предложенным учителем или сформулированным самостоятельно;
эффективно запоминать и систематизировать информацию.
2. Овладение универсальными учебными коммуникативными действиями
воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в соответствии с условиями и целями общения; выражать себя (свою точку зрения) в диалогах и дискуссиях, в устной монологической речи и в письменных текстах;
распознавать невербальные средства общения, понимать значение социальных знаков;
знать и распознавать предпосылки конфликтных ситуаций и смягчать конфликты, вести переговоры;
понимать намерения других, проявлять уважительное отношение к собеседнику и в корректной форме формулировать свои возражения;
в ходе диалога/дискуссии задавать вопросы по существу обсуждаемой темы и высказывать идеи, нацеленные на решение задачи и поддержание благожелательности общения;
сопоставлять свои суждения с суждениями других участников диалога, обнаруживать различие и сходство позиций;
публично представлять результаты проведенного языкового анализа, выполненного лингвистического эксперимента, исследования, проекта;
самостоятельно выбирать формат выступления с учетом цели презентации и особенностей аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты с использованием иллюстративного материала.
понимать и использовать преимущества командной и индивидуальной работы при решении конкретной проблемы, обосновывать необходимость применения групповых форм взаимодействия при решении поставленной задачи;
принимать цель совместной деятельности, коллективно строить действия по ее достижению: распределять роли, договариваться, обсуждать процесс и результат совместной работы; уметь обобщать мнения нескольких людей, проявлять готовность руководить, выполнять поручения, подчиняться;
планировать организацию совместной работы, определять свою роль (с учетом предпочтений и возможностей всех участников взаимодействия), распределять задачи между членами команды, участвовать в групповых формах работы (обсуждения, обмен мнениями, "мозговой штурм" и иные);
выполнять свою часть работы, достигать качественный результат по своему направлению и координировать свои действия с действиями других членов команды;
оценивать качество своего вклада в общий продукт по критериям, самостоятельно сформулированным участниками взаимодействия; сравнивать результаты с исходной задачей и вклад каждого члена команды в достижение результатов, разделять сферу ответственности и проявлять готовность к представлению отчета перед группой.
3. Овладение универсальными учебными регулятивными действиями
выявлять проблемы для решения в учебных и жизненных ситуациях;
ориентироваться в различных подходах к принятию решений (индивидуальное, принятие решения в группе, принятие решения группой);
самостоятельно составлять алгоритм решения задачи (или его часть), выбирать способ решения учебной задачи с учетом имеющихся ресурсов и собственных возможностей, аргументировать предлагаемые варианты решений;
самостоятельно составлять план действий, вносить необходимые коррективы в ходе его реализации;
делать выбор и брать ответственность за решение.
владеть разными способами самоконтроля (в том числе речевого), самомотивации и рефлексии;
давать адекватную оценку учебной ситуации и предлагать план ее изменения;
предвидеть трудности, которые могут возникнуть при решении учебной задачи, и адаптировать решение к меняющимся обстоятельствам;
объяснять причины достижения (недостижения) результата деятельности; понимать причины коммуникативных неудач и уметь предупреждать их, давать оценку приобретенному речевому опыту и корректировать собственную речь с учетом целей и условий общения; оценивать соответствие результата цели и условиям общения.
развивать способность управлять собственными эмоциями и эмоциями других;
выявлять и анализировать причины эмоций; понимать мотивы и намерения другого человека, анализируя речевую ситуацию; регулировать способ выражения собственных эмоций.
осознанно относиться к другому человеку и его мнению;
признавать свое и чужое право на ошибку;
принимать себя и других, не осуждая;
осознавать невозможность контролировать все вокруг.
Осознавать богатство и выразительность русского языка, приводить примеры, свидетельствующие об этом.
Знать основные разделы лингвистики, основные единицы языка и речи (звук, морфема, слово, словосочетание, предложение).
Характеризовать различия между устной и письменной речью, диалогом и монологом, учитывать особенности видов речевой деятельности при решении практико-ориентированных учебных задач и в повседневной жизни.
Создавать устные монологические высказывания объемом не менее 5 предложений на основе жизненных наблюдений, чтения научно-учебной, художественной и научно-популярной литературы.
Участвовать в диалоге на лингвистические темы (в рамках изученного) и в диалоге/полилоге на основе жизненных наблюдений объемом не менее 3 реплик.
Владеть различными видами аудирования: выборочным, ознакомительным, детальным - научно-учебных и художественных текстов различных функционально-смысловых типов речи.
Владеть различными видами чтения: просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым.
Устно пересказывать прочитанный или прослушанный текст объемом не менее 100 слов.
Понимать содержание прослушанных и прочитанных научно-учебных и художественных текстов различных функционально-смысловых типов речи объемом не менее 150 слов: устно и письменно формулировать тему и главную мысль текста; формулировать вопросы по содержанию текста и отвечать на них; подробно и сжато передавать в письменной форме содержание исходного текста (для подробного изложения объем исходного текста должен составлять не менее 100 слов; для сжатого изложения - не менее 110 слов).
Осуществлять выбор языковых средств для создания высказывания в соответствии с целью, темой и коммуникативным замыслом.
Соблюдать на письме нормы современного русского литературного языка, в том числе во время списывания текста объемом 90 - 100 слов; словарного диктанта объемом 15 - 20 слов; диктанта на основе связного текста объемом 90 - 100 слов, составленного с учетом ранее изученных правил правописания (в том числе содержащего изученные в течение первого года обучения орфограммы, пунктограммы и слова с непроверяемыми написаниями); уметь пользоваться разными видами лексических словарей; соблюдать в устной речи и на письме правила речевого этикета.
Распознавать основные признаки текста; членить текст на композиционно-смысловые части (абзацы); распознавать средства связи предложений и частей текста (формы слова, однокоренные слова, синонимы, антонимы, личные местоимения, повтор слова); применять эти знания при создании собственного текста (устного и письменного).
Проводить смысловой анализ текста, его композиционных особенностей, определять количество микротем и абзацев.
Характеризовать текст с точки зрения его соответствия основным признакам (наличие темы, главной мысли, грамматической связи предложений, цельности и относительной законченности); с точки зрения его принадлежности к функционально-смысловому типу речи.
Использовать знание основных признаков текста, особенностей функционально-смысловых типов речи, функциональных разновидностей языка в практике создания текста (в рамках изученного).
Применять знание основных признаков текста (повествование) в практике его создания.
Создавать тексты-повествования с опорой на жизненный и читательский опыт; тексты с опорой на сюжетную картину (в том числе сочинения-миниатюры объемом 3 и более предложений; классные сочинения объемом не менее 70 слов).
Восстанавливать деформированный текст; осуществлять корректировку восстановленного текста с опорой на образец.
Владеть умениями информационной переработки прослушанного и прочитанного научно-учебного, художественного и научно-популярного текстов: составлять план (простой, сложный) с целью дальнейшего воспроизведения содержания текста в устной и письменной форме; передавать содержание текста, в том числе с изменением лица рассказчика; извлекать информацию из различных источников, в том числе из лингвистических словарей и справочной литературы, и использовать ее в учебной деятельности.
Представлять сообщение на заданную тему в виде презентации.
Редактировать собственные/созданные другими обучающимися тексты с целью совершенствования их содержания (проверка фактического материала, начальный логический анализ текста - целостность, связность, информативность).
Функциональные разновидности языка
Иметь общее представление об особенностях разговорной речи, функциональных стилей, языка художественной литературы.
Характеризовать звуки; понимать различие между звуком и буквой, характеризовать систему звуков.
Проводить фонетический анализ слов.
Использовать знания по фонетике, графике и орфоэпии в практике произношения и правописания слов.
Оперировать понятием "орфограмма" и различать буквенные и небуквенные орфограммы при проведении орфографического анализа слова.
Распознавать изученные орфограммы.
Применять знания по орфографии в практике правописания (в том числе применять знание о правописании разделительных ъ и ь).
Объяснять лексическое значение слова разными способами (подбор однокоренных слов; подбор синонимов и антонимов; определение значения слова по контексту, с помощью толкового словаря).
Распознавать однозначные и многозначные слова, различать прямое и переносное значения слова.
Распознавать синонимы, антонимы, омонимы; различать многозначные слова и омонимы; уметь правильно употреблять слова-паронимы.
Характеризовать тематические группы слов, родовые и видовые понятия.
Проводить лексический анализ слов (в рамках изученного).
Уметь пользоваться лексическими словарями (толковым словарем, словарями синонимов, антонимов, омонимов, паронимов).
Характеризовать морфему как минимальную значимую единицу языка.
Распознавать морфемы в слове (корень, приставку, суффикс, окончание), выделять основу слова.
Находить чередование звуков в морфемах (в том числе чередование гласных с нулем звука).
Проводить морфемный анализ слов.
Применять знания по морфемике при выполнении языкового анализа различных видов и в практике правописания неизменяемых приставок и приставок на -з (-с); ы - и после приставок; корней с безударными проверяемыми, непроверяемыми, чередующимися гласными (в рамках изученного); корней с проверяемыми, непроверяемыми, непроизносимыми согласными (в рамках изученного); ё - о после шипящих в корне слова; ы - и после ц.
Уместно использовать слова с суффиксами оценки в собственной речи.
Морфология. Культура речи. Орфография
Применять знания о частях речи как лексико-грамматических разрядах слов, о грамматическом значении слова, о системе частей речи в русском языке для решения практико-ориентированных учебных задач.
Распознавать имена существительные, имена прилагательные, глаголы.
Проводить морфологический анализ имен существительных, частичный морфологический анализ имен прилагательных, глаголов.
Применять знания по морфологии при выполнении языкового анализа различных видов и в речевой практике.
Определять общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксические функции имени существительного; объяснять его роль в речи.
Определять лексико-грамматические разряды имен существительных.
Различать типы склонения имен существительных, выявлять разносклоняемые и несклоняемые имена существительные.
Проводить морфологический анализ имен существительных.
Соблюдать нормы словоизменения, произношения имен существительных, постановки в них ударения (в рамках изученного), употребления несклоняемых имен существительных.
Соблюдать нормы правописания имен существительных: безударных окончаний; о - е (ё) после шипящих и ц в суффиксах и окончаниях; суффиксов -чик- - -щик-, -ек- - -ик- (-чик-); корней с чередованием а // о: -лаг- - -лож-; -раст- - -ращ- - -рос-; -гар- - -гор-, -зар- - -зор-; -клан- - -клон-, -скак- - -скоч-; употребления/неупотребления ь на конце имен существительных после шипящих; слитное и раздельное написание не с именами существительными; правописание собственных имен существительных.
Определять общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксические функции имени прилагательного; объяснять его роль в речи; различать полную и краткую формы имен прилагательных.
Проводить частичный морфологический анализ имен прилагательных (в рамках изученного).
Соблюдать нормы словоизменения, произношения имен прилагательных, постановки в них ударения (в рамках изученного).
Соблюдать нормы правописания имен прилагательных: безударных окончаний; о - е после шипящих и ц в суффиксах и окончаниях; кратких форм имен прилагательных с основой на шипящие; нормы слитного и раздельного написания не с именами прилагательными.
Определять общее грамматическое значение, морфологические признаки и синтаксические функции глагола; объяснять его роль в словосочетании и предложении, а также в речи.
Различать глаголы совершенного и несовершенного вида, возвратные и невозвратные.
Называть грамматические свойства инфинитива (неопределенной формы) глагола, выделять его основу; выделять основу настоящего (будущего простого) времени глагола.
Определять спряжение глагола, уметь спрягать глаголы.
Проводить частичный морфологический анализ глаголов (в рамках изученного).
Соблюдать нормы словоизменения глаголов, постановки ударения в глагольных формах (в рамках изученного).
Соблюдать нормы правописания глаголов: корней с чередованием е // и; использования ь после шипящих как показателя грамматической формы в инфинитиве, в форме 2-го лица единственного числа; -тся и -ться в глаголах; суффиксов -ова- - -ева-, -ыва- - -ива-; личных окончаний глагола, гласной перед суффиксом -л- в формах прошедшего времени глагола; слитного и раздельного написания не с глаголами.
Синтаксис. Культура речи. Пунктуация
Распознавать единицы синтаксиса (словосочетание и предложение); проводить синтаксический анализ словосочетаний и простых предложений; проводить пунктуационный анализ простых осложненных и сложных предложений (в рамках изученного); применять знания по синтаксису и пунктуации при выполнении языкового анализа различных видов и в речевой практике.
Распознавать словосочетания по морфологическим свойствам главного слова (именные, глагольные, наречные); простые неосложненные предложения; простые предложения, осложненные однородными членами, включая предложения с обобщающим словом при однородных членах, обращением; распознавать предложения по цели высказывания (повествовательные, побудительные, вопросительные), эмоциональной окраске (восклицательные и невосклицательные), количеству грамматических основ (простые и сложные), наличию второстепенных членов (распространенные и нераспространенные); определять главные (грамматическую основу) и второстепенные члены предложения, морфологические средства выражения подлежащего (именем существительным или местоимением в именительном падеже, сочетанием имени существительного в форме именительного падежа с существительным или местоимением в форме творительного падежа с предлогом; сочетанием имени числительного в форме именительного падежа с существительным в форме родительного падежа) и сказуемого (глаголом, именем существительным, именем прилагательным), морфологические средства выражения второстепенных членов предложения (в рамках изученного).
Соблюдать на письме пунктуационные нормы при постановке тире между подлежащим и сказуемым, выборе знаков препинания в предложениях с однородными членами, связанными бессоюзной связью, одиночным союзом и, союзами а, но, однако, зато, да (в значении и), да (в значении но); с обобщающим словом при однородных членах; с обращением; в предложениях с прямой речью; в сложных предложениях, состоящих из частей, связанных бессоюзной связью и союзами и, но, а, однако, зато, да; оформлять на письме диалог.
Характеризовать функции русского языка как государственного языка Российской Федерации и языка межнационального общения, приводить примеры использования русского языка как государственного языка Российской Федерации и как языка межнационального общения (в рамках изученного).
Иметь представление о русском литературном языке.
Создавать устные монологические высказывания объемом не менее 6 предложений на основе жизненных наблюдений, чтения научно-учебной, художественной и научно-популярной литературы (монолог-описание, монолог-повествование, монолог-рассуждение); выступать с сообщением на лингвистическую тему.
Участвовать в диалоге (побуждение к действию, обмен мнениями) объемом не менее 4 реплик.
Владеть различными видами аудирования: выборочным, ознакомительным, детальным - научно-учебных и художественных текстов различных функционально-смысловых типов речи.
Владеть различными видами чтения: просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым.
Устно пересказывать прочитанный или прослушанный текст объемом не менее 110 слов.
Понимать содержание прослушанных и прочитанных научно-учебных и художественных текстов различных функционально-смысловых типов речи объемом не менее 180 слов: устно и письменно формулировать тему и главную мысль текста, вопросы по содержанию текста и отвечать на них; подробно и сжато передавать в устной и письменной форме содержание прочитанных научно-учебных и художественных текстов различных функционально-смысловых типов речи (для подробного изложения объем исходного текста должен составлять не менее 160 слов; для сжатого изложения - не менее 165 слов).
Осуществлять выбор лексических средств в соответствии с речевой ситуацией; пользоваться словарями иностранных слов, устаревших слов; оценивать свою и чужую речь с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления; использовать толковые словари.
Соблюдать в устной речи и на письме нормы современного русского литературного языка, в том числе во время списывания текста объемом 100 - 110 слов; словарного диктанта объемом 20 - 25 слов; диктанта на основе связного текста объемом 100 - 110 слов, составленного с учетом ранее изученных правил правописания (в том числе содержащего изученные в течение второго года обучения орфограммы, пунктограммы и слова с непроверяемыми написаниями); соблюдать в устной речи и на письме правила речевого этикета.
Анализировать текст с точки зрения его соответствия основным признакам; с точки зрения его принадлежности к функционально-смысловому типу речи.
Характеризовать тексты различных функционально-смысловых типов речи; характеризовать особенности описания как типа речи (описание внешности человека, помещения, природы, местности, действий).
Выявлять средства связи предложений в тексте, в том числе притяжательные и указательные местоимения, видо-временную соотнесенность глагольных форм.
Применять знания о функционально-смысловых типах речи при выполнении анализа различных видов и в речевой практике; использовать знание основных признаков текста в практике создания собственного текста.
Проводить смысловой анализ текста, его композиционных особенностей, определять количество микротем и абзацев.
Создавать тексты различных функционально-смысловых типов речи (повествование, описание внешности человека, помещения, природы, местности, действий) с опорой на жизненный и читательский опыт; произведение искусства (в том числе сочинения-миниатюры объемом 5 и более предложений; классные сочинения объемом не менее 100 слов с учетом функциональной разновидности и жанра сочинения, характера темы).
Владеть умениями информационной переработки текста: составлять план прочитанного текста (простой, сложный; назывной, вопросный) с целью дальнейшего воспроизведения содержания текста в устной и письменной форме; выделять главную и второстепенную информацию в прослушанном и прочитанном тексте; извлекать информацию из различных источников, в том числе из лингвистических словарей и справочной литературы, и использовать ее в учебной деятельности.
Представлять сообщение на заданную тему в виде презентации.
Представлять содержание прослушанного или прочитанного научно-учебного текста в виде таблицы, схемы; представлять содержание таблицы, схемы в виде текста.
Редактировать собственные тексты с опорой на знание норм современного русского литературного языка.
Функциональные разновидности языка
Характеризовать особенности официально-делового стиля речи, научного стиля речи; перечислять требования к составлению словарной статьи и научного сообщения; анализировать тексты разных функциональных разновидностей языка и жанров (рассказ; заявление, расписка; словарная статья, научное сообщение).
Применять знания об официально-деловом и научном стиле при выполнении языкового анализа различных видов и в речевой практике.
Различать слова с точки зрения их происхождения: исконно русские и заимствованные слова; различать слова с точки зрения их принадлежности к активному или пассивному запасу: неологизмы, устаревшие слова (историзмы и архаизмы); различать слова с точки зрения сферы их употребления: общеупотребительные слова и слова ограниченной сферы употребления (диалектизмы, термины, профессионализмы, жаргонизмы); определять стилистическую окраску слова.
Распознавать эпитеты, метафоры, олицетворения; понимать их основное коммуникативное назначение в художественном тексте и использовать в речи с целью повышения ее богатства и выразительности.
Распознавать в тексте фразеологизмы, уметь определять их значения; характеризовать ситуацию употребления фразеологизма.
Осуществлять выбор лексических средств в соответствии с речевой ситуацией; пользоваться словарями иностранных слов, устаревших слов; оценивать свою и чужую речь с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления; использовать толковые словари.
Словообразование. Культура речи. Орфография
Распознавать формообразующие и словообразующие морфемы в слове; выделять производящую основу.
Определять способы словообразования (приставочный, суффиксальный, приставочно-суффиксальный, бессуффиксный, сложение, переход из одной части речи в другую); проводить морфемный и словообразовательный анализ слов; применять знания по морфемике и словообразованию при выполнении языкового анализа различных видов.
Соблюдать нормы словообразования имен прилагательных.
Распознавать изученные орфограммы; проводить орфографический анализ слов; применять знания по орфографии в практике правописания.
Соблюдать нормы правописания сложных и сложносокращенных слов; нормы правописания корня -кас- - -кос- с чередованием а // о, гласных в приставках пре- и при-.
Морфология. Культура речи. Орфография
Характеризовать особенности словообразования имен существительных.
Соблюдать нормы слитного и дефисного написания пол- и полу- со словами.
Соблюдать нормы произношения, постановки ударения (в рамках изученного), словоизменения имен существительных.
Различать качественные, относительные и притяжательные имена прилагательные, степени сравнения качественных имен прилагательных.
Соблюдать нормы словообразования имен прилагательных; нормы произношения имен прилагательных, нормы ударения (в рамках изученного); соблюдать нормы правописания н и нн в именах прилагательных, суффиксов -к- и -ск- имен прилагательных, сложных имен прилагательных.
Распознавать числительные; определять общее грамматическое значение имени числительного; различать разряды имен числительных по значению, по строению.
Уметь склонять числительные и характеризовать особенности склонения, словообразования и синтаксических функций числительных; характеризовать роль имен числительных в речи, особенности употребления в научных текстах, деловой речи.
Правильно употреблять собирательные имена числительные; соблюдать нормы правописания имен числительных, в том числе написание ь в именах числительных; написание двойных согласных; слитное, раздельное, дефисное написание числительных; нормы правописания окончаний числительных.
Распознавать местоимения; определять общее грамматическое значение; различать разряды местоимений; уметь склонять местоимения; характеризовать особенности их склонения, словообразования, синтаксических функций, роли в речи.
Правильно употреблять местоимения в соответствии с требованиями русского речевого этикета, в том числе местоимения 3-го лица в соответствии со смыслом предшествующего текста (устранение двусмысленности, неточности); соблюдать нормы правописания местоимений с не и ни, слитного, раздельного и дефисного написания местоимений.
Распознавать переходные и непереходные глаголы; разноспрягаемые глаголы; определять наклонение глагола, значение глаголов в изъявительном, условном и повелительном наклонении; различать безличные и личные глаголы; использовать личные глаголы в безличном значении.
Соблюдать нормы правописания ь в формах глагола повелительного наклонения.
Проводить морфологический анализ имен прилагательных, имен числительных, местоимений, глаголов; применять знания по морфологии при выполнении языкового анализа различных видов и в речевой практике.
Проводить фонетический анализ слов; использовать знания по фонетике и графике в практике произношения и правописания слов.
Распознавать изученные орфограммы; проводить орфографический анализ слов; применять знания по орфографии в практике правописания.
Проводить синтаксический анализ словосочетаний, синтаксический и пунктуационный анализ предложений (в рамках изученного); применять знания по синтаксису и пунктуации при выполнении языкового анализа различных видов и в речевой практике.
Иметь представление о языке как развивающемся явлении.
Осознавать взаимосвязь языка, культуры и истории народа (приводить примеры).
Создавать устные монологические высказывания объемом не менее 7 предложений на основе наблюдений, личных впечатлений, чтения научно-учебной, художественной и научно-популярной литературы (монолог-описание, монолог-рассуждение, монолог-повествование); выступать с научным сообщением.
Участвовать в диалоге на лингвистические темы (в рамках изученного) и темы на основе жизненных наблюдений объемом не менее 5 реплик.
Владеть различными видами диалога: диалог - запрос информации, диалог - сообщение информации.
Владеть различными видами аудирования (выборочное, ознакомительное, детальное) публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи.
Владеть различными видами чтения: просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым.
Устно пересказывать прослушанный или прочитанный текст объемом не менее 120 слов.
Понимать содержание прослушанных и прочитанных публицистических текстов (рассуждение-доказательство, рассуждение-объяснение, рассуждение-размышление) объемом не менее 230 слов: устно и письменно формулировать тему и главную мысль текста; формулировать вопросы по содержанию текста и отвечать на них; подробно, сжато и выборочно передавать в устной и письменной форме содержание прослушанных публицистических текстов (для подробного изложения объем исходного текста должен составлять не менее 180 слов; для сжатого и выборочного изложения - не менее 200 слов).
Осуществлять адекватный выбор языковых средств для создания высказывания в соответствии с целью, темой и коммуникативным замыслом.
Соблюдать в устной речи и на письме нормы современного русского литературного языка, в том числе во время списывания текста объемом 110 - 120 слов; словарного диктанта объемом 25 - 30 слов; диктанта на основе связного текста объемом 110 - 120 слов, составленного с учетом ранее изученных правил правописания (в том числе содержащего изученные в течение третьего года обучения орфограммы, пунктограммы и слова с непроверяемыми написаниями); соблюдать на письме правила речевого этикета.
Анализировать текст с точки зрения его соответствия основным признакам; выявлять его структуру, особенности абзацного членения, языковые средства выразительности в тексте: фонетические (звукопись), словообразовательные, лексические.
Проводить смысловой анализ текста, его композиционных особенностей, определять количество микротем и абзацев.
Выявлять лексические и грамматические средства связи предложений и частей текста.
Создавать тексты различных функционально-смысловых типов речи с опорой на жизненный и читательский опыт; на произведения искусства (в том числе сочинения-миниатюры объемом 6 и более предложений; классные сочинения объемом не менее 150 слов с учетом стиля и жанра сочинения, характера темы).
Владеть умениями информационной переработки текста: составлять план прочитанного текста (простой, сложный; назывной, вопросный, тезисный) с целью дальнейшего воспроизведения содержания текста в устной и письменной форме; выделять главную и второстепенную информацию в тексте; передавать содержание текста с изменением лица рассказчика; использовать способы информационной переработки текста; извлекать информацию из различных источников, в том числе из лингвистических словарей и справочной литературы, и использовать ее в учебной деятельности.
Представлять сообщение на заданную тему в виде презентации.
Представлять содержание научно-учебного текста в виде таблицы, схемы; представлять содержание таблицы, схемы в виде текста.
Редактировать тексты: сопоставлять исходный и отредактированный тексты; редактировать собственные тексты с целью совершенствования их содержания и формы с опорой на знание норм современного русского литературного языка.
Функциональные разновидности языка
Характеризовать функциональные разновидности языка: разговорную речь и функциональные стили (научный, публицистический, официально-деловой), язык художественной литературы.
Характеризовать особенности публицистического стиля (в том числе сферу употребления, функции), употребления языковых средств выразительности в текстах публицистического стиля, нормы построения текстов публицистического стиля, особенности жанров (интервью, репортаж, заметка).
Создавать тексты публицистического стиля в жанре репортажа, заметки, интервью; оформлять деловые бумаги (инструкция).
Владеть нормами построения текстов публицистического стиля.
Характеризовать особенности официально-делового стиля (в том числе сферу употребления, функции, языковые особенности), особенности жанра инструкции.
Применять знания о функциональных разновидностях языка при выполнении языкового анализа различных видов и в речевой практике.
Распознавать изученные орфограммы; проводить орфографический анализ слов; применять знания по орфографии в практике правописания.
Использовать знания по морфемике и словообразованию при выполнении языкового анализа различных видов и в практике правописания.
Объяснять значения фразеологизмов, пословиц и поговорок, афоризмов, крылатых слов (на основе изученного), в том числе с использованием фразеологических словарей русского языка.
Распознавать метафору, олицетворение, эпитет, гиперболу, литоту; понимать их коммуникативное назначение в художественном тексте и использовать в речи как средство выразительности.
Характеризовать слово с точки зрения сферы его употребления, происхождения, активного и пассивного запаса и стилистической окраски; проводить лексический анализ слов; применять знания по лексике и фразеологии при выполнении языкового анализа различных видов и в речевой практике.
Распознавать омонимию слов разных частей речи; различать лексическую и грамматическую омонимию; понимать особенности употребления омонимов в речи.
Использовать грамматические словари и справочники в речевой практике.
Распознавать причастия и деепричастия, наречия, служебные слова (предлоги, союзы, частицы), междометия, звукоподражательные слова и проводить их морфологический анализ: определять общее грамматическое значение, морфологические признаки, синтаксические функции.
Характеризовать причастия как особую группу слов. Определять признаки глагола и имени прилагательного в причастии.
Распознавать причастия настоящего и прошедшего времени, действительные и страдательные причастия. Различать и характеризовать полные и краткие формы страдательных причастий. Склонять причастия.
Проводить морфологический анализ причастий, применять это умение в речевой практике.
Составлять словосочетания с причастием в роли зависимого слова. Конструировать причастные обороты. Определять роль причастия в предложении.
Уместно использовать причастия в речи. Различать созвучные причастия и имена прилагательные (висящий - висячий, горящий - горячий). Правильно употреблять причастия с суффиксом -ся. Правильно устанавливать согласование в словосочетаниях типа прич. + сущ.
Правильно ставить ударение в некоторых формах причастий.
Применять правила правописания падежных окончаний и суффиксов причастий; н и нн в причастиях и отглагольных именах прилагательных; написания гласной перед суффиксом -вш- действительных причастий прошедшего времени, перед суффиксом -нн- страдательных причастий прошедшего времени; написания не с причастиями.
Правильно расставлять знаки препинания в предложениях с причастным оборотом.
Характеризовать деепричастия как особую группу слов. Определять признаки глагола и наречия в деепричастии.
Распознавать деепричастия совершенного и несовершенного вида.
Проводить морфологический анализ деепричастий, применять это умение в речевой практике.
Конструировать деепричастный оборот. Определять роль деепричастия в предложении.
Уместно использовать деепричастия в речи.
Правильно ставить ударение в деепричастиях.
Применять правила написания гласных в суффиксах деепричастий; правила слитного и раздельного написания не с деепричастиями.
Правильно строить предложения с одиночными деепричастиями и деепричастными оборотами.
Правильно расставлять знаки препинания в предложениях с одиночным деепричастием и деепричастным оборотом.
Распознавать наречия в речи. Определять общее грамматическое значение наречий; различать разряды наречий по значению; характеризовать особенности словообразования наречий, их синтаксических свойств, роли в речи.
Проводить морфологический анализ наречий, применять это умение в речевой практике.
Соблюдать нормы образования степеней сравнения наречий, произношения наречий, постановки в них ударения.
Применять правила слитного, раздельного и дефисного написания наречий; написания н и нн в наречиях на -о и -е; написания суффиксов -а и -о наречий с приставками из-, до-, с-, в-, на-, за-; употребления ь на конце наречий после шипящих; написания суффиксов наречий -о и -е после шипящих; написания е и и в приставках не- и ни- наречий; слитного и раздельного написания не с наречиями.
Определять общее грамматическое значение, морфологические признаки слов категории состояния, характеризовать их синтаксическую функцию и роль в речи.
Давать общую характеристику служебных частей речи; объяснять их отличия от самостоятельных частей речи.
Характеризовать предлог как служебную часть речи; различать производные и непроизводные предлоги, простые и составные предлоги.
Употреблять предлоги в речи в соответствии с их значением и стилистическими особенностями; соблюдать нормы правописания производных предлогов.
Соблюдать нормы употребления имен существительных и местоимений с предлогами, предлогов из - с, в - на в составе словосочетаний; правила правописания производных предлогов.
Проводить морфологический анализ предлогов, применять это умение при выполнении языкового анализа различных видов и в речевой практике.
Характеризовать союз как служебную часть речи; различать разряды союзов по значению, по строению; объяснять роль союзов в тексте, в том числе как средств связи однородных членов предложения и частей сложного предложения.
Употреблять союзы в речи в соответствии с их значением и стилистическими особенностями; соблюдать нормы правописания союзов, постановки знаков препинания в сложных союзных предложениях, постановки знаков препинания в предложениях с союзом и.
Проводить морфологический анализ союзов, применять это умение в речевой практике.
Характеризовать частицу как служебную часть речи; различать разряды частиц по значению, по составу; объяснять роль частиц в передаче различных оттенков значения в слове и тексте, в образовании форм глагола; понимать интонационные особенности предложений с частицами.
Употреблять частицы в речи в соответствии с их значением и стилистической окраской; соблюдать нормы правописания частиц.
Проводить морфологический анализ частиц, применять это умение в речевой практике.
Междометия и звукоподражательные слова
Характеризовать междометия как особую группу слов, различать группы междометий по значению; объяснять роль междометий в речи. Характеризовать особенности звукоподражательных слов и их употребление в разговорной речи, в художественной литературе.
Проводить морфологический анализ междометий; применять это умение в речевой практике.
Соблюдать пунктуационные нормы оформления предложений с междометиями.
Различать грамматические омонимы.
Иметь представление о русском языке как одном из славянских языков.
Создавать устные монологические высказывания объемом не менее 8 предложений на основе жизненных наблюдений, личных впечатлений, чтения научно-учебной, художественной, научно-популярной и публицистической литературы (монолог-описание, монолог-рассуждение, монолог-повествование); выступать с научным сообщением.
Участвовать в диалоге на лингвистические темы (в рамках изученного) и темы на основе жизненных наблюдений (объем не менее 6 реплик).
Владеть различными видами аудирования: выборочным, ознакомительным, детальным - научно-учебных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи.
Владеть различными видами чтения: просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым.
Устно пересказывать прочитанный или прослушанный текст объемом не менее 140 слов.
Понимать содержание прослушанных и прочитанных научно-учебных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи объемом не менее 280 слов: подробно, сжато и выборочно передавать в устной и письменной форме содержание прослушанных и прочитанных научно-учебных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи (для подробного изложения объем исходного текста должен составлять не менее 230 слов; для сжатого и выборочного изложения - не менее 260 слов).
Осуществлять выбор языковых средств для создания высказывания в соответствии с целью, темой и коммуникативным замыслом.
Соблюдать в устной речи и на письме нормы современного русского литературного языка, в том числе во время списывания текста объемом 120 - 140 слов; словарного диктанта объемом 30 - 35 слов; диктанта на основе связного текста объемом 120 - 140 слов, составленного с учетом ранее изученных правил правописания (в том числе содержащего изученные в течение четвертого года обучения орфограммы, пунктограммы и слова с непроверяемыми написаниями); понимать особенности использования мимики и жестов в разговорной речи; объяснять национальную обусловленность норм речевого этикета; соблюдать в устной речи и на письме правила русского речевого этикета.
Анализировать текст с точки зрения его соответствия основным признакам: наличия темы, главной мысли, грамматической связи предложений, цельности и относительной законченности; указывать способы и средства связи предложений в тексте; анализировать текст с точки зрения его принадлежности к функционально-смысловому типу речи; анализировать языковые средства выразительности в тексте (фонетические, словообразовательные, лексические, морфологические).
Распознавать тексты разных функционально-смысловых типов речи; анализировать тексты разных функциональных разновидностей языка и жанров; применять эти знания при выполнении языкового анализа различных видов и в речевой практике.
Создавать тексты различных функционально-смысловых типов речи с опорой на жизненный и читательский опыт; тексты с опорой на произведения искусства (в том числе сочинения-миниатюры объемом 7 и более предложений; классные сочинения объемом не менее 200 слов с учетом стиля и жанра сочинения, характера темы).
Владеть умениями информационной переработки текста: создавать тезисы, конспект; извлекать информацию из различных источников, в том числе из лингвистических словарей и справочной литературы, и использовать ее в учебной деятельности.
Представлять сообщение на заданную тему в виде презентации.
Представлять содержание прослушанного или прочитанного научно-учебного текста в виде таблицы, схемы; представлять содержание таблицы, схемы в виде текста.
Редактировать тексты: собственные/созданные другими обучающимися тексты с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставлять исходный и отредактированный тексты.
Функциональные разновидности языка
Характеризовать особенности официально-делового стиля (заявление, объяснительная записка, автобиография, характеристика) и научного стиля, основных жанров научного стиля (реферат, доклад на научную тему), выявлять сочетание различных функциональных разновидностей языка в тексте, средства связи предложений в тексте.
Создавать тексты официально-делового стиля (заявление, объяснительная записка, автобиография, характеристика), публицистических жанров; оформлять деловые бумаги.
Осуществлять выбор языковых средств для создания высказывания в соответствии с целью, темой и коммуникативным замыслом.
Синтаксис. Культура речи. Пунктуация
Иметь представление о синтаксисе как разделе лингвистики.
Распознавать словосочетание и предложение как единицы синтаксиса.
Различать функции знаков препинания.
Распознавать словосочетания по морфологическим свойствам главного слова: именные, глагольные, наречные; определять типы подчинительной связи слов в словосочетании: согласование, управление, примыкание; выявлять грамматическую синонимию словосочетаний.
Применять нормы построения словосочетаний.
Характеризовать основные признаки предложения, средства оформления предложения в устной и письменной речи; различать функции знаков препинания.
Распознавать предложения по цели высказывания, эмоциональной окраске, характеризовать их интонационные и смысловые особенности, языковые формы выражения побуждения в побудительных предложениях; использовать в текстах публицистического стиля риторическое восклицание, вопросно-ответную форму изложения.
Распознавать предложения по количеству грамматических основ; различать способы выражения подлежащего, виды сказуемого и способы его выражения. Применять нормы построения простого предложения, использования инверсии; применять нормы согласования сказуемого с подлежащим, в том числе выраженным словосочетанием, сложносокращенными словами, словами большинство - меньшинство, количественными сочетаниями. Применять нормы постановки тире между подлежащим и сказуемым.
Распознавать предложения по наличию главных и второстепенных членов, предложения полные и неполные (понимать особенности употребления неполных предложений в диалогической речи, соблюдения в устной речи интонации неполного предложения).
Различать виды второстепенных членов предложения (согласованные и несогласованные определения, приложение как особый вид определения; прямые и косвенные дополнения, виды обстоятельств).
Распознавать односоставные предложения, их грамматические признаки, морфологические средства выражения главных членов; различать виды односоставных предложений (назывное предложение, определенно-личное предложение, неопределенно-личное предложение, обобщенно-личное предложение, безличное предложение); характеризовать грамматические различия односоставных предложений и двусоставных неполных предложений; выявлять синтаксическую синонимию односоставных и двусоставных предложений; понимать особенности употребления односоставных предложений в речи; характеризовать грамматические, интонационные и пунктуационные особенности предложений со словами да, нет.
Характеризовать признаки однородных членов предложения, средства их связи (союзная и бессоюзная связь); различать однородные и неоднородные определения; находить обобщающие слова при однородных членах; понимать особенности употребления в речи сочетаний однородных членов разных типов.
Применять нормы построения предложений с однородными членами, связанными двойными союзами не только... но и, как... так и.
Применять нормы постановки знаков препинания в предложениях с однородными членами, связанными попарно, с помощью повторяющихся союзов (и... и, или... или, либо... либо, ни... ни, то... то); нормы постановки знаков препинания в предложениях с обобщающим словом при однородных членах.
Распознавать простые неосложненные предложения, в том числе предложения с неоднородными определениями; простые предложения, осложненные однородными членами, включая предложения с обобщающим словом при однородных членах, осложненные обособленными членами, обращением, вводными словами и предложениями, вставными конструкциями, междометиями.
Различать виды обособленных членов предложения, применять нормы обособления согласованных и несогласованных определений (в том числе приложений), дополнений, обстоятельств, уточняющих членов, пояснительных и присоединительных конструкций. Применять нормы постановки знаков препинания в предложениях со сравнительным оборотом; нормы обособления согласованных и несогласованных определений (в том числе приложений), дополнений, обстоятельств, уточняющих членов, пояснительных и присоединительных конструкций; нормы постановки знаков препинания в предложениях с вводными и вставными конструкциями, обращениями и междометиями.
Различать группы вводных слов по значению, различать вводные предложения и вставные конструкции; понимать особенности употребления предложений с вводными словами, вводными предложениями и вставными конструкциями, обращениями и междометиями в речи, понимать их функции; выявлять омонимию членов предложения и вводных слов, словосочетаний и предложений.
Применять нормы построения предложений с вводными словами и предложениями, вставными конструкциями, обращениями (распространенными и нераспространенными), междометиями.
Распознавать сложные предложения, конструкции с чужой речью (в рамках изученного).
Проводить синтаксический анализ словосочетаний, синтаксический и пунктуационный анализ предложений; применять знания по синтаксису и пунктуации при выполнении языкового анализа различных видов и в речевой практике.
Осознавать роль русского языка в жизни человека, государства, общества; понимать внутренние и внешние функции русского языка и уметь рассказать о них.
Создавать устные монологические высказывания объемом не менее 80 слов на основе наблюдений, личных впечатлений, чтения научно-учебной, художественной и научно-популярной литературы: монолог-сообщение, монолог-описание, монолог-рассуждение, монолог-повествование; выступать с научным сообщением.
Участвовать в диалогическом и полилогическом общении (побуждение к действию, обмен мнениями, запрос информации, сообщение информации) на бытовые, научно-учебные (в том числе лингвистические) темы (объем не менее 6 реплик).
Владеть различными видами аудирования: выборочным, ознакомительным, детальным - научно-учебных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи.
Владеть различными видами чтения: просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым.
Устно пересказывать прочитанный или прослушанный текст объемом не менее 150 слов.
Осуществлять выбор языковых средств для создания высказывания в соответствии с целью, темой и коммуникативным замыслом.
Соблюдать в устной речи и на письме нормы современного русского литературного языка, в том числе во время списывания текста объемом 140 - 160 слов; словарного диктанта объемом 35 - 40 слов; диктанта на основе связного текста объемом 140 - 160 слов, составленного с учетом ранее изученных правил правописания (в том числе содержащего изученные в течение пятого года обучения орфограммы, пунктограммы и слова с непроверяемыми написаниями).
Анализировать текст: определять и комментировать тему и главную мысль текста; подбирать заголовок, отражающий тему или главную мысль текста.
Устанавливать принадлежность текста к функционально-смысловому типу речи.
Находить в тексте типовые фрагменты - описание, повествование, рассуждение-доказательство, оценочные высказывания.
Прогнозировать содержание текста по заголовку, ключевым словам, зачину или концовке.
Выявлять отличительные признаки текстов разных жанров.
Создавать высказывание на основе текста: выражать свое отношение к прочитанному или прослушанному в устной и письменной форме.
Создавать тексты с опорой на жизненный и читательский опыт; на произведения искусства (в том числе сочинения-миниатюры объемом 8 и более предложений или объемом не менее 6 - 7 предложений сложной структуры, если этот объем позволяет раскрыть тему, выразить главную мысль); классные сочинения объемом не менее 250 слов с учетом стиля и жанра сочинения, характера темы.
Владеть умениями информационной переработки текста: выделять главную и второстепенную информацию в тексте; извлекать информацию из различных источников, в том числе из лингвистических словарей и справочной литературы, и использовать ее в учебной деятельности.
Представлять сообщение на заданную тему в виде презентации.
Представлять содержание прослушанного или прочитанного научно-учебного текста в виде таблицы, схемы; представлять содержание таблицы, схемы в виде текста.
Подробно и сжато передавать в устной и письменной форме содержание прослушанных и прочитанных текстов различных функционально-смысловых типов речи (для подробного изложения объем исходного текста должен составлять не менее 280 слов; для сжатого и выборочного изложения - не менее 300 слов).
Редактировать собственные/созданные другими обучающимися тексты с целью совершенствования их содержания (проверка фактического материала, начальный логический анализ текста - целостность, связность, информативность).
Функциональные разновидности языка
Характеризовать сферу употребления, функции, типичные ситуации речевого общения, задачи речи, языковые средства, характерные для научного стиля; основные особенности языка художественной литературы; особенности сочетания элементов разговорной речи и разных функциональных стилей в художественном произведении.
Характеризовать разные функционально-смысловые типы речи, понимать особенности их сочетания в пределах одного текста; понимать особенности употребления языковых средств выразительности в текстах, принадлежащих к различным функционально-смысловым типам речи, функциональным разновидностям языка.
Использовать при создании собственного текста нормы построения текстов, принадлежащих к различным функционально-смысловым типам речи, функциональным разновидностям языка, нормы составления тезисов, конспекта, написания реферата.
Составлять тезисы, конспект, писать рецензию, реферат.
Оценивать чужие и собственные речевые высказывания разной функциональной направленности с точки зрения соответствия их коммуникативным требованиям и языковой правильности; исправлять речевые недостатки, редактировать текст.
Выявлять отличительные особенности языка художественной литературы в сравнении с другими функциональными разновидностями языка. Распознавать метафору, олицетворение, эпитет, гиперболу, сравнение.
Синтаксис. Культура речи. Пунктуация
Выявлять основные средства синтаксической связи между частями сложного предложения.
Распознавать сложные предложения с разными видами связи, бессоюзные и союзные предложения (сложносочиненные и сложноподчиненные).
Характеризовать сложносочиненное предложение, его строение, смысловое, структурное и интонационное единство частей сложного предложения.
Выявлять смысловые отношения между частями сложносочиненного предложения, интонационные особенности сложносочиненных предложений с разными типами смысловых отношений между частями.
Понимать особенности употребления сложносочиненных предложений в речи.
Понимать основные нормы построения сложносочиненного предложения.
Понимать явления грамматической синонимии сложносочиненных предложений и простых предложений с однородными членами; использовать соответствующие конструкции в речи.
Проводить синтаксический и пунктуационный анализ сложносочиненных предложений.
Применять нормы постановки знаков препинания в сложносочиненных предложениях.
Распознавать сложноподчиненные предложения, выделять главную и придаточную части предложения, средства связи частей сложноподчиненного предложения.
Различать подчинительные союзы и союзные слова.
Различать виды сложноподчиненных предложений по характеру смысловых отношений между главной и придаточной частями, структуре, синтаксическим средствам связи, выявлять особенности их строения.
Выявлять сложноподчиненные предложения с несколькими придаточными, сложноподчиненные предложения с придаточной частью определительной, изъяснительной и обстоятельственной (места, времени, причины, образа действия, меры и степени, сравнения, условия, уступки, следствия, цели).
Выявлять однородное, неоднородное и последовательное подчинение придаточных частей.
Понимать явления грамматической синонимии сложноподчиненных предложений и простых предложений с обособленными членами; использовать соответствующие конструкции в речи.
Понимать основные нормы построения сложноподчиненного предложения, особенности употребления сложноподчиненных предложений в речи.
Проводить синтаксический и пунктуационный анализ сложноподчиненных предложений.
Применять нормы построения сложноподчиненных предложений и постановки знаков препинания в них.
Бессоюзное сложное предложение
Характеризовать смысловые отношения между частями бессоюзного сложного предложения, интонационное и пунктуационное выражение этих отношений.
Понимать основные грамматические нормы построения бессоюзного сложного предложения, особенности употребления бессоюзных сложных предложений в речи.
Проводить синтаксический и пунктуационный анализ бессоюзных сложных предложений.
Выявлять грамматическую синонимию бессоюзных сложных предложений и союзных сложных предложений, использовать соответствующие конструкции в речи; применять нормы постановки знаков препинания в бессоюзных сложных предложениях.
Сложные предложения с разными видами союзной и бессоюзной связи
Распознавать типы сложных предложений с разными видами связи.
Понимать основные нормы построения сложных предложений с разными видами связи.
Употреблять сложные предложения с разными видами связи в речи.
Проводить синтаксический и пунктуационный анализ сложных предложений с разными видами связи.
Применять правила постановки знаков препинания в сложных предложениях с разными видами связи.
Распознавать прямую и косвенную речь; выявлять синонимию предложений с прямой и косвенной речью.
Уметь цитировать и применять разные способы включения цитат в высказывание.
Применять правила построения предложений с прямой и косвенной речью, при цитировании.
Примерная рабочая программа по литературе на уровне основного общего образования составлена на основе Требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования, представленных в Федеральном государственном образовательном стандарте основного общего образования (Приказ Минпросвещения России от 31.05.2021 N 287, зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 05.07.2021, рег. номер - 64101 в ред. Приказа Минпросвещения России от 18.07.2022 N 568) (далее - ФГОС ООО), а также Примерной программы воспитания, с учетом Концепции преподавания русского языка и литературы в Российской Федерации (утвержденной распоряжением Правительства Российской Федерации от 9 апреля 2016 г. N 637-р).
Примерная рабочая программа разработана с целью оказания методической помощи учителю литературы в создании рабочей программы по учебному предмету, ориентированной на современные тенденции в школьном образовании и активные методики обучения.
Примерная рабочая программа позволит учителю реализовать в процессе преподавания литературы современные подходы к формированию личностных, метапредметных и предметных результатов обучения, сформулированных в Федеральном государственном образовательном стандарте основного общего образования; определить обязательную (инвариантную) часть содержания учебного курса по литературе; определить и структурировать планируемые результаты обучения и содержание учебного предмета "Литература" по годам обучения в соответствии с ФГОС ООО (утв. приказом Министерства образования и науки РФ от 17 декабря 2010 г. N 1897, с изменениями и дополнениями от 29 декабря 2014 г., 31 декабря 2015 г., 11 декабря 2020 г.); Примерной основной образовательной программой основного общего образования (в редакции протокола N 1/20 от 04.02.2020 федерального учебно-методического объединения по общему образованию); Примерной программой воспитания (одобрена решением федерального учебно-методического объединения по общему образованию, протокол от 2 июня 2020 г. N 2/20).
Примерная рабочая программа позволит учителю разработать календарно-тематическое планирование с учетом особенностей конкретного класса, распределить обязательное предметное содержание по годам обучения в соответствии с ресурсом учебного времени, выделяемого на изучение разделов/тем курса, последовательностью их изучения (в пределах одного класса), особенностей предмета "Литература" и возрастных особенностей обучающихся; разработать основные виды учебной деятельности для освоения учебного материала разделов/тем курса.
Личностные и метапредметные результаты в примерной рабочей программе представлены с учетом особенностей преподавания литературы в основной общеобразовательной школе, планируемые предметные результаты распределены по годам обучения с учетом методических традиций построения школьного курса литературы.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА "ЛИТЕРАТУРА"
Учебный предмет "Литература" в наибольшей степени способствует формированию духовного облика и нравственных ориентиров молодого поколения, так как занимает ведущее место в эмоциональном, интеллектуальном и эстетическом развитии обучающихся, в становлении основ их миропонимания и национального самосознания. Особенности литературы как школьного предмета связаны с тем, что литературные произведения являются феноменом культуры: в них заключено эстетическое освоение мира, а богатство и многообразие человеческого бытия выражено в художественных образах, которые содержат в себе потенциал воздействия на читателей и приобщают их к нравственно-эстетическим ценностям, как национальным, так и общечеловеческим.
Основу содержания литературного образования составляют чтение и изучение выдающихся художественных произведений русской и мировой литературы, что способствует постижению таких нравственных категорий, как добро, справедливость, честь, патриотизм, гуманизм, дом, семья. Целостное восприятие и понимание художественного произведения, его анализ и интерпретация возможны лишь при соответствующей эмоционально-эстетической реакции читателя, которая зависит от возрастных особенностей школьников, их психического и литературного развития, жизненного и читательского опыта.
Полноценное литературное образование в основной школе невозможно без учета преемственности с курсом литературного чтения в начальной школе, межпредметных связей с курсом русского языка, истории и предметов художественного цикла, что способствует развитию речи, историзма мышления, художественного вкуса, формированию эстетического отношения к окружающему миру и его воплощения в творческих работах различных жанров.
В рабочей программе учтены все этапы российского историко-литературного процесса (от фольклора до новейшей русской литературы) и представлены разделы, касающиеся литератур народов России и зарубежной литературы.
Основные виды деятельности обучающихся перечислены при изучении каждой монографической или обзорной темы и направлены на достижение планируемых результатов обучения.
ЦЕЛИ ИЗУЧЕНИЯ ПРЕДМЕТА "ЛИТЕРАТУРА"
Цели изучения предмета "Литература" в основной школе состоят в формировании у обучающихся потребности в качественном чтении, культуры читательского восприятия, понимания литературных текстов и создания собственных устных и письменных высказываний; в развитии чувства причастности к отечественной культуре и уважения к другим культурам, аксиологической сферы личности на основе высоких духовно-нравственных идеалов, воплощенных в отечественной и зарубежной литературе. Достижение указанных целей возможно при решении учебных задач, которые постепенно усложняются от 5 к 9 классу.
Задачи, связанные с пониманием литературы как одной из основных национально-культурных ценностей народа, как особого способа познания жизни, с обеспечением культурной самоидентификации, осознанием коммуникативно-эстетических возможностей родного языка на основе изучения выдающихся произведений отечественной культуры, культуры своего народа, мировой культуры, состоят в приобщении школьников к наследию отечественной и зарубежной классической литературы и лучшим образцам современной литературы; воспитании уважения к отечественной классике как высочайшему достижению национальной культуры, способствующей воспитанию патриотизма, формированию национально-культурной идентичности и способности к диалогу культур; освоению духовного опыта человечества, национальных и общечеловеческих культурных традиций и ценностей; формированию гуманистического мировоззрения.
Задачи, связанные с осознанием значимости чтения и изучения литературы для дальнейшего развития обучающихся, с формированием их потребности в систематическом чтении как средстве познания мира и себя в этом мире, с гармонизацией отношений человека и общества, ориентированы на воспитание и развитие мотивации к чтению художественных произведений, как изучаемых на уроках, так и прочитанных самостоятельно, что способствует накоплению позитивного опыта освоения литературных произведений, в том числе в процессе участия в различных мероприятиях, посвященных литературе, чтению, книжной культуре.
Задачи, связанные с воспитанием квалифицированного читателя, обладающего эстетическим вкусом, с формированием умений воспринимать, анализировать, критически оценивать и интерпретировать прочитанное, направлены на формирование у школьников системы знаний о литературе как искусстве слова, в том числе основных теоретико- и историко-литературных знаний, необходимых для понимания, анализа и интерпретации художественных произведений, умения воспринимать их в историко-культурном контексте, сопоставлять с произведениями других видов искусства; развитие читательских умений, творческих способностей, эстетического вкуса. Эти задачи направлены на развитие умения выявлять проблематику произведений и их художественные особенности, комментировать авторскую позицию и выражать собственное отношение к прочитанному; воспринимать тексты художественных произведений в единстве формы и содержания, реализуя возможность их неоднозначного толкования в рамках достоверных интерпретаций; сопоставлять и сравнивать художественные произведения, их фрагменты, образы и проблемы как между собой, так и с произведениями других искусств; формировать представления о специфике литературы в ряду других искусств и об историко-литературном процессе; развивать умения поиска необходимой информации с использованием различных источников, владеть навыками их критической оценки.
Задачи, связанные с осознанием обучающимися коммуникативно-эстетических возможностей языка на основе изучения выдающихся произведений отечественной культуры, культуры своего народа, мировой культуры, направлены на совершенствование речи школьников на примере высоких образцов художественной литературы и умений создавать разные виды устных и письменных высказываний, редактировать их, а также выразительно читать произведения, в том числе наизусть, владеть различными видами пересказа, участвовать в учебном диалоге, адекватно воспринимая чужую точку зрения и аргументированно отстаивая свою.
МЕСТО УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА "ЛИТЕРАТУРА" В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ
Предмет "Литература" входит в предметную область "Русский язык и литература" и является обязательным для изучения. Предмет "Литература" преемственен по отношению к предмету "Литературное чтение".
В 5, 6, 9 классах на изучение предмета отводится 3 часа в неделю, в 7 и 8 классах - 2 часа в неделю. Суммарно изучение литературы в основной школе по программам основного общего образования рассчитано на 442 часа в соответствии со всеми вариантами учебных планов.
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА "ЛИТЕРАТУРА" ПО ГОДАМ ИЗУЧЕНИЯ
Малые жанры: пословицы, поговорки, загадки. Сказки народов России и народов мира (не менее трех).
Литература первой половины XIX века
И.А. Крылов. Басни (три по выбору). Например, "Волк на псарне", "Листы и Корни", "Свинья под Дубом", "Квартет", "Осел и Соловей", "Ворона и Лисица".
А.С. Пушкин. Стихотворения (не менее трех). "Зимнее утро", "Зимний вечер", "Няне" и др. "Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях".
М.Ю. Лермонтов. Стихотворение "Бородино".
Н.В. Гоголь. Повесть "Ночь перед Рождеством" из сборника "Вечера на хуторе близ Диканьки".
Литература второй половины XIX века
И.С. Тургенев. Рассказ "Муму".
Н.А. Некрасов. Стихотворения (не менее двух). "Крестьянские дети". "Школьник". Поэма "Мороз, Красный нос" (фрагмент).
Л.Н. Толстой. Рассказ "Кавказский пленник".
Стихотворения отечественных поэтов XIX - XX веков о родной природе и о связи человека с Родиной (не менее пяти стихотворений трех поэтов). Например, стихотворения А.К. Толстого, Ф.И. Тютчева, А.А. Фета, И.А. Бунина, А.А. Блока, С.А. Есенина, Н.М. Рубцова, Ю.П. Кузнецова.
Юмористические рассказы отечественных писателей XIX - XX веков
А.П. Чехов (два рассказа по выбору). Например, "Лошадиная фамилия", "Мальчики", "Хирургия" и др.
М.М. Зощенко (два рассказа по выбору). Например, "Галоша", "Леля и Минька", "Елка", "Золотые слова", "Встреча" и др.
Произведения отечественной литературы о природе и животных (не менее двух). Например, А.И. Куприна, М.М. Пришвина, К.Г. Паустовского.
А.П. Платонов. Рассказы (один по выбору). Например, "Корова", "Никита" и др.
В.П. Астафьев. Рассказ "Васюткино озеро".
Произведения отечественной прозы на тему "Человек на войне" (не менее двух). Например, Л.А. Кассиль. "Дорогие мои мальчишки"; Ю.Я. Яковлев. "Девочки с Васильевского острова"; В.П. Катаев. "Сын полка" и др.
Произведения отечественных писателей XIX - XXI веков на тему детства (не менее двух).
Например, произведения В.Г. Короленко, В.П. Катаева, В.П. Крапивина, Ю.П. Казакова, А.Г. Алексина, В.П. Астафьева, В.К. Железникова, Ю.Я. Яковлева, Ю.И. Коваля, А.А. Гиваргизова, М.С. Аромштам, Н.Ю. Абгарян.
Произведения приключенческого жанра отечественных писателей (одно по выбору). Например, К. Булычев. "Девочка, с которой ничего не случится", "Миллион приключений" и др. (главы по выбору).
Литература народов Российской Федерации
Стихотворения (одно по выбору). Например, Р.Г. Гамзатов. "Песня соловья"; М. Карим. "Эту песню мать мне пела".
Х.К. Андерсен. Сказки (одна по выбору). Например, "Снежная королева", "Соловей" и др.
Зарубежная сказочная проза (одно произведение по выбору). Например, Л. Кэрролл. "Алиса в Стране Чудес" (главы по выбору), Дж.Р.Р. Толкин. "Хоббит, или Туда и обратно" (главы по выбору).
Зарубежная проза о детях и подростках (два произведения по выбору). Например, М. Твен. "Приключения Тома Сойера" (главы по выбору); Дж. Лондон. "Сказание о Кише"; Р. Брэдбери. Рассказы. Например, "Каникулы", "Звук бегущих ног", "Зеленое утро" и др.
Зарубежная приключенческая проза (два произведения по выбору).
Например, Р.Л. Стивенсон. "Остров сокровищ", "Черная стрела" и др.
Зарубежная проза о животных (одно - два произведения по выбору).
Э. Сетон-Томпсон. "Королевская аналостанка"; Дж. Даррелл. "Говорящий сверток"; Дж. Лондон. "Белый клык"; Дж.Р. Киплинг. "Маугли", "Рикки-Тикки-Тави" и др.
Гомер. Поэмы. "Илиада", "Одиссея" (фрагменты).
Русские былины (не менее двух). Например, "Илья Муромец и Соловей-разбойник", "Садко".
Народные песни и баллады народов России и мира (не менее трех песен и одной баллады). Например, "Песнь о Роланде" (фрагменты). "Песнь о Нибелунгах" (фрагменты), баллада "Аника-воин" и др.
"Повесть временных лет" (не менее одного фрагмента). Например, "Сказание о белгородском киселе", "Сказание о походе князя Олега на Царьград", "Предание о смерти князя Олега".
Литература первой половины XIX века
А.С. Пушкин. Стихотворения (не менее трех). "Песнь о вещем Олеге", "Зимняя дорога", "Узник", "Туча" и др. Роман "Дубровский".
М.Ю. Лермонтов. Стихотворения (не менее трех). "Три пальмы", "Листок", "Утес" и др.
А.В. Кольцов. Стихотворения (не менее двух). Например, "Косарь", "Соловей" и др.
Литература второй половины XIX века
Ф.И. Тютчев. Стихотворения (не менее двух). "Есть в осени первоначальной...", "С поляны коршун поднялся...".
А.А. Фет. Стихотворения (не менее двух). "Учись у них - у дуба, у березы...", "Я пришел к тебе с приветом...".
И.С. Тургенев. Рассказ "Бежин луг".
Л.Н. Толстой. Повесть "Детство" (главы).
А.П. Чехов. Рассказы (три по выбору). Например, "Толстый и тонкий", "Хамелеон", "Смерть чиновника" и др.
А.И. Куприн. Рассказ "Чудесный доктор".
Стихотворения отечественных поэтов начала XX века (не менее двух). Например, стихотворения С.А. Есенина, В.В. Маяковского, А.А. Блока и др.
Стихотворения отечественных поэтов XX века (не менее четырех стихотворений двух поэтов). Например, стихотворения О.Ф. Берггольц, В.С. Высоцкого, Е.А. Евтушенко, А.С. Кушнера, Ю.Д. Левитанского, Ю.П. Мориц, Б.Ш. Окуджавы, Д.С. Самойлова.
Проза отечественных писателей конца XX - начала XXI века, в том числе о Великой Отечественной войне (два произведения по выбору). Например, Б.Л. Васильев. "Экспонат N..."; Б.П. Екимов. "Ночь исцеления", А.В. Жвалевский и Е.Б. Пастернак. "Правдивая история Деда Мороза" (глава "Очень страшный 1942 Новый год") и др.
В.Г. Распутин. Рассказ "Уроки французского".
Произведения отечественных писателей на тему взросления человека (не менее двух). Например, Р.П. Погодин. "Кирпичные острова"; Р.И. Фраерман. "Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви"; Ю.И. Коваль. "Самая легкая лодка в мире" и др.
Произведения современных отечественных писателей-фантастов (не менее двух). Например, А.В. Жвалевский и Е.Б. Пастернак. "Время всегда хорошее"; С.В. Лукьяненко. "Мальчик и Тьма"; В.В. Ледерман. "Календарь ма(й)я" и др.
Литература народов Российской Федерации
Стихотворения (два по выбору). Например, М. Карим. "Бессмертие" (фрагменты); Г. Тукай. "Родная деревня", "Книга"; К. Кулиев. "Когда на меня навалилась беда...", "Каким бы малым ни был мой народ...", "Что б ни делалось на свете...".
Д. Дефо. "Робинзон Крузо" (главы по выбору).
Дж. Свифт. "Путешествия Гулливера" (главы по выбору).
Произведения зарубежных писателей на тему взросления человека (не менее двух). Например, Ж. Верн. "Дети капитана Гранта" (главы по выбору). Х. Ли. "Убить пересмешника" (главы по выбору) и др.
Произведения современных зарубежных писателей-фантастов (не менее двух). Например, Дж.К. Роулинг. "Гарри Поттер" (главы по выбору), Д.У. Джонс. "Дом с характером" и др.
Древнерусские повести (одна повесть по выбору). Например, "Поучение" Владимира Мономаха (в сокращении) и др.
Литература первой половины XIX века
А.С. Пушкин. Стихотворения (не менее четырех). Например, "Во глубине сибирских руд...", "19 октября" ("Роняет лес багряный свой убор..."), "И.И. Пущину", "На холмах Грузии лежит ночная мгла...", и др. "Повести Белкина" ("Станционный смотритель"). Поэма "Полтава" (фрагмент) и др.
М.Ю. Лермонтов. Стихотворения (не менее четырех). Например, "Узник", "Парус", "Тучи", "Желанье" ("Отворите мне темницу..."), "Когда волнуется желтеющая нива...", "Ангел", "Молитва" ("В минуту жизни трудную...") и др. "Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова".
Н.В. Гоголь. Повесть "Тарас Бульба".
Литература второй половины XIX века
И.С. Тургенев. Рассказы из цикла "Записки охотника" (два по выбору). Например, "Бирюк", "Хорь и Калиныч" и др. Стихотворения в прозе. Например, "Русский язык", "Воробей" и др.
Л.Н. Толстой. Рассказ "После бала".
Н.А. Некрасов. Стихотворения (не менее двух). Например, "Размышления у парадного подъезда", "Железная дорога" и др.
Поэзия второй половины XIX века. Ф.И. Тютчев, А.А. Фет, А.К. Толстой и др. (не менее двух стихотворений по выбору).
М.Е. Салтыков-Щедрин. Сказки (две по выбору). Например, "Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил", "Дикий помещик", "Премудрый пискарь" и др.
Произведения отечественных и зарубежных писателей на историческую тему (не менее двух). Например, А.К. Толстого, Р. Сабатини, Ф. Купера.
Литература конца XIX - начала XX века
А.П. Чехов. Рассказы (один по выбору). Например, "Тоска", "Злоумышленник" и др.
М. Горький. Ранние рассказы (одно произведение по выбору). Например, "Старуха Изергиль" (легенда о Данко), "Челкаш" и др.
Сатирические произведения отечественных и зарубежных писателей (не менее двух). Например, М.М. Зощенко, А.Т. Аверченко, Н. Тэффи, О. Генри, Я. Гашека.
Литература первой половины XX века
А.С. Грин. Повести и рассказы (одно произведение по выбору). Например, "Алые паруса", "Зеленая лампа" и др.
Отечественная поэзия первой половины XX века. Стихотворения на тему мечты и реальности (два - три по выбору). Например, стихотворения А.А. Блока, Н.С. Гумилева, М.И. Цветаевой и др.
В.В. Маяковский. Стихотворения (одно по выбору). Например, "Необычайное приключение, бывшее с Владимиром Маяковским летом на даче", "Хорошее отношение к лошадям" и др.
А.П. Платонов. Рассказы (один по выбору). Например, "Юшка", "Неизвестный цветок" и др.
Литература второй половины XX века
В.М. Шукшин. Рассказы (один по выбору). Например, "Чудик", "Стенька Разин", "Критики" и др.
Стихотворения отечественных поэтов XX - XXI веков (не менее четырех стихотворений двух поэтов). Например, стихотворения М.И. Цветаевой, Е.А. Евтушенко, Б.А. Ахмадулиной, Ю.Д. Левитанского и др.
Произведения отечественных прозаиков второй половины XX - начала XXI века (не менее двух). Например, произведения Ф.А. Абрамова, В.П. Астафьева, В.И. Белова, Ф.А. Искандера и др.
Тема взаимоотношения поколений, становления человека, выбора им жизненного пути (не менее двух произведений современных отечественных и зарубежных писателей). Например, Л.Л. Волкова. "Всем выйти из кадра", Т.В. Михеева. "Легкие горы", У. Старк. "Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?" и др.
М. де Сервантес Сааведра. Роман "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" (главы).
Зарубежная новеллистика (одно - два произведения по выбору). Например, П. Мериме. "Маттео Фальконе"; О. Генри. "Дары волхвов", "Последний лист".
А. де Сент Экзюпери. Повесть-сказка "Маленький принц".
Житийная литература (одно произведение по выбору). Например, "Житие Сергия Радонежского", "Житие протопопа Аввакума, им самим написанное".
Д.И. Фонвизин. Комедия "Недоросль".
Литература первой половины XIX века
А.С. Пушкин. Стихотворения (не менее двух). Например, "К Чаадаеву", "Анчар" и др. "Маленькие трагедии" (одна пьеса по выбору). Например, "Моцарт и Сальери", "Каменный гость". Роман "Капитанская дочка".
М.Ю. Лермонтов. Стихотворения (не менее двух). Например, "Я не хочу, чтоб свет узнал...", "Из-под таинственной, холодной полумаски...", "Нищий" и др. Поэма "Мцыри".
Н.В. Гоголь. Повесть "Шинель". Комедия "Ревизор".
Литература второй половины XIX века
И.С. Тургенев. Повести (одна по выбору). Например, "Ася", "Первая любовь".
Ф.М. Достоевский. "Бедные люди", "Белые ночи" (одно произведение по выбору).
Л.Н. Толстой. Повести и рассказы (одно произведение по выбору). Например, "Отрочество" (главы).
Литература первой половины XX века
Произведения писателей русского зарубежья (не менее двух по выбору). Например, произведения И.С. Шмелева, М.А. Осоргина, В.В. Набокова, Н. Тэффи, А.Т. Аверченко и др.
Поэзия первой половины XX века (не менее трех стихотворений на тему "Человек и эпоха" по выбору). Например, стихотворения В.В. Маяковского, М.И. Цветаевой, О.Э. Мандельштама, Б.Л. Пастернака и др.
М.А. Булгаков (одна повесть по выбору). Например, "Собачье сердце" и др.
Литература второй половины XX века
А.Т. Твардовский. Поэма "Василий Теркин" (главы "Переправа", "Гармонь", "Два солдата", "Поединок" и др.).
М.А. Шолохов. Рассказ "Судьба человека".
А.И. Солженицын. Рассказ "Матренин двор".
Произведения отечественных прозаиков второй половины XX - XXI века (не менее двух произведений). Например, произведения Е.И. Носова, А.Н. и Б.Н. Стругацких, В.Ф. Тендрякова, Б.П. Екимова и др.
Произведения отечественных и зарубежных прозаиков второй половины XX - XXI века (не менее двух произведений на тему "Человек в ситуации нравственного выбора"). Например, произведения В.П. Астафьева, Ю.В. Бондарева, Н.С. Дашевской, Дж. Сэлинджера, К. Патерсон, Б. Кауфман и др.).
Поэзия второй половины XX - начала XXI века (не менее трех стихотворений). Например, стихотворения Н.А. Заболоцкого, М.А. Светлова, М.В. Исаковского, К.М. Симонова, Р.Г. Гамзатова, Б.Ш. Окуджавы, В.С. Высоцкого, А.А. Вознесенского, Е.А. Евтушенко, Р.И. Рождественского, И.А. Бродского, А.С. Кушнера и др.
У. Шекспир. Сонеты (один - два по выбору). Например, N 66 "Измучась всем, я умереть хочу...", N 130 "Ее глаза на звезды не похожи..." и др. Трагедия "Ромео и Джульетта" (фрагменты по выбору).
Ж.-Б. Мольер. Комедия "Мещанин во дворянстве" (фрагменты по выбору).
М.В. Ломоносов. "Ода на день восшествия на Всероссийский престол Ея Величества Государыни Императрицы Елисаветы Петровны 1747 года" и другие стихотворения (по выбору).
Г.Р. Державин. Стихотворения (два по выбору). Например, "Властителям и судиям", "Памятник" и др.
Н.М. Карамзин. Повесть "Бедная Лиза".
Литература первой половины XIX века
В.А. Жуковский. Баллады, элегии (одна - две по выбору). Например, "Светлана", "Невыразимое", "Море" и др.
А.С. Грибоедов. Комедия "Горе от ума".
Поэзия пушкинской эпохи. К.Н. Батюшков, А.А. Дельвиг, Н.М. Языков, Е.А. Баратынский (не менее трех стихотворений по выбору).
А.С. Пушкин. Стихотворения. Например, "Бесы", "Брожу ли я вдоль улиц шумных...", "...Вновь я посетил...", "Из Пиндемонти", "К морю", "К***" ("Я помню чудное мгновенье..."), "Мадонна", "Осень" (отрывок), "Отцы-пустынники и жены непорочны...", "Пора, мой друг, пора! Покоя сердце просит...", "Поэт", "Пророк", "Свободы сеятель пустынный...", "Элегия" ("Безумных лет угасшее веселье..."), "Я вас любил: любовь еще, быть может...", "Я памятник себе воздвиг нерукотворный..." и др. Поэма "Медный всадник". Роман в стихах "Евгений Онегин".
М.Ю. Лермонтов. Стихотворения. Например, "Выхожу один я на дорогу...", "Дума", "И скучно и грустно", "Как часто, пестрою толпою окружен...", "Молитва" ("Я, Матерь Божия, ныне с молитвою..."), "Нет, не тебя так пылко я люблю...", "Нет, я не Байрон, я другой...", "Поэт" ("Отделкой золотой блистает мой кинжал..."), "Пророк", "Родина", "Смерть Поэта", "Сон" ("В полдневный жар в долине Дагестана..."), "Я жить хочу, хочу печали..." и др. Роман "Герой нашего времени".
Н.В. Гоголь. Поэма "Мертвые души".
Отечественная проза первой половины XIX в. (одно произведение по выбору). Например, произведения: "Лафертовская маковница" Антония Погорельского, "Часы и зеркало" А.А. Бестужева-Марлинского, "Кто виноват?" (главы по выбору) А.И. Герцена и др.
Данте. "Божественная комедия" (не менее двух фрагментов по выбору).
У. Шекспир. Трагедия "Гамлет" (фрагменты по выбору).
И.-В. Гете. Трагедия "Фауст" (не менее двух фрагментов по выбору).
Дж.Г. Байрон. Стихотворения (одно по выбору). Например, "Душа моя мрачна. Скорей, певец, скорей!..", "Прощание Наполеона" и др. Поэма "Паломничество Чайльд-Гарольда" (не менее одного фрагмента по выбору).
Зарубежная проза первой половины XIX в. (одно произведение по выбору). Например, произведения Э.Т.А. Гофмана, В. Гюго, В. Скотта и др.
ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ ПРЕДМЕТА "ЛИТЕРАТУРА" В ОСНОВНОЙ ШКОЛЕ
Изучение литературы в основной школе направлено на достижение обучающимися следующих личностных, метапредметных и предметных результатов освоения учебного предмета.
Личностные результаты освоения рабочей программы по литературе для основного общего образования достигаются в единстве учебной и воспитательной деятельности в соответствии с традиционными российскими социокультурными и духовно-нравственными ценностями, отраженными в произведениях русской литературы, принятыми в обществе правилами и нормами поведения и способствуют процессам самопознания, самовоспитания и саморазвития, формирования внутренней позиции личности.
Личностные результаты освоения рабочей программы по литературе для основного общего образования должны отражать готовность обучающихся руководствоваться системой позитивных ценностных ориентаций и расширение опыта деятельности на ее основе и в процессе реализации основных направлений воспитательной деятельности, в том числе в части:
готовность к выполнению обязанностей гражданина и реализации его прав, уважение прав, свобод и законных интересов других людей; активное участие в жизни семьи, образовательной организации, местного сообщества, родного края, страны, в том числе в сопоставлении с ситуациями, отраженными в литературных произведениях; неприятие любых форм экстремизма, дискриминации; понимание роли различных социальных институтов в жизни человека; представление об основных правах, свободах и обязанностях гражданина, социальных нормах и правилах межличностных отношений в поликультурном и многоконфессиональном обществе, в том числе с опорой на примеры из литературы; представление о способах противодействия коррупции; готовность к разнообразной совместной деятельности, стремление к взаимопониманию и взаимопомощи, в том числе с опорой на примеры из литературы; активное участие в школьном самоуправлении; готовность к участию в гуманитарной деятельности (волонтерство; помощь людям, нуждающимся в ней).
осознание российской гражданской идентичности в поликультурном и многоконфессиональном обществе, проявление интереса к познанию родного языка, истории, культуры Российской Федерации, своего края, народов России в контексте изучения произведений русской и зарубежной литературы, а также литератур народов РФ; ценностное отношение к достижениям своей Родины - России, к науке, искусству, спорту, технологиям, боевым подвигам и трудовым достижениям народа, в том числе отраженным в художественных произведениях; уважение к символам России, государственным праздникам, историческому и природному наследию и памятникам, традициям разных народов, проживающих в родной стране, обращая внимание на их воплощение в литературе.
Духовно-нравственного воспитания:
ориентация на моральные ценности и нормы в ситуациях нравственного выбора с оценкой поведения и поступков персонажей литературных произведений; готовность оценивать свое поведение и поступки, а также поведение и поступки других людей с позиции нравственных и правовых норм с учетом осознания последствий поступков; активное неприятие асоциальных поступков, свобода и ответственность личности в условиях индивидуального и общественного пространства.
восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству своего и других народов, понимание эмоционального воздействия искусства, в том числе изучаемых литературных произведений; осознание важности художественной литературы и культуры как средства коммуникации и самовыражения; понимание ценности отечественного и мирового искусства, роли этнических культурных традиций и народного творчества; стремление к самовыражению в разных видах искусства.
Физического воспитания, формирования культуры здоровья и эмоционального благополучия:
осознание ценности жизни с опорой на собственный жизненный и читательский опыт; ответственное отношение к своему здоровью и установка на здоровый образ жизни (здоровое питание, соблюдение гигиенических правил, сбалансированный режим занятий и отдыха, регулярная физическая активность); осознание последствий и неприятие вредных привычек (употребление алкоголя, наркотиков, курение) и иных форм вреда для физического и психического здоровья, соблюдение правил безопасности, в том числе навыки безопасного поведения в интернет-среде в процессе школьного литературного образования; способность адаптироваться к стрессовым ситуациям и меняющимся социальным, информационным и природным условиям, в том числе осмысляя собственный опыт и выстраивая дальнейшие цели;
умение принимать себя и других, не осуждая;
умение осознавать эмоциональное состояние себя и других, опираясь на примеры из литературных произведений; уметь управлять собственным эмоциональным состоянием;
сформированность навыка рефлексии, признание своего права на ошибку и такого же права другого человека с оценкой поступков литературных героев.
установка на активное участие в решении практических задач (в рамках семьи, школы, города, края) технологической и социальной направленности, способность инициировать, планировать и самостоятельно выполнять такого рода деятельность; интерес к практическому изучению профессий и труда различного рода, в том числе на основе применения изучаемого предметного знания и знакомства с деятельностью героев на страницах литературных произведений; осознание важности обучения на протяжении всей жизни для успешной профессиональной деятельности и развитие необходимых умений для этого; готовность адаптироваться в профессиональной среде; уважение к труду и результатам трудовой деятельности, в том числе при изучении произведений русского фольклора и литературы; осознанный выбор и построение индивидуальной траектории образования и жизненных планов с учетом личных и общественных интересов и потребностей.
ориентация на применение знаний из социальных и естественных наук для решения задач в области окружающей среды, планирования поступков и оценки их возможных последствий для окружающей среды; повышение уровня экологической культуры, осознание глобального характера экологических проблем и путей их решения; активное неприятие действий, приносящих вред окружающей среде, в том числе сформированное при знакомстве с литературными произведениями, поднимающими экологические проблемы; осознание своей роли как гражданина и потребителя в условиях взаимосвязи природной, технологической и социальной сред; готовность к участию в практической деятельности экологической направленности.
ориентация в деятельности на современную систему научных представлений об основных закономерностях развития человека, природы и общества, взаимосвязях человека с природной и социальной средой с опорой на изученные и самостоятельно прочитанные литературные произведения; овладение языковой и читательской культурой как средством познания мира; овладение основными навыками исследовательской деятельности с учетом специфики школьного литературного образования; установка на осмысление опыта, наблюдений, поступков и стремление совершенствовать пути достижения индивидуального и коллективного благополучия.
Личностные результаты, обеспечивающие адаптацию обучающегося к изменяющимся условиям социальной и природной среды:
освоение обучающимися социального опыта, основных социальных ролей, соответствующих ведущей деятельности возраста, норм и правил общественного поведения, форм социальной жизни в группах и сообществах, включая семью, группы, сформированные по профессиональной деятельности, а также в рамках социального взаимодействия с людьми из другой культурной среды; изучение и оценка социальных ролей персонажей литературных произведений;
потребность во взаимодействии в условиях неопределенности, открытость опыту и знаниям других; в действии в условиях неопределенности, повышение уровня своей компетентности через практическую деятельность, в том числе умение учиться у других людей, осознавать в совместной деятельности новые знания, навыки и компетенции из опыта других; в выявлении и связывании образов, необходимость в формировании новых знаний, в том числе формулировать идеи, понятия, гипотезы об объектах и явлениях, в том числе ранее неизвестных, осознавать дефициты собственных знаний и компетентностей, планировать свое развитие; умение оперировать основными понятиями, терминами и представлениями в области концепции устойчивого развития; анализировать и выявлять взаимосвязи природы, общества и экономики; оценивать свои действия с учетом влияния на окружающую среду, достижений целей и преодоления вызовов, возможных глобальных последствий;
способность осознавать стрессовую ситуацию, оценивать происходящие изменения и их последствия, опираясь на жизненный и читательский опыт; воспринимать стрессовую ситуацию как вызов, требующий контрмер; оценивать ситуацию стресса, корректировать принимаемые решения и действия; формулировать и оценивать риски и последствия, формировать опыт, уметь находить позитивное в произошедшей ситуации; быть готовым действовать в отсутствие гарантий успеха.
Овладение универсальными учебными познавательными действиями:
- выявлять и характеризовать существенные признаки объектов (художественных и учебных текстов, литературных героев и др.) и явлений (литературных направлений, этапов историко-литературного процесса);
- устанавливать существенный признак классификации и классифицировать литературные объекты по существенному признаку, устанавливать основания для их обобщения и сравнения, определять критерии проводимого анализа;
- с учетом предложенной задачи выявлять закономерности и противоречия в рассматриваемых литературных фактах и наблюдениях над текстом; предлагать критерии для выявления закономерностей и противоречий с учетом учебной задачи;
- выявлять дефициты информации, данных, необходимых для решения поставленной учебной задачи;
- выявлять причинно-следственные связи при изучении литературных явлений и процессов; делать выводы с использованием дедуктивных и индуктивных умозаключений, умозаключений по аналогии; формулировать гипотезы об их взаимосвязях;
- самостоятельно выбирать способ решения учебной задачи при работе с разными типами текстов (сравнивать несколько вариантов решения, выбирать наиболее подходящий с учетом самостоятельно выделенных критериев).
Базовые исследовательские действия:
- использовать вопросы как исследовательский инструмент познания в литературном образовании;
- формулировать вопросы, фиксирующие разрыв между реальным и желательным состоянием ситуации, объекта, и самостоятельно устанавливать искомое и данное;
- формировать гипотезу об истинности собственных суждений и суждений других, аргументировать свою позицию, мнение;
- проводить по самостоятельно составленному плану небольшое исследование по установлению особенностей литературного объекта изучения, причинно-следственных связей и зависимостей объектов между собой;
- оценивать на применимость и достоверность информацию, полученную в ходе исследования (эксперимента);
- самостоятельно формулировать обобщения и выводы по результатам проведенного наблюдения, опыта, исследования; владеть инструментами оценки достоверности полученных выводов и обобщений;
- прогнозировать возможное дальнейшее развитие событий и их последствия в аналогичных или сходных ситуациях, а также выдвигать предположения об их развитии в новых условиях и контекстах, в том числе в литературных произведениях.
- применять различные методы, инструменты и запросы при поиске и отборе литературной и другой информации или данных из источников с учетом предложенной учебной задачи и заданных критериев;
- выбирать, анализировать, систематизировать и интерпретировать литературную и другую информацию различных видов и форм представления;
- находить сходные аргументы (подтверждающие или опровергающие одну и ту же идею, версию) в различных информационных источниках;
- самостоятельно выбирать оптимальную форму представления литературной и другой информации и иллюстрировать решаемые учебные задачи несложными схемами, диаграммами, иной графикой и их комбинациями;
- оценивать надежность литературной и другой информации по критериям, предложенным учителем или сформулированным самостоятельно;
- эффективно запоминать и систематизировать эту информацию.
Овладение универсальными учебными коммуникативными действиями:
- общение: воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в соответствии с условиями и целями общения; выражать себя (свою точку зрения) в устных и письменных текстах; распознавать невербальные средства общения, понимать значение социальных знаков, знать и распознавать предпосылки конфликтных ситуаций, находя аналогии в литературных произведениях, и смягчать конфликты, вести переговоры; понимать намерения других, проявлять уважительное отношение к собеседнику и корректно формулировать свои возражения; в ходе учебного диалога и/или дискуссии задавать вопросы по существу обсуждаемой темы и высказывать идеи, нацеленные на решение учебной задачи и поддержание благожелательности общения; сопоставлять свои суждения с суждениями других участников диалога, обнаруживать различие и сходство позиций; публично представлять результаты выполненного опыта (литературоведческого эксперимента, исследования, проекта); самостоятельно выбирать формат выступления с учетом задач презентации и особенностей аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты с использованием иллюстративных материалов;
- совместная деятельность: использовать преимущества командной (парной, групповой, коллективной) и индивидуальной работы при решении конкретной проблемы на уроках литературы, обосновывать необходимость применения групповых форм взаимодействия при решении поставленной задачи; принимать цель совместной учебной деятельности, коллективно строить действия по ее достижению: распределять роли, договариваться, обсуждать процесс и результат совместной работы; уметь обобщать мнения нескольких людей; проявлять готовность руководить, выполнять поручения, подчиняться; планировать организацию совместной работы на уроке литературы и во внеурочной учебной деятельности, определять свою роль (с учетом предпочтений и возможностей всех участников взаимодействия), распределять задачи между членами команды, участвовать в групповых формах работы (обсуждения, обмен мнений, "мозговые штурмы" и иные); выполнять свою часть работы, достигать качественного результата по своему направлению и координировать свои действия с другими членами команды; оценивать качество своего вклада в общий результат по критериям, сформулированным участниками взаимодействия на литературных занятиях; сравнивать результаты с исходной задачей и вклад каждого члена команды в достижение результатов, разделять сферу ответственности и проявлять готовность к предоставлению отчета перед группой.
Овладение универсальными учебными регулятивными действиями:
- самоорганизация: выявлять проблемы для решения в учебных и жизненных ситуациях, анализируя ситуации, изображенные в художественной литературе; ориентироваться в различных подходах принятия решений (индивидуальное, принятие решения в группе, принятие решений группой); самостоятельно составлять алгоритм решения учебной задачи (или его часть), выбирать способ решения учебной задачи с учетом имеющихся ресурсов и собственных возможностей, аргументировать предлагаемые варианты решений; составлять план действий (план реализации намеченного алгоритма решения) и корректировать предложенный алгоритм с учетом получения новых знаний об изучаемом литературном объекте; делать выбор и брать ответственность за решение;
- самоконтроль: владеть способами самоконтроля, самомотивации и рефлексии в школьном литературном образовании; давать адекватную оценку учебной ситуации и предлагать план ее изменения; учитывать контекст и предвидеть трудности, которые могут возникнуть при решении учебной задачи, адаптировать решение к меняющимся обстоятельствам; объяснять причины достижения (недостижения) результатов деятельности, давать оценку приобретенному опыту, уметь находить позитивное в произошедшей ситуации; вносить коррективы в деятельность на основе новых обстоятельств и изменившихся ситуаций, установленных ошибок, возникших трудностей; оценивать соответствие результата цели и условиям;
- эмоциональный интеллект: развивать способность различать и называть собственные эмоции, управлять ими и эмоциями других; выявлять и анализировать причины эмоций; ставить себя на место другого человека, понимать мотивы и намерения другого, анализируя примеры из художественной литературы; регулировать способ выражения своих эмоций;
- принятие себя и других: осознанно относиться к другому человеку, его мнению, размышляя над взаимоотношениями литературных героев; признавать свое право на ошибку и такое же право другого; принимать себя и других, не осуждая; проявлять открытость себе и другим; осознавать невозможность контролировать все вокруг.
Предметные результаты (5 - 9 классы)
Предметные результаты по литературе в основной школе должны обеспечивать:
1) понимание духовно-нравственной и культурной ценности литературы и ее роли в формировании гражданственности и патриотизма, укреплении единства многонационального народа Российской Федерации;
2) понимание специфики литературы как вида искусства, принципиальных отличий художественного текста от текста научного, делового, публицистического;
3) овладение умениями эстетического и смыслового анализа произведений устного народного творчества и художественной литературы, умениями воспринимать, анализировать, интерпретировать и оценивать прочитанное, понимать художественную картину мира, отраженную в литературных произведениях, с учетом неоднозначности заложенных в них художественных смыслов:
- умение анализировать произведение в единстве формы и содержания; определять тематику и проблематику произведения, родовую и жанровую принадлежность произведения; выявлять позицию героя, повествователя, рассказчика, авторскую позицию, учитывая художественные особенности произведения и воплощенные в нем реалии; характеризовать авторский пафос; выявлять особенности языка художественного произведения, поэтической и прозаической речи;
- овладение теоретико-литературными понятиями <1> и использование их в процессе анализа, интерпретации произведений и оформления собственных оценок и наблюдений: художественная литература и устное народное творчество; проза и поэзия; художественный образ; факт, вымысел; литературные направления (классицизм, сентиментализм, романтизм, реализм), роды (лирика, эпос, драма), жанры (рассказ, притча, повесть, роман, комедия, драма, трагедия, поэма, басня, баллада, песня, ода, элегия, послание, отрывок, сонет, эпиграмма, лиро-эпические (поэма, баллада)); форма и содержание литературного произведения; тема, идея, проблематика, пафос (героический, трагический, комический); сюжет, композиция, эпиграф; стадии развития действия: экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация, развязка, эпилог; авторское отступление; конфликт; система образов; образ автора, повествователь, рассказчик, литературный герой (персонаж), лирический герой, лирический персонаж, речевая характеристика героя; реплика, диалог, монолог; ремарка; портрет, пейзаж, интерьер, художественная деталь, символ, подтекст, психологизм; сатира, юмор, ирония, сарказм, гротеск; эпитет, метафора, сравнение; олицетворение, гипербола; антитеза, аллегория, риторический вопрос, риторическое восклицание; инверсия; повтор, анафора; умолчание, параллелизм, звукопись (аллитерация, ассонанс); стиль; стих и проза; стихотворный метр (хорей, ямб, дактиль, амфибрахий, анапест), ритм, рифма, строфа; афоризм;
--------------------------------
<1> Здесь и далее по тексту в аналогичных предметных требованиях к результатам знание определений понятий не выносится на промежуточную и итоговую аттестацию.
- умение рассматривать изученные произведения в рамках историко-литературного процесса (определять и учитывать при анализе принадлежность произведения к историческому времени, определенному литературному направлению);
- выявлять связь между важнейшими фактами биографии писателей (в том числе А.С. Грибоедова, А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Н.В. Гоголя) и особенностями исторической эпохи, авторского мировоззрения, проблематики произведений;
- умение сопоставлять произведения, их фрагменты (с учетом внутритекстовых и межтекстовых связей), образы персонажей, литературные явления и факты, сюжеты разных литературных произведений, темы, проблемы, жанры, приемы, эпизоды текста;
- умение сопоставлять изученные и самостоятельно прочитанные произведения художественной литературы с произведениями других видов искусства (живопись, музыка, театр, кино);
4) совершенствование умения выразительно (с учетом индивидуальных особенностей обучающихся) читать, в том числе наизусть, не менее 12 произведений и/или фрагментов;
5) овладение умением пересказывать прочитанное произведение, используя подробный, сжатый, выборочный, творческий пересказ, отвечать на вопросы по прочитанному произведению и формулировать вопросы к тексту;
6) развитие умения участвовать в диалоге о прочитанном произведении, в дискуссии на литературные темы, соотносить собственную позицию с позицией автора и мнениями участников дискуссии; давать аргументированную оценку прочитанному;
7) совершенствование умения создавать устные и письменные высказывания разных жанров, писать сочинение-рассуждение по заданной теме с опорой на прочитанные произведения (не менее 250 слов), аннотацию, отзыв, рецензию; применять различные виды цитирования; делать ссылки на источник информации; редактировать собственные и чужие письменные тексты;
8) овладение умениями самостоятельной интерпретации и оценки текстуально изученных художественных произведений древнерусской, классической русской и зарубежной литературы и современных авторов (в том числе с использованием методов смыслового чтения и эстетического анализа):
"Слово о полку Игореве"; стихотворения М.В. Ломоносова, Г.Р. Державина; комедия Д.И. Фонвизина "Недоросль"; повесть Н.М. Карамзина "Бедная Лиза"; басни И.А. Крылова; стихотворения и баллады В.А. Жуковского; комедия А.С. Грибоедова "Горе от ума"; произведения А.С. Пушкина: стихотворения, поэма "Медный всадник", роман в стихах "Евгений Онегин", роман "Капитанская дочка", повесть "Станционный смотритель"; произведения М.Ю. Лермонтова: стихотворения, "Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова", поэма "Мцыри", роман "Герой нашего времени"; произведения Н.В. Гоголя: комедия "Ревизор", повесть "Шинель", поэма "Мертвые души"; стихотворения Ф.И. Тютчева, А.А. Фета, Н.А. Некрасова; "Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил" М.Е. Салтыкова-Щедрина; по одному произведению (по выбору) следующих писателей: Ф.М. Достоевский, И.С. Тургенев, Л.Н. Толстой, Н.С. Лесков; рассказы А.П. Чехова; стихотворения И.А. Бунина, А.А. Блока, В.В. Маяковского, С.А. Есенина, А.А. Ахматовой, М.И. Цветаевой, О.Э. Мандельштама, Б.Л. Пастернака; рассказ М.А. Шолохова "Судьба человека"; поэма А.Т. Твардовского "Василий Теркин" (избранные главы); рассказы В.М. Шукшина: "Чудик", "Стенька Разин"; рассказ А.И. Солженицына "Матренин двор", рассказ В.Г. Распутина "Уроки французского"; по одному произведению (по выбору) А.П. Платонова, М.А. Булгакова; произведения литературы второй половины XX - XXI в.: не менее трех прозаиков по выбору (в том числе Ф.А. Абрамов, Ч.Т. Айтматов, В.П. Астафьев, В.И. Белов, В.В. Быков, Ф.А. Искандер, Ю.П. Казаков, В.Л. Кондратьев, Е.И. Носов, А.Н. и Б.Н. Стругацкие, В.Ф. Тендряков); не менее трех поэтов по выбору (в том числе Р.Г. Гамзатов, О.Ф. Берггольц, И.А. Бродский, А.А. Вознесенский, В.С. Высоцкий, Е.А. Евтушенко, Н.А. Заболоцкий, Ю.П. Кузнецов, А.С. Кушнер, Б.Ш. Окуджава, Р.И. Рождественский, Н.М. Рубцов); Гомера, М. Сервантеса, У. Шекспира;
9) понимание важности чтения и изучения произведений устного народного творчества и художественной литературы как способа познания мира, источника эмоциональных и эстетических впечатлений, а также средства собственного развития;
10) развитие умения планировать собственное досуговое чтение, формировать и обогащать свой круг чтения, в том числе за счет произведений современной литературы;
11) формирование умения участвовать в проектной или исследовательской деятельности (с приобретением опыта публичного представления полученных результатов);
12) овладение умением использовать словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме, подбирать проверенные источники в библиотечных фондах, в том числе из числа верифицированных электронных ресурсов, включенных в федеральный перечень, для выполнения учебной задачи; применять ИКТ, соблюдать правила информационной безопасности.
Предметные результаты по классам:
1) Иметь начальные представления об общечеловеческой ценности литературы и ее роли в воспитании любви к Родине и дружбы между народами Российской Федерации;
2) понимать, что литература - это вид искусства и что художественный текст отличается от текста научного, делового, публицистического;
3) владеть элементарными умениями воспринимать, анализировать, интерпретировать и оценивать прочитанные произведения:
- определять тему и главную мысль произведения, иметь начальные представления о родах и жанрах литературы; характеризовать героев-персонажей, давать их сравнительные характеристики; выявлять элементарные особенности языка художественного произведения, поэтической и прозаической речи;
- понимать смысловое наполнение теоретико-литературных понятий и учиться использовать их в процессе анализа и интерпретации произведений: художественная литература и устное народное творчество; проза и поэзия; художественный образ; литературные жанры (народная сказка, литературная сказка, рассказ, повесть, стихотворение, басня); тема, идея, проблематика; сюжет, композиция; литературный герой (персонаж), речевая характеристика персонажей; портрет, пейзаж, художественная деталь; эпитет, сравнение, метафора, олицетворение; аллегория; ритм, рифма;
- сопоставлять темы и сюжеты произведений, образы персонажей;
- сопоставлять с помощью учителя изученные и самостоятельно прочитанные произведения фольклора и художественной литературы с произведениями других видов искусства (с учетом возраста, литературного развития обучающихся);
4) выразительно читать, в том числе наизусть (не менее 5 поэтических произведений, не выученных ранее), передавая личное отношение к произведению (с учетом литературного развития и индивидуальных особенностей обучающихся);
5) пересказывать прочитанное произведение, используя подробный, сжатый, выборочный пересказ, отвечать на вопросы по прочитанному произведению и с помощью учителя формулировать вопросы к тексту;
6) участвовать в беседе и диалоге о прочитанном произведении, подбирать аргументы для оценки прочитанного (с учетом литературного развития обучающихся);
7) создавать устные и письменные высказывания разных жанров объемом не менее 70 слов (с учетом литературного развития обучающихся);
8) владеть начальными умениями интерпретации и оценки текстуально изученных произведений фольклора и литературы;
9) осознавать важность чтения и изучения произведений устного народного творчества и художественной литературы для познания мира, формирования эмоциональных и эстетических впечатлений, а также для собственного развития;
10) планировать с помощью учителя собственное досуговое чтение, расширять свой круг чтения, в том числе за счет произведений современной литературы для детей и подростков;
11) участвовать в создании элементарных учебных проектов под руководством учителя и учиться публично представлять их результаты (с учетом литературного развития обучающихся);
12) владеть начальными умениями использовать словари и справочники, в том числе в электронной форме; пользоваться под руководством учителя электронными библиотеками и другими справочными материалами, в том числе из числа верифицированных электронных ресурсов, включенных в федеральный перечень.
1) Понимать общечеловеческую и духовно-нравственную ценность литературы, осознавать ее роль в воспитании любви к Родине и укреплении единства многонационального народа Российской Федерации;
2) понимать особенности литературы как вида словесного искусства, отличать художественный текст от текста научного, делового, публицистического;
3) осуществлять элементарный смысловой и эстетический анализ произведений фольклора и художественной литературы; воспринимать, анализировать, интерпретировать и оценивать прочитанное (с учетом литературного развития обучающихся);
- определять тему и главную мысль произведения, основные вопросы, поднятые автором; указывать родовую и жанровую принадлежность произведения; выявлять позицию героя и авторскую позицию; характеризовать героев-персонажей, давать их сравнительные характеристики; выявлять основные особенности языка художественного произведения, поэтической и прозаической речи;
- понимать сущность теоретико-литературных понятий и учиться использовать их в процессе анализа и интерпретации произведений, оформления собственных оценок и наблюдений: художественная литература и устное народное творчество; проза и поэзия; художественный образ; роды (лирика, эпос), жанры (рассказ, повесть, роман, басня, послание); форма и содержание литературного произведения; тема, идея, проблематика; сюжет, композиция; стадии развития действия: экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация, развязка; повествователь, рассказчик, литературный герой (персонаж), лирический герой, речевая характеристика героя; портрет, пейзаж, художественная деталь; юмор, ирония; эпитет, метафора, сравнение; олицетворение, гипербола; антитеза, аллегория; стихотворный метр (хорей, ямб), ритм, рифма, строфа;
- выделять в произведениях элементы художественной формы и обнаруживать связи между ними;
- сопоставлять произведения, их фрагменты, образы персонажей, сюжеты разных литературных произведений, темы, проблемы, жанры (с учетом возраста и литературного развития обучающихся);
- сопоставлять с помощью учителя изученные и самостоятельно прочитанные произведения художественной литературы с произведениями других видов искусства (живопись, музыка, театр, кино);
4) выразительно читать стихи и прозу, в том числе наизусть (не менее 7 поэтических произведений, не выученных ранее), передавая личное отношение к произведению (с учетом литературного развития, индивидуальных особенностей обучающихся);
5) пересказывать прочитанное произведение, используя подробный, сжатый, выборочный, творческий пересказ, отвечать на вопросы по прочитанному произведению и с помощью учителя формулировать вопросы к тексту;
6) участвовать в беседе и диалоге о прочитанном произведении, давать аргументированную оценку прочитанному;
7) создавать устные и письменные высказывания разных жанров (объемом не менее 100 слов), писать сочинение-рассуждение по заданной теме с опорой на прочитанные произведения, аннотацию, отзыв;
8) владеть умениями интерпретации и оценки текстуально изученных произведений фольклора, древнерусской, русской и зарубежной литературы и современных авторов с использованием методов смыслового чтения и эстетического анализа;
9) осознавать важность чтения и изучения произведений устного народного творчества и художественной литературы для познания мира, формирования эмоциональных и эстетических впечатлений, а также для собственного развития;
10) планировать собственное досуговое чтение, обогащать свой круг чтения по рекомендациям учителя, в том числе за счет произведений современной литературы для детей и подростков;
11) развивать умения коллективной проектной или исследовательской деятельности под руководством учителя и учиться публично представлять полученные результаты;
12) развивать умение использовать словари и справочники, в том числе в электронной форме; пользоваться под руководством учителя электронными библиотеками и другими справочными материалами, в том числе из числа верифицированных электронных ресурсов, включенных в федеральный перечень.
1) Понимать общечеловеческую и духовно-нравственную ценность литературы, осознавать ее роль в воспитании любви к Родине и укреплении единства многонационального народа Российской Федерации;
2) понимать специфику литературы как вида словесного искусства, выявлять отличия художественного текста от текста научного, делового, публицистического;
3) проводить смысловой и эстетический анализ произведений фольклора и художественной литературы; воспринимать, анализировать, интерпретировать и оценивать прочитанное (с учетом литературного развития обучающихся), понимать, что в литературных произведениях отражена художественная картина мира:
- анализировать произведение в единстве формы и содержания; определять тему, главную мысль и проблематику произведения, его родовую и жанровую принадлежность; выявлять позицию героя, рассказчика и авторскую позицию, учитывая художественные особенности произведения; характеризовать героев-персонажей, давать их сравнительные характеристики, оценивать систему персонажей; определять особенности композиции и основной конфликт произведения; объяснять свое понимание нравственно-философской, социально-исторической и эстетической проблематики произведений (с учетом литературного развития обучающихся); выявлять основные особенности языка художественного произведения, поэтической и прозаической речи; находить основные изобразительно-выразительные средства, характерные для творческой манеры писателя, определять их художественные функции;
- понимать сущность и элементарные смысловые функции теоретико-литературных понятий и учиться самостоятельно использовать их в процессе анализа и интерпретации произведений, оформления собственных оценок и наблюдений: художественная литература и устное народное творчество; проза и поэзия; художественный образ; роды (лирика, эпос), жанры (рассказ, повесть, роман, послание, поэма, песня); форма и содержание литературного произведения; тема, идея, проблематика; пафос (героический, патриотический, гражданский и др.); сюжет, композиция, эпиграф; стадии развития действия: экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация, развязка; автор, повествователь, рассказчик, литературный герой (персонаж), лирический герой, речевая характеристика героя; портрет, пейзаж, интерьер, художественная деталь; юмор, ирония, сатира; эпитет, метафора, сравнение; олицетворение, гипербола; антитеза, аллегория; анафора; стихотворный метр (хорей, ямб, дактиль, амфибрахий, анапест), ритм, рифма, строфа;
- выделять в произведениях элементы художественной формы и обнаруживать связи между ними;
- сопоставлять произведения, их фрагменты, образы персонажей, сюжеты разных литературных произведений, темы, проблемы, жанры, художественные приемы, особенности языка;
- сопоставлять изученные и самостоятельно прочитанные произведения художественной литературы с произведениями других видов искусства (живопись, музыка, театр, кино);
4) выразительно читать стихи и прозу, в том числе наизусть (не менее 9 поэтических произведений, не выученных ранее), передавая личное отношение к произведению (с учетом литературного развития, индивидуальных особенностей обучающихся);
5) пересказывать прочитанное произведение, используя различные виды пересказов, отвечать на вопросы по прочитанному произведению и самостоятельно формулировать вопросы к тексту; пересказывать сюжет и вычленять фабулу;
6) участвовать в беседе и диалоге о прочитанном произведении, соотносить собственную позицию с позицией автора, давать аргументированную оценку прочитанному;
7) создавать устные и письменные высказывания разных жанров (объемом не менее 150 слов), писать сочинение-рассуждение по заданной теме с опорой на прочитанные произведения; под руководством учителя учиться исправлять и редактировать собственные письменные тексты; собирать материал и обрабатывать информацию, необходимую для составления плана, таблицы, схемы, доклада, конспекта, аннотации, эссе, литературно-творческой работы на самостоятельно или под руководством учителя выбранную литературную или публицистическую тему;
8) самостоятельно интерпретировать и оценивать текстуально изученные художественные произведения древнерусской, русской и зарубежной литературы и современных авторов с использованием методов смыслового чтения и эстетического анализа;
9) понимать важность чтения и изучения произведений фольклора и художественной литературы для самостоятельного познания мира, развития собственных эмоциональных и эстетических впечатлений;
10) планировать свое досуговое чтение, обогащать свой круг чтения по рекомендациям учителя и сверстников, в том числе за счет произведений современной литературы для детей и под ростков;
11) участвовать в коллективной и индивидуальной проектной или исследовательской деятельности и публично представлять полученные результаты;
12) развивать умение использовать энциклопедии, словари и справочники, в том числе в электронной форме; самостоятельно пользоваться электронными библиотеками и другими справочными материалами, в том числе из числа верифицированных электронных ресурсов, включенных в федеральный перечень.
1) Понимать духовно-нравственную ценность литературы, осознавать ее роль в воспитании патриотизма и укреплении единства многонационального народа Российской Федерации;
2) понимать специфику литературы как вида словесного искусства, выявлять отличия художественного текста от текста научного, делового, публицистического;
3) проводить самостоятельный смысловой и эстетический анализ произведений художественной литературы; воспринимать, анализировать, интерпретировать и оценивать прочитанное (с учетом литературного развития обучающихся), понимать неоднозначность художественных смыслов, заложенных в литературных произведениях:
- анализировать произведение в единстве формы и содержания; определять тематику и проблематику произведения, его родовую и жанровую принадлежность; выявлять позицию героя, повествователя, рассказчика и авторскую позицию, учитывая художественные особенности произведения и отраженные в нем реалии; характеризовать героев-персонажей, давать их сравнительные характеристики, оценивать систему образов; выявлять особенности композиции и основной конфликт произведения; характеризовать авторский пафос; выявлять и осмыслять формы авторской оценки героев, событий, характер авторских взаимоотношений с читателем как адресатом произведения; объяснять свое понимание нравственно-философской, социально-исторической и эстетической проблематики произведений (с учетом возраста и литературного развития обучающихся); выявлять языковые особенности художественного произведения, поэтической и прозаической речи; находить основные изобразительно-выразительные средства, характерные для творческой манеры и стиля писателя, определять их художественные функции;
- овладеть сущностью и пониманием смысловых функций теоретико-литературных понятий и самостоятельно использовать их в процессе анализа и интерпретации произведений, оформления собственных оценок и наблюдений: художественная литература и устное народное творчество; проза и поэзия; художественный образ, факт, вымысел; роды (лирика, эпос, драма), жанры (рассказ, повесть, роман, баллада, послание, поэма, песня, сонет, лироэпические (поэма, баллада)); форма и содержание литературного произведения; тема, идея, проблематика; пафос (героический, патриотический, гражданский и др.); сюжет, композиция, эпиграф; стадии развития действия: экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация, развязка; конфликт; система образов; автор, повествователь, рассказчик, литературный герой (персонаж), лирический герой, речевая характеристика героя; портрет, пейзаж, интерьер, художественная деталь, символ; юмор, ирония, сатира, сарказм, гротеск; эпитет, метафора, сравнение; олицетворение, гипербола; антитеза, аллегория; анафора; звукопись (аллитерация, ассонанс); стихотворный метр (хорей, ямб, дактиль, амфибрахий, анапест), ритм, рифма, строфа; афоризм;
- рассматривать отдельные изученные произведения в рамках историко-литературного процесса (определять и учитывать при анализе принадлежность произведения к историческому времени, определенному литературному направлению);
- выделять в произведениях элементы художественной формы и обнаруживать связи между ними; определять родо-жанровую специфику изученного художественного произведения;
- сопоставлять произведения, их фрагменты, образы персонажей, литературные явления и факты, сюжеты разных литературных произведений, темы, проблемы, жанры, художественные приемы, эпизоды текста, особенности языка;
- сопоставлять изученные и самостоятельно прочитанные произведения художественной литературы с произведениями других видов искусства (изобразительное искусство, музыка, театр, балет, кино, фотоискусство, компьютерная графика);
4) выразительно читать стихи и прозу, в том числе наизусть (не менее 11 поэтических произведений, не выученных ранее), передавая личное отношение к произведению (с учетом литературного развития, индивидуальных особенностей обучающихся);
5) пересказывать изученное и самостоятельно прочитанное произведение, используя различные виды пересказов, обстоятельно отвечать на вопросы и самостоятельно формулировать вопросы к тексту; пересказывать сюжет и вычленять фабулу;
6) участвовать в беседе и диалоге о прочитанном произведении, соотносить собственную позицию с позицией автора и позициями участников диалога, давать аргументированную оценку прочитанному;
7) создавать устные и письменные высказывания разных жанров (объемом не менее 200 слов), писать сочинение-рассуждение по заданной теме с опорой на прочитанные произведения; исправлять и редактировать собственные письменные тексты; собирать материал и обрабатывать информацию, необходимую для составления плана, таблицы, схемы, доклада, конспекта, аннотации, эссе, отзыва, литературно-творческой работы на самостоятельно выбранную литературную или публицистическую тему, применяя различные виды цитирования;
8) интерпретировать и оценивать текстуально изученные и самостоятельно прочитанные художественные произведения древнерусской, классической русской и зарубежной литературы и современных авторов с использованием методов смыслового чтения и эстетического анализа;
9) понимать важность чтения и изучения произведений фольклора и художественной литературы как способа познания мира и окружающей действительности, источника эмоциональных и эстетических впечатлений, а также средства собственного развития;
10) самостоятельно планировать свое досуговое чтение, обогащать свой литературный кругозор по рекомендациям учителя и сверстников, а также проверенных интернет-ресурсов, в том числе за счет произведений современной литературы;
11) участвовать в коллективной и индивидуальной проектной и исследовательской деятельности и публично представлять полученные результаты;
12) самостоятельно использовать энциклопедии, словари и справочники, в том числе в электронной форме; пользоваться электронными библиотеками и другими справочными материалами, в том числе из числа верифицированных электронных ресурсов, включенных в федеральный перечень.
1) Понимать духовно-нравственную и культурно-эстетическую ценность литературы, осознавать ее роль в формировании гражданственности и патриотизма, уважения к своей Родине и ее героической истории, укреплении единства многонационального народа Российской Федерации;
2) понимать специфические черты литературы как вида словесного искусства, выявлять главные отличия художественного текста от текста научного, делового, публицистического;
3) владеть умением самостоятельного смыслового и эстетического анализа произведений художественной литературы (от древнерусской до современной); анализировать литературные произведения разных жанров; воспринимать, анализировать, интерпретировать и оценивать прочитанное (с учетом литературного развития обучающихся), понимать условность художественной картины мира, отраженной в литературных произведениях с учетом неоднозначности заложенных в них художественных смыслов:
- анализировать произведение в единстве формы и содержания; определять тематику и проблематику произведения, его родовую и жанровую принадлежность; выявлять позицию героя, повествователя, рассказчика и авторскую позицию, учитывая художественные особенности произведения и отраженные в нем реалии; характеризовать героев-персонажей, давать их сравнительные характеристики, оценивать систему образов; выявлять особенности композиции и основной конфликт произведения; характеризовать авторский пафос; выявлять и осмысливать формы авторской оценки героев, событий, характер авторских взаимоотношений с читателем как адресатом произведения; объяснять свое понимание нравственно-философской, социально-исторической и эстетической проблематики произведений (с учетом литературного развития обучающихся); выявлять языковые особенности художественного произведения, поэтической и прозаической речи; находить основные изобразительно-выразительные средства, характерные для творческой манеры писателя, определять их художественные функции, выявляя особенности авторского языка и стиля;
- овладеть сущностью и пониманием смысловых функций теоретико-литературных понятий и самостоятельно использовать их в процессе анализа и интерпретации произведений, оформления собственных оценок и наблюдений: художественная литература и устное народное творчество; проза и поэзия; художественный образ, факт, вымысел; литературные направления (классицизм, сентиментализм, романтизм, реализм); роды (лирика, эпос, драма), жанры (рассказ, притча, повесть, роман, комедия, драма, трагедия, баллада, послание, поэма, ода, элегия, песня, отрывок, сонет, лироэпические (поэма, баллада)); форма и содержание литературного произведения; тема, идея, проблематика; пафос (героический, патриотический, гражданский и др.); сюжет, композиция, эпиграф; стадии развития действия: экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация, развязка, эпилог; авторское/лирическое отступление; конфликт; система образов; образ автора, повествователь, рассказчик, литературный герой (персонаж), лирический герой, лирический персонаж; речевая характеристика героя; портрет, пейзаж, интерьер, художественная деталь; символ, подтекст, психологизм; реплика, диалог, монолог; ремарка; юмор, ирония, сатира, сарказм, гротеск; эпитет, метафора, метонимия, сравнение, олицетворение, гипербола, умолчание, параллелизм; антитеза, аллегория; риторический вопрос, риторическое восклицание; инверсия, анафора, повтор; художественное время и пространство; звукопись (аллитерация, ассонанс); стиль; стихотворный метр (хорей, ямб, дактиль, амфибрахий, анапест), ритм, рифма, строфа; афоризм;
- рассматривать изученные и самостоятельно прочитанные произведения в рамках историко-литературного процесса (определять и учитывать при анализе принадлежность произведения к историческому времени, определенному литературному направлению);
- выявлять связь между важнейшими фактами биографии писателей (в том числе А.С. Грибоедова, А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Н.В. Гоголя) и особенностями исторической эпохи, авторского мировоззрения, проблематики произведений;
- выделять в произведениях элементы художественной формы и обнаруживать связи между ними; определять родо-жанровую специфику изученного и самостоятельно прочитанного художественного произведения;
- сопоставлять произведения, их фрагменты (с учетом внутритекстовых и межтекстовых связей), образы персонажей, литературные явления и факты, сюжеты разных литературных произведений, темы, проблемы, жанры, художественные приемы, эпизоды текста, особенности языка;
- сопоставлять изученные и самостоятельно прочитанные произведения художественной литературы с произведениями других видов искусства (изобразительное искусство, музыка, театр, балет, кино, фотоискусство, компьютерная графика);
4) выразительно читать стихи и прозу, в том числе наизусть (не менее 12 поэтических произведений, не выученных ранее), передавая личное отношение к произведению (с учетом литературного развития, индивидуальных особенностей обучающихся);
5) пересказывать изученное и самостоятельно прочитанное произведение, используя различные виды устных и письменных пересказов, обстоятельно отвечать на вопросы по прочитанному произведению и самостоятельно формулировать вопросы к тексту; пересказывать сюжет и вычленять фабулу;
6) участвовать в беседе и диалоге о прочитанном произведении, в учебной дискуссии на литературные темы, соотносить собственную позицию с позицией автора и мнениями участников дискуссии, давать аргументированную оценку прочитанному и отстаивать свою точку зрения, используя литературные аргументы;
7) создавать устные и письменные высказывания разных жанров (объемом не менее 250 слов), писать сочинение-рассуждение по заданной теме с опорой на прочитанные произведения; представлять развернутый устный или письменный ответ на проблемный вопрос; исправлять и редактировать собственные и чужие письменные тексты; собирать материал и обрабатывать информацию, необходимую для составления плана, таблицы, схемы, доклада, конспекта, аннотации, эссе, отзыва, рецензии, литературно-творческой работы на самостоятельно выбранную литературную или публицистическую тему, применяя различные виды цитирования;
8) самостоятельно интерпретировать и оценивать текстуально изученные и самостоятельно прочитанные художественные произведения древнерусской, классической русской и зарубежной литературы и современных авторов с использованием методов смыслового чтения и эстетического анализа;
9) понимать важность вдумчивого чтения и изучения произведений фольклора и художественной литературы как способа познания мира и окружающей действительности, источника эмоциональных и эстетических впечатлений, а также средства собственного развития;
10) самостоятельно планировать свое досуговое чтение, обогащать свой литературный кругозор по рекомендациям учителя и сверстников, а также проверенных интернет-ресурсов, в том числе за счет произведений современной литературы;
11) участвовать в коллективной и индивидуальной проектной и исследовательской деятельности и уметь публично презентовать полученные результаты;
12) уметь самостоятельно пользоваться энциклопедиями, словарями и справочной литературой, информационно-справочными системами, в том числе в электронной форме; пользоваться каталогами библиотек, библиографическими указателями, системой поиска в Интернете; работать с электронными библиотеками и другими справочными материалами, в том числе из числа верифицированных электронных ресурсов, включенных в федеральный перечень.
При планировании предметных результатов освоения рабочей программы следует учитывать, что формирование различных умений, навыков, компетенций происходит у разных обучающихся с разной скоростью и в разной степени, что диктует необходимость дифференцированного и индивидуального подхода к ним и применения разных стратегий и создания индивидуальных образовательных траекторий достижения этих результатов.
Примерная рабочая программа по родному языку (русскому) на уровне основного общего образования подготовлена на основе Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования (Приказ Минпросвещения России от 31.05.2021 N 287, зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 05.07.2021, N 64101 в ред. Приказа Минпросвещения России от 18.07.2022 N 568) (далее - ФГОС ООО), Концепции преподавания русского языка и литературы в Российской Федерации (утверждена распоряжением Правительства Российской Федерации от 9 апреля 2016 г. N 637-р), а также Примерной программы воспитания с учетом распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения Основной образовательной программы основного общего образования.
Примерная рабочая программа разработана с целью оказания методической помощи учителю русского языка в создании рабочей программы по учебному предмету, ориентированной на современные тенденции в школьном образовании и активные методики обучения.
Примерная рабочая программа позволит учителю:
1) реализовать в процессе преподавания родного языка (русского) современные подходы к достижению личностных, метапредметных и предметных результатов обучения, сформулированных в Федеральном государственном образовательном стандарте основного общего образования;
2) определить и структурировать планируемые результаты обучения и содержание учебного предмета "Родной язык (русский)" по годам обучения в соответствии с ФГОС ООО; Примерной основной образовательной программой основного общего образования; Примерной программой воспитания;
3) разработать календарно-тематическое планирование с учетом особенностей конкретного класса, используя рекомендованное примерное распределение учебного времени на изучение определенного раздела/темы, а также предложенные основные виды учебной деятельности для освоения учебного материала разделов/тем курса.
Личностные и метапредметные результаты представлены с учетом особенностей преподавания курса русского языка в основной общеобразовательной школе.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА "РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ)"
Содержание программы обеспечивает достижение результатов освоения основной образовательной программы основного общего образования в части требований, заданных Федеральным государственным образовательным стандартом основного общего образования к предметной области "Родной язык и родная литература". Программа ориентирована на сопровождение и поддержку курса русского языка, входящего в предметную область "Русский язык и литература". Цели курса русского языка в рамках образовательной области "Родной язык и родная литература" имеют специфику, обусловленную дополнительным по своему содержанию характером курса, а также особенностями функционирования русского языка в разных регионах Российской Федерации.
Курс "Родной язык (русский)" направлен на удовлетворение потребности обучающихся в изучении родного языка как инструмента познания национальной культуры и самореализации в ней. Учебный предмет "Родной язык (русский)" не ущемляет права обучающихся, изучающих иные родные языки (не русский). Поэтому учебное время, отведенное на изучение данной дисциплины, не может рассматриваться как время для углубленного изучения основного курса "Русский язык".
В содержании курса "Родной язык (русский)" предусматривается расширение сведений, имеющих отношение не к внутреннему системному устройству языка, а к вопросам реализации языковой системы в речи, внешней стороне существования языка: к многообразным связям русского языка с цивилизацией и культурой, государством и обществом. Программа учебного предмета отражает социокультурный контекст существования русского языка, в частности те языковые аспекты, которые обнаруживают прямую, непосредственную культурно-историческую обусловленность.
ЦЕЛИ ИЗУЧЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА "РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ)"
Целями изучения родного языка (русского) по программам основного общего образования являются:
- воспитание гражданина и патриота; формирование российской гражданской идентичности в поликультурном и многоконфессиональном обществе; развитие представлений о родном русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа; осознание национального своеобразия русского языка; формирование познавательного интереса, любви, уважительного отношения к русскому языку, а через него - к родной культуре; воспитание ответственного отношения к сохранению и развитию родного языка, формирование волонтерской позиции в отношении популяризации родного языка; воспитание уважительного отношения к культурам и языкам народов России; овладение культурой межнационального общения;
- расширение знаний о национальной специфике русского языка и языковых единицах, прежде всего о лексике и фразеологии с национально-культурным компонентом значения; о таких явлениях и категориях современного русского литературного языка, которые обеспечивают его нормативное, уместное, этичное использование в различных сферах и ситуациях общения; об основных нормах русского литературного языка; о национальных особенностях русского речевого этикета;
- совершенствование коммуникативных умений и культуры речи, обеспечивающих свободное владение русским литературным языком в разных сферах и ситуациях его использования; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности к речевому самосовершенствованию;
- совершенствование познавательных и интеллектуальных умений опознавать, анализировать, сравнивать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия ситуации и сфере общения;
- совершенствование текстовой деятельности; развитие умений функциональной грамотности осуществлять информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию; понимать и использовать тексты разных форматов (сплошной, несплошной текст, инфографика и др.);
- развитие проектного и исследовательского мышления, приобретение практического опыта исследовательской работы по родному языку (русскому), воспитание самостоятельности в приобретении знаний.
МЕСТО УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА "РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ)" В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ
В соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом основного общего образования учебный предмет "Родной язык (русский)" входит в предметную область "Родной язык и родная литература" и является обязательным для изучения.
Содержание учебного предмета "Родной язык (русский)", представленное в Примерной рабочей программе, соответствует ФГОС ООО, Примерной основной образовательной программе основного общего образования и рассчитано на общую учебную нагрузку в объеме 238 часов: 5 класс - 68 часов, 6 класс - 68 часов, 7 класс - 34 часа, 8 класс - 34 часа, 9 класс - 34 часа.
В пределах одного класса последовательность изучения тем, представленных в содержании каждого класса, может варьироваться.
ОСНОВНЫЕ СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЕ ЛИНИИ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА "РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ)"
Как курс, имеющий частный характер, школьный курс родного русского языка опирается на содержание основного курса, представленного в образовательной области "Русский язык и литература", сопровождает и поддерживает его. Основные содержательные линии настоящей программы (блоки программы) соотносятся с основными содержательными линиями основного курса русского языка на уровне основного общего образования, но не дублируют их в полном объеме и имеют преимущественно практико-ориентированный характер.
В соответствии с этим в программе выделяются следующие блоки.
В первом блоке - "Язык и культура" - представлено содержание, изучение которого позволит раскрыть взаимосвязь языка и истории, языка и материальной и духовной культуры русского народа, национально-культурную специфику русского языка, обеспечит овладение нормами русского речевого этикета в различных сферах общения, выявление общего и специфического в языках и культурах русского и других народов России и мира, овладение культурой межнационального общения.
Второй блок - "Культура речи" - ориентирован на формирование у учащихся ответственного и осознанного отношения к использованию русского языка во всех сферах жизни, повышение речевой культуры подрастающего поколения, практическое овладение культурой речи: навыками сознательного использования норм русского литературного языка в устной и письменной форме с учетом требований уместности, точности, логичности, чистоты, богатства и выразительности; понимание вариантов норм; развитие потребности обращаться к нормативным словарям современного русского литературного языка и совершенствование умений пользоваться ими.
В третьем блоке - "Речь. Речевая деятельность. Текст" - представлено содержание, направленное на совершенствование видов речевой деятельности в их взаимосвязи и культуры устной и письменной речи, развитие базовых умений и навыков использования языка в жизненно важных для школьников ситуациях общения: умений определять цели коммуникации, оценивать речевую ситуацию, учитывать коммуникативные намерения партнера, выбирать адекватные стратегии коммуникации; понимать, анализировать и создавать тексты разных функционально-смысловых типов, жанров, стилистической принадлежности.
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА "РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ)"
Русский язык - национальный язык русского народа. Роль родного языка в жизни человека. Русский язык в жизни общества и государства. Бережное отношение к родному языку как одно из необходимых качеств современного культурного человека. Русский язык - язык русской художественной литературы.
Краткая история русской письменности. Создание славянского алфавита.
Язык как зеркало национальной культуры. Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. Слова, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта (национальную одежду, пищу, игры, народные танцы и т.п.), слова с национально-культурным компонентом значения, народно-поэтические символы, народно-поэтические эпитеты, прецедентные имена в русских народных и литературных сказках, народных песнях, былинах, художественной литературе.
Слова с суффиксами субъективной оценки как изобразительное средство. Уменьшительно-ласкательные формы как средство выражения задушевности и иронии. Особенности употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и произведениях художественной литературы разных исторических эпох.
Национальная специфика слов с живой внутренней формой. Метафоры общеязыковые и художественные, их национально-культурная специфика. Метафора, олицетворение, эпитет как изобразительные средства. Загадки. Метафоричность русской загадки.
Слова со специфическим оценочно-характеризующим значением. Связь определенных наименований с некоторыми качествами, эмоциональными состояниями и т.п. человека (барышня - об изнеженной, избалованной девушке; сухарь - о сухом, неотзывчивом человеке; сорока - о болтливой женщине и т.п.).
Крылатые слова и выражения из русских народных и литературных сказок, источники, значение и употребление в современных ситуациях речевого общения. Русские пословицы и поговорки как воплощение опыта, наблюдений, оценок, народного ума и особенностей национальной культуры народа.
Русские имена. Имена исконно русские (славянские) и заимствованные, краткие сведения по их этимологии. Имена, которые не являются исконно русскими, но воспринимаются как таковые. Имена, входящие в состав пословиц и поговорок, и имеющие в силу этого определенную стилистическую окраску.
Общеизвестные старинные русские города. Происхождение их названий.
Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов.
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Понятие о варианте нормы. Равноправные и допустимые варианты произношения. Нерекомендуемые и неправильные варианты произношения. Запретительные пометы в орфоэпических словарях.
Постоянное и подвижное ударение в именах существительных, именах прилагательных, глаголах. Омографы: ударение как маркер смысла слова. Произносительные варианты орфоэпической нормы.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Лексические нормы употребления имен существительных, прилагательных, глаголов в современном русском литературном языке. Стилистические варианты лексической нормы (книжный, общеупотребительный, разговорный и просторечный) употребления имен существительных, прилагательных, глаголов в речи. Типичные примеры нарушения лексической нормы, связанные с употреблением имен существительных, прилагательных, глаголов в современном русском литературном языке.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Род заимствованных несклоняемых имен существительных; род сложных существительных; род имен собственных (географических названий). Формы существительных мужского рода множественного числа с окончаниями -а(-я), -ы(-и), различающиеся по смыслу. Литературные, разговорные, устарелые и профессиональные особенности формы именительного падежа множественного числа существительных мужского рода.
Правила речевого этикета: нормы и традиции. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Обращение в русском речевом этикете. История этикетной формулы обращения в русском языке. Особенности употребления в качестве обращений собственных имен, названий людей по степени родства, по положению в обществе, по профессии, должности; по возрасту и полу. Обращение как показатель степени воспитанности человека, отношения к собеседнику, эмоционального состояния. Обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации. Современные формулы обращения к незнакомому человеку.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст
Язык и речь. Средства выразительной устной речи (тон, тембр, темп), способы тренировки (скороговорки). Интонация и жесты.
Текст. Композиционные формы описания, повествования, рассуждения.
Функциональные разновидности языка. Разговорная речь. Просьба, извинение как жанры разговорной речи.
Официально-деловой стиль. Объявление (устное и письменное).
Учебно-научный стиль. План ответа на уроке, план текста.
Публицистический стиль. Устное выступление. Девиз, слоган.
Язык художественной литературы. Литературная сказка. Рассказ.
Особенности языка фольклорных текстов. Загадка, пословица. Сказка. Особенности языка сказки (сравнения, синонимы, антонимы, слова с уменьшительными суффиксами и т.д.).
Краткая история русского литературного языка. Роль церковнославянского (старославянского) языка в развитии русского языка. Национально-культурное своеобразие диалектизмов. Диалекты как часть народной культуры. Диалектизмы. Сведения о диалектных названиях предметов быта, значениях слов, понятиях, несвойственных литературному языку и несущих информацию о способах ведения хозяйства, особенностях семейного уклада, обрядах, обычаях, народном календаре и др. Использование диалектной лексики в произведениях художественной литературы.
Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур. Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Заимствования из славянских и неславянских языков. Причины заимствований. Особенности освоения иноязычной лексики (общее представление).
Пополнение словарного состава русского языка новой лексикой. Современные неологизмы и их группы по сфере употребления и стилистической окраске.
Национально-культурная специфика русской фразеологии. Исторические прототипы фразеологизмов. Отражение во фразеологии обычаев, традиций, быта, исторических событий, культуры и т.п.
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Произносительные различия в русском языке, обусловленные темпом речи. Стилистические особенности произношения и ударения (литературные, разговорные, устарелые и профессиональные).
Нормы и варианты нормы произношения заимствованных слов, отдельных грамматических форм; нормы ударения в отдельных формах: ударение в форме родительного падежа множественного числа существительных; ударение в кратких формах прилагательных; подвижное ударение в глаголах; ударение в формах глагола прошедшего времени; ударение в возвратных глаголах в формах прошедшего времени мужского рода; ударение в формах глаголов II спряжения на -ить.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Синонимы и точность речи. Смысловые, стилистические особенности употребления синонимов. Антонимы и точность речи. Смысловые, стилистические особенности употребления антонимов. Лексические омонимы и точность речи. Смысловые, стилистические особенности употребления лексических омонимов.
Типичные речевые ошибки, связанные с употреблением синонимов, антонимов и лексических омонимов в речи.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках. Склонение русских и иностранных имен и фамилий; названий географических объектов; именительный падеж множественного числа существительных на -а/-я и -ы/-и; родительный падеж множественного числа существительных мужского и среднего рода с нулевым окончанием и окончанием -ов; родительный падеж множественного числа существительных женского рода на -ня; творительный падеж множественного числа существительных 3-го склонения; родительный падеж единственного числа существительных мужского рода.
Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы имен существительных. Нормативные и ненормативные формы имен существительных. Типичные грамматические ошибки в речи.
Нормы употребления имен прилагательных в формах сравнительной степени, в краткой форме; местоимений, порядковых и количественных числительных.
Национальные особенности речевого этикета. Принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Этикетные формулы начала и конца общения, похвалы и комплимента, благодарности, сочувствия, утешения.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст
Эффективные приемы чтения. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы.
Текст. Тексты описательного типа: определение, собственно описание, пояснение.
Разговорная речь. Рассказ о событии, "бывальщины".
Учебно-научный стиль. Словарная статья, ее строение. Научное сообщение (устный ответ). Содержание и строение учебного сообщения (устного ответа). Структура устного ответа. Различные виды ответов: ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответ-группировка. Языковые средства, которые используются в разных частях учебного сообщения (устного ответа). Компьютерная презентация. Основные средства и правила создания и предъявления презентации слушателям.
Публицистический стиль. Устное выступление.
Развитие языка как объективный процесс. Связь исторического развития языка с историей общества. Факторы, влияющие на развитие языка: социально-политические события и изменения в обществе, развитие науки и техники, влияние других языков. Устаревшие слова как живые свидетели истории. Историзмы как слова, обозначающие предметы и явления предшествующих эпох, вышедшие из употребления по причине ухода из общественной жизни обозначенных ими предметов и явлений, в том числе национально-бытовых реалий. Архаизмы как слова, имеющие в современном русском языке синонимы. Группы лексических единиц по степени устарелости. Перераспределение пластов лексики между активным и пассивным запасом слов. Актуализация устаревшей лексики в новом речевом контексте.
Лексические заимствования последних десятилетий. Употребление иноязычных слов как проблема культуры речи.
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Нормы ударения в глаголах, полных причастиях, кратких формах страдательных причастий прошедшего времени, деепричастиях, наречиях. Нормы постановки ударения в словоформах с непроизводными предлогами. Основные и допустимые варианты акцентологической нормы.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Паронимы и точность речи. Смысловые различия, характер лексической сочетаемости, способы управления, функционально-стилевая окраска и употребление паронимов в речи. Типичные речевые ошибки, связанные с употреблением паронимов в речи.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках. Типичные грамматические ошибки в речи. Глаголы 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени (в том числе способы выражения формы 1-го лица настоящего и будущего времени глаголов очутиться, победить, убедить, учредить, утвердить), формы глаголов совершенного и несовершенного вида, формы глаголов в повелительном наклонении.
Литературный и разговорный варианты грамматической нормы (махаешь - машешь; обусловливать, сосредоточивать, уполномочивать, оспаривать, удостаивать, облагораживать). Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы причастий; типичные ошибки употребления деепричастий, наречий.
Русская этикетная речевая манера общения. Запрет на употребление грубых слов, выражений, фраз. Исключение категоричности в разговоре. Невербальный (несловесный) этикет общения. Этикет использования изобразительных жестов. Замещающие и сопровождающие жесты.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст
Традиции русского речевого общения. Коммуникативные стратегии и тактики устного общения: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала.
Текст. Виды абзацев. Основные типы текстовых структур. Заголовки текстов, их типы. Информативная функция заголовков. Тексты аргументативного типа: рассуждение, доказательство, объяснение.
Разговорная речь. Спор, виды спора. Корректные приемы ведения спора. Дискуссия.
Публицистический стиль. Путевые записки. Текст рекламного объявления, его языковые и структурные особенности.
Язык художественной литературы. Фактуальная и подтекстовая информация в текстах художественного стиля речи. Сильные позиции в художественных текстах. Притча.
Исконно русская лексика: слова общеиндоевропейского фонда, слова праславянского (общеславянского) языка, древнерусские (общевосточнославянские) слова, собственно русские слова. Собственно русские слова как база и основной источник развития лексики русского литературного языка.
Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка и их приметы. Стилистически нейтральные, книжные, устаревшие старославянизмы.
Иноязычная лексика в разговорной речи, современной публицистике, в том числе в дисплейных текстах.
Речевой этикет. Благопожелание как ключевая идея речевого этикета. Речевой этикет и вежливость. "Ты" и "вы" в русском речевом этикете и в западноевропейском, американском речевых этикетах. Специфика приветствий у русских и других народов.
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Типичные орфоэпические ошибки в современной речи: произношение гласных [э], [о] после мягких согласных и шипящих; безударный [о] в словах иноязычного происхождения; произношение парных по твердости-мягкости согласных перед е в словах иноязычного происхождения; произношение безударного [а] после ж и ш; произношение сочетания чн и чт; произношение женских отчеств на -ична, -инична; произношение твердого [н] перед мягкими [ф'] и [в']; произношение мягкого [н] перед ч и щ.
Типичные акцентологические ошибки в современной речи.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Терминология и точность речи. Нормы употребления терминов в научном стиле речи. Особенности употребления терминов в публицистике, художественной литературе, разговорной речи. Типичные речевые ошибки, связанные с употреблением терминов. Нарушение точности словоупотребления заимствованных слов.
Основные грамматические нормы. Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках. Варианты грамматической нормы согласования сказуемого с подлежащим. Типичные грамматические ошибки в согласовании и управлении.
Активные процессы в речевом этикете. Новые варианты приветствия и прощания, возникшие в СМИ: изменение обращений, использования собственных имен. Этикетные речевые тактики и приемы в коммуникации, помогающие противостоять речевой агрессии. Синонимия речевых формул.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст
Эффективные приемы слушания. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы.
Основные способы и средства получения и переработки информации.
Структура аргументации: тезис, аргумент. Способы аргументации. Правила эффективной аргументации.
Доказательство и его структура. Прямые и косвенные доказательства. Способы опровержения доводов оппонента: критика тезиса, критика аргументов, критика демонстрации.
Разговорная речь. Самохарактеристика, самопрезентация, поздравление.
Научный стиль речи. Специфика оформления текста как результата проектной (исследовательской) деятельности. Реферат. Слово на защите реферата. Учебно-научная дискуссия. Стандартные обороты речи для участия в учебно-научной дискуссии.
Язык художественной литературы. Сочинение в жанре письма другу (в том числе электронного), страницы дневника.
Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа (обобщение). Примеры ключевых слов (концептов) русской культуры, их национально-историческая значимость. Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из произведений художественной литературы, кинофильмов, песен, рекламных текстов и т.п.
Развитие языка как объективный процесс. Общее представление о внешних и внутренних факторах языковых изменений, об активных процессах в современном русском языке (основные тенденции, отдельные примеры). Стремительный рост словарного состава языка: активизация процесса заимствования иноязычных слов, "неологический бум" - рождение новых слов, изменение значений и переосмысление имеющихся в языке слов, их стилистическая переоценка, создание новой фразеологии.
Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка (обобщение). Активные процессы в области произношения и ударения. Отражение произносительных вариантов в современных орфоэпических словарях.
Основные лексические нормы современного русского литературного языка (обобщение). Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и несвободная лексическая сочетаемость. Типичные ошибки, связанные с нарушением лексической сочетаемости.
Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки, связанные с речевой избыточностью.
Современные толковые словари. Отражение вариантов лексической нормы в современных словарях. Словарные пометы.
Основные грамматические нормы современного русского литературного языка (обобщение). Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках. Словарные пометы.
Типичные грамматические ошибки в предложно-падежном управлении. Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов, предложений с косвенной речью; типичные ошибки в построении сложных предложений.
Этика и этикет в интернет-общении. Этикет интернет-переписки. Этические нормы, правила этикета интернет-дискуссии, интернет-полемики. Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения.
Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст
Русский язык в Интернете. Правила информационной безопасности при общении в социальных сетях. Контактное и дистантное общение.
Виды преобразования текстов: аннотация, конспект. Использование графиков, диаграмм, схем для представления информации.
Разговорная речь. Анекдот, шутка.
Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его структурные элементы и языковые особенности.
Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонента на защите проекта.
Публицистический стиль. Проблемный очерк.
Язык художественной литературы. Диалогичность в художественном произведении. Текст и интертекст. Афоризмы. Прецедентные тексты.
ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА "РОДНОЙ ЯЗЫК (РУССКИЙ)"
Личностные результаты освоения Примерной рабочей программы по родному языку (русскому) на уровне основного общего образования достигаются в единстве учебной и воспитательной деятельности в соответствии с традиционными российскими социокультурными и духовно-нравственными ценностями, принятыми в обществе правилами и нормами поведения и способствуют процессам самопознания, самовоспитания и саморазвития, формирования внутренней позиции личности.
Личностные результаты освоения Примерной рабочей программы по родному языку (русскому) для основного общего образования должны отражать готовность обучающихся руководствоваться системой позитивных ценностных ориентаций и расширение опыта деятельности на ее основе и в процессе реализации основных направлений воспитательной деятельности, в том числе в части:
готовность к выполнению обязанностей гражданина и реализации его прав, уважение прав, свобод и законных интересов других людей; активное участие в жизни семьи, образовательной организации, местного сообщества, родного края, страны, в том числе в сопоставлении с ситуациями, отраженными в литературных произведениях, написанных на русском языке; неприятие любых форм экстремизма, дискриминации; понимание роли различных социальных институтов в жизни человека; представление об основных правах, свободах и обязанностях гражданина, социальных нормах и правилах межличностных отношений в поликультурном и многоконфессиональном обществе, формируемое в том числе на основе примеров из литературных произведений, написанных на русском языке; готовность к разнообразной совместной деятельности, стремление к взаимопониманию и взаимопомощи; активное участие в школьном самоуправлении; готовность к участию в гуманитарной деятельности (помощь людям, нуждающимся в ней; волонтерство);
осознание российской гражданской идентичности в поликультурном и многоконфессиональном обществе, понимание роли русского языка как государственного языка Российской Федерации и языка межнационального общения народов России; проявление интереса к познанию русского языка, к истории и культуре Российской Федерации, культуре своего края, народов России в контексте учебного предмета "Родной язык (русский)"; ценностное отношение к русскому языку, к достижениям своей Родины - России, к науке, искусству, боевым подвигам и трудовым достижениям народа, в том числе отраженным в художественных произведениях; уважение к символам России, государственным праздникам, историческому и природному наследию и памятникам, традициям разных народов, проживающих в родной стране;
духовно-нравственного воспитания:
ориентация на моральные ценности и нормы в ситуациях нравственного выбора; готовность оценивать свое поведение, в том числе речевое, и поступки, а также поведение и поступки других людей с позиции нравственных и правовых норм с учетом осознания последствий поступков; активное неприятие асоциальных поступков; свобода и ответственность личности в условиях индивидуального и общественного пространства;
восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству своего и других народов; понимание эмоционального воздействия искусства; осознание важности художественной культуры как средства коммуникации и самовыражения; осознание важности русского языка как средства коммуникации и самовыражения; понимание ценности отечественного и мирового искусства, роли этнических культурных традиций и народного творчества; стремление к самовыражению в разных видах искусства;
физического воспитания, формирования культуры здоровья и эмоционального благополучия:
осознание ценности жизни с опорой на собственный жизненный и читательский опыт; ответственное отношение к своему здоровью и установка на здоровый образ жизни (здоровое питание, соблюдение гигиенических правил, сбалансированный режим занятий и отдыха, регулярная физическая активность); осознание последствий и неприятие вредных привычек (употребление алкоголя, наркотиков, курение) и иных форм вреда для физического и психического здоровья; соблюдение правил безопасности, в том числе навыки безопасного поведения в интернет-среде в процессе школьного языкового образования; способность адаптироваться к стрессовым ситуациям и меняющимся социальным, информационным и природным условиям, в том числе осмысляя собственный опыт и выстраивая дальнейшие цели;
умение принимать себя и других не осуждая;
умение осознавать свое эмоциональное состояние и эмоциональное состояние других, использовать адекватные языковые средства для выражения своего состояния, в том числе опираясь на примеры из литературных произведений, написанных на русском языке; сформированность навыков рефлексии, признание своего права на ошибку и такого же права другого человека;
установка на активное участие в решении практических задач (в рамках семьи, школы, города, края) технологической и социальной направленности, способность инициировать, планировать и самостоятельно выполнять такого рода деятельность;
интерес к практическому изучению профессий и труда различного рода, в том числе на основе применения изучаемого предметного знания и ознакомления с деятельностью филологов, журналистов, писателей; уважение к труду и результатам трудовой деятельности; осознанный выбор и построение индивидуальной траектории образования и жизненных планов с учетом личных и общественных интересов и потребностей; умение рассказать о своих планах на будущее;
ориентация на применение знаний из области социальных и естественных наук для решения задач в области окружающей среды, планирования поступков и оценки их возможных последствий для окружающей среды; умение точно, логично выражать свою точку зрения на экологические проблемы;
повышение уровня экологической культуры, осознание глобального характера экологических проблем и путей их решения; активное неприятие действий, приносящих вред окружающей среде, в том числе сформированное при знакомстве с литературными произведениями, поднимающими экологические проблемы; активное неприятие действий, приносящих вред окружающей среде; осознание своей роли как гражданина и потребителя в условиях взаимосвязи природной, технологической и социальной сред; готовность к участию в практической деятельности экологической направленности;
ориентация в деятельности на современную систему научных представлений об основных закономерностях развития человека, природы и общества, взаимосвязях человека с природной и социальной средой; закономерностях развития языка; овладение языковой и читательской культурой, навыками чтения как средства познания мира; овладение основными навыками исследовательской деятельности с учетом специфики школьного языкового образования; установка на осмысление опыта, наблюдений, поступков и стремление совершенствовать пути достижения индивидуального и коллективного благополучия.
Личностные результаты, обеспечивающие адаптацию обучающегося к изменяющимся условиям социальной и природной среды:
освоение обучающимися социального опыта, основных социальных ролей, норм и правил общественного поведения, форм социальной жизни в группах и сообществах, включая семью, группы, сформированные по профессиональной деятельности, а также в рамках социального взаимодействия с людьми из другой культурной среды;
способность обучающихся к взаимодействию в условиях неопределенности, открытость опыту и знаниям других; способность действовать в условиях неопределенности, повышать уровень своей компетентности через практическую деятельность, в том числе умение учиться у других людей, получать в совместной деятельности новые знания, навыки и компетенции из опыта других;
навык выявления и связывания образов, способность формировать новые знания, способность формулировать идеи, понятия, гипотезы об объектах и явлениях, в том числе ранее не известных, осознавать дефицит собственных знаний и компетенций, планировать свое развитие;
умение оперировать основными понятиями, терминами и представлениями в области концепции устойчивого развития, анализировать и выявлять взаимосвязь природы, общества и экономики, оценивать свои действия с учетом влияния на окружающую среду, достижения целей и преодоления вызовов, возможных глобальных последствий;
способность осознавать стрессовую ситуацию, оценивать про исходящие изменения и их последствия, опираясь на жизненный, речевой и читательский опыт; воспринимать стрессовую ситуацию как вызов, требующий контрмер; оценивать ситуацию стресса, корректировать принимаемые решения и действия; формулировать и оценивать риски и последствия, формировать опыт, уметь находить позитивное в сложившейся ситуации; быть готовым действовать в отсутствие гарантий успеха.
Овладение универсальными учебными познавательными действиями.
выявлять и характеризовать существенные признаки языковых единиц, языковых явлений и процессов;
устанавливать существенный признак классификации языковых единиц (явлений), основания для обобщения и сравнения, критерии проводимого анализа; классифицировать языковые единицы по существенному признаку;
выявлять закономерности и противоречия в рассматриваемых фактах, данных и наблюдениях; предлагать критерии для выявления закономерностей и противоречий;
выявлять дефицит информации, необходимой для решения поставленной учебной задачи;
выявлять причинно-следственные связи при изучении языковых процессов; делать выводы с использованием дедуктивных и индуктивных умозаключений, умозаключений по аналогии, формулировать гипотезы о взаимосвязях;
самостоятельно выбирать способ решения учебной задачи при работе с разными типами текстов, разными единицами языка, сравнивая варианты решения и выбирая оптимальный вариант с учетом самостоятельно выделенных критериев.
Базовые исследовательские действия:
использовать вопросы как исследовательский инструмент познания в языковом образовании;
формулировать вопросы, фиксирующие несоответствие между реальным и желательным состоянием ситуации, и самостоятельно устанавливать искомое и данное;
формировать гипотезу об истинности собственных суждений и суждений других, аргументировать свою позицию, мнение;
составлять алгоритм действий и использовать его для решения учебных задач;
проводить по самостоятельно составленному плану небольшое исследование по установлению особенностей языковых единиц, процессов, причинно-следственных связей и зависимостей объектов между собой;
оценивать на применимость и достоверность информацию, полученную в ходе лингвистического исследования (эксперимента);
самостоятельно формулировать обобщения и выводы по результатам проведенного наблюдения, исследования; владеть инструментами оценки достоверности полученных выводов и обобщений;
прогнозировать возможное дальнейшее развитие процессов, событий и их последствия в аналогичных или сходных ситуациях, а также выдвигать предположения об их развитии в новых условиях и контекстах.
применять различные методы, инструменты и запросы при поиске и отборе информации с учетом предложенной учебной задачи и заданных критериев;
выбирать, анализировать, интерпретировать, обобщать и систематизировать информацию, представленную в текстах, таблицах, схемах;
использовать различные виды аудирования и чтения для оценки текста с точки зрения достоверности и применимости содержащейся в нем информации и усвоения необходимой информации с целью решения учебных задач;
использовать смысловое чтение для извлечения, обобщения и систематизации информации из одного или нескольких источников с учетом поставленных целей;
находить сходные аргументы (подтверждающие или опровергающие одну и ту же идею, версию) в различных информационных источниках;
самостоятельно выбирать оптимальную форму представления информации (текст, презентация, таблица, схема) и иллюстрировать решаемые задачи несложными схемами, диаграммами, иной графикой и их комбинациями в зависимости от коммуникативной установки;
оценивать надежность информации по критериям, предложенным учителем или сформулированным самостоятельно;
эффективно запоминать и систематизировать информацию.
Овладение универсальными учебными коммуникативными действиями.
воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в соответствии с условиями и целями общения; выражать себя (свою точку зрения) в диалогах и дискуссиях, в устной монологической речи и в письменных текстах;
распознавать невербальные средства общения, понимать значение социальных знаков;
знать и распознавать предпосылки конфликтных ситуаций и смягчать конфликты, вести переговоры;
понимать намерения других, проявлять уважительное отношение к собеседнику и в корректной форме формулировать свои возражения;
в ходе диалога/дискуссии задавать вопросы по существу обсуждаемой темы и высказывать идеи, нацеленные на решение задачи и поддержание благожелательности общения;
сопоставлять свои суждения с суждениями других участников диалога, обнаруживать различие и сходство позиций;
публично представлять результаты проведенного языкового анализа, выполненного лингвистического эксперимента, исследования, проекта;
самостоятельно выбирать формат выступления с учетом цели презентации и особенностей аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты с использованием иллюстративного материала.
понимать и использовать преимущества командной и индивидуальной работы при решении конкретной проблемы, обосновывать необходимость применения групповых форм взаимодействия при решении поставленной задачи;
принимать цель совместной деятельности, коллективно планировать и выполнять действия по ее достижению: распределять роли, договариваться, обсуждать процесс и результат совместной работы; уметь обобщать мнения нескольких людей, проявлять готовность руководить, выполнять поручения, подчиняться;
планировать организацию совместной работы, определять свою роль (с учетом предпочтений и возможностей всех участников взаимодействия), распределять задачи между членами команды, участвовать в групповых формах работы (обсуждения, обмен мнениями, "мозговой штурм" и иные);
выполнять свою часть работы, достигать качественный результат по своему направлению и координировать свои действия с действиями других членов команды;
оценивать качество своего вклада в общий продукт по критериям, самостоятельно сформулированным участниками взаимодействия; сравнивать результаты с исходной задачей и вклад каждого члена команды в достижение результатов, разделять сферу ответственности и проявлять готовность к представлению отчета перед группой.
Овладение универсальными учебными регулятивными действиями.
выявлять проблемы для решения в учебных и жизненных ситуациях;
ориентироваться в различных подходах к принятию решений (индивидуальное, принятие решения в группе, принятие решения группой);
самостоятельно составлять алгоритм решения задачи (или его часть), выбирать способ решения учебной задачи с учетом имеющихся ресурсов и собственных возможностей, аргументировать предлагаемые варианты решений;
самостоятельно составлять план действий, вносить необходимые коррективы в ходе его реализации;
делать выбор и брать ответственность за решение.
владеть разными способами самоконтроля (в том числе речевого), самомотивации и рефлексии;
давать адекватную оценку учебной ситуации и предлагать план ее изменения;
предвидеть трудности, которые могут возникнуть при решении учебной задачи, и адаптировать решение к меняющимся обстоятельствам;
объяснять причины достижения (недостижения) результата деятельности; понимать причины коммуникативных неудач и уметь предупреждать их, давать оценку приобретенному речевому опыту и корректировать собственную речь с учетом целей и условий общения; оценивать соответствие результата цели и условиям общения.
развивать способность управлять собственными эмоциями и эмоциями других;
выявлять и анализировать причины эмоций; понимать мотивы и намерения другого человека, анализируя речевую ситуацию; регулировать способ выражения собственных эмоций.
осознанно относиться к другому человеку и его мнению;
признавать свое и чужое право на ошибку;
принимать себя и других не осуждая;
осознавать невозможность контролировать все вокруг.
- характеризовать роль русского родного языка в жизни общества и государства, в современном мире, в жизни человека; осознавать важность бережного отношения к родному языку;
- приводить примеры, доказывающие, что изучение русского языка позволяет лучше узнать историю и культуру страны (в рамках изученного);
- распознавать и правильно объяснять значения изученных слов с национально-культурным компонентом; характеризовать особенности употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и в произведениях художественной литературы;
- распознавать и характеризовать слова с живой внутренней формой, специфическим оценочно-характеризующим значением (в рамках изученного); понимать и объяснять национальное своеобразие общеязыковых и художественных метафор, народных и поэтических слов-символов, обладающих традиционной метафорической образностью; правильно употреблять их;
- распознавать крылатые слова и выражения из русских народных и литературных сказок; пословицы и поговорки, объяснять их значения (в рамках изученного), правильно употреблять их в речи;
- иметь представление о личных именах исконно русских (славянских) и заимствованных (в рамках изученного), именах, входящих в состав пословиц и поговорок и имеющих в силу этого определенную стилистическую окраску;
- понимать и объяснять взаимосвязь происхождения названий старинных русских городов и истории народа, истории языка (в рамках изученного);
- использовать толковые словари, словари пословиц и поговорок; словари синонимов, антонимов; словари эпитетов, метафор и сравнений; учебные этимологические словари, грамматические словари и справочники, орфографические словари, справочники по пунктуации (в том числе мультимедийные).
- иметь общее представление о современном русском литературном языке;
- иметь общее представление о показателях хорошей и правильной речи;
- иметь общее представление о роли А.С. Пушкина в развитии современного русского литературного языка (в рамках изученного);
- различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы; употреблять слова с учетом произносительных вариантов орфоэпической нормы (в рамках изученного);
- различать постоянное и подвижное ударение в именах существительных, именах прилагательных, глаголах (в рамках изученного); соблюдать нормы ударения в отдельных грамматических формах имен существительных, прилагательных, глаголов (в рамках изученного); анализировать смыслоразличительную роль ударения на примере омографов; корректно употреблять омографы в письменной речи;
- соблюдать нормы употребления синонимов, антонимов, омонимов (в рамках изученного); употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и правилами лексической сочетаемости; употреблять имена существительные, прилагательные, глаголы с учетом стилистических норм современного русского языка;
- различать типичные речевые ошибки; выявлять и исправлять речевые ошибки в устной речи; различать типичные ошибки, связанные с нарушением грамматической нормы; выявлять и исправлять грамматические ошибки в устной и письменной речи;
- соблюдать этикетные формы и формулы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации; современные формулы обращения к незнакомому человеку; соблюдать принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета; соблюдать русскую этикетную вербальную и невербальную манеру общения;
- использовать толковые, орфоэпические словари, словари синонимов, антонимов, грамматические словари и справочники, в том числе мультимедийные; использовать орфографические словари и справочники по пунктуации.
Речь. Речевая деятельность. Текст:
- использовать разные виды речевой деятельности для решения учебных задач; владеть элементами интонации; выразительно читать тексты; уместно использовать коммуникативные стратегии и тактики устного общения (просьба, принесение извинений); инициировать диалог и поддерживать его, сохранять инициативу в диалоге, завершать диалог;
- анализировать и создавать (в том числе с опорой на образец) тексты разных функционально-смысловых типов речи; составлять планы разных видов; план устного ответа на уроке, план прочитанного текста;
- создавать объявления (в устной и письменной форме) с учетом речевой ситуации;
- распознавать и создавать тексты публицистических жанров (девиз, слоган);
- анализировать и интерпретировать фольклорные и художественные тексты или их фрагменты (народные и литературные сказки, рассказы, былины, пословицы, загадки);
- редактировать собственные тексты с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставлять черновой и отредактированный тексты;
- создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности; оформлять результаты проекта (исследования), представлять их в устной форме.
- понимать взаимосвязи исторического развития русского языка с историей общества, приводить примеры исторических изменений значений и форм слов (в рамках изученного);
- иметь представление об истории русского литературного языка; характеризовать роль старославянского языка в становлении современного русского литературного языка (в рамках изученного);
- выявлять и характеризовать различия между литературным языком и диалектами; распознавать диалектизмы; объяснять национально-культурное своеобразие диалектизмов (в рамках изученного);
- устанавливать и характеризовать роль заимствованной лексики в современном русском языке; комментировать причины лексических заимствований; характеризовать процессы заимствования иноязычных слов как результат взаимодействия национальных культур, приводить примеры; характеризовать особенности освоения иноязычной лексики; целесообразно употреблять иноязычные слова и заимствованные фразеологизмы;
- характеризовать причины пополнения лексического состава языка; определять значения современных неологизмов (в рамках изученного);
- понимать и истолковывать значения фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом (с помощью фразеологического словаря); комментировать (в рамках изученного) историю происхождения таких фразеологических оборотов; уместно употреблять их;
- использовать толковые словари, словари пословиц и поговорок; фразеологические словари; словари иностранных слов; словари синонимов, антонимов; учебные этимологические словари; грамматические словари и справочники, орфографические словари, справочники по пунктуации (в том числе мультимедийные).
- соблюдать нормы ударения в отдельных грамматических формах имен существительных, имен прилагательных; глаголов (в рамках изученного); различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы; употреблять слова с учетом произносительных вариантов современной орфоэпической нормы;
- употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической сочетаемости; соблюдать нормы употребления синонимов, антонимов, омонимов;
- употреблять имена существительные, имена прилагательные, местоимения, порядковые и количественные числительные в соответствии с нормами современного русского литературного языка (в рамках изученного);
- выявлять, анализировать и исправлять типичные речевые ошибки в устной и письменной речи;
- анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского литературного языка чужую и собственную речь (в рамках изученного); корректировать свою речь с учетом ее соответствия основным нормам современного литературного языка;
- соблюдать русскую этикетную вербальную и невербальную манеру общения; использовать принципы этикетного общения, лежащие в основе национального русского речевого этикета; этикетные формулы начала и конца общения, похвалы и комплимента, благодарности, сочувствия, утешения и т.д.;
- использовать толковые, орфоэпические словари, словари синонимов, антонимов, грамматические словари и справочники, в том числе мультимедийные; использовать орфографические словари и справочники по пунктуации.
Речь. Речевая деятельность. Текст:
- использовать разные виды речевой деятельности для решения учебных задач; выбирать и использовать различные виды чтения в соответствии с его целью; владеть умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации; использовать информацию словарных статей энциклопедического и лингвистических словарей для решения учебных задач;
- анализировать и создавать тексты описательного типа (определение понятия, пояснение, собственно описание);
- уместно использовать жанры разговорной речи (рассказ о событии, "бывальщины" и др.) в ситуациях неформального общения;
- анализировать и создавать учебно-научные тексты (различные виды ответов на уроке) в письменной и устной форме;
- использовать при создании устного научного сообщения языковые средства, способствующие его композиционному оформлению;
- создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности; оформлять результаты проекта (исследования), представлять их в устной форме.
- характеризовать внешние причины исторических изменений в русском языке (в рамках изученного); приводить примеры; распознавать и характеризовать устаревшую лексику с национально-культурным компонентом значения (историзмы, архаизмы); понимать особенности ее употребления в текстах;
- характеризовать процессы перераспределения пластов лексики между активным и пассивным запасом; приводить примеры актуализации устаревшей лексики в современных контекстах;
- характеризовать лингвистические и нелингвистические причины лексических заимствований; определять значения лексических заимствований последних десятилетий; целесообразно употреблять иноязычные слова;
- использовать толковые словари, словари пословиц и поговорок; фразеологические словари; словари иностранных слов; словари синонимов, антонимов; учебные этимологические словари, грамматические словари и справочники, орфографические словари, справочники по пунктуации (в том числе мультимедийные).
- соблюдать нормы ударения в глаголах, причастиях, деепричастиях, наречиях; в словоформах с непроизводными предлогами (в рамках изученного); различать основные и допустимые нормативные варианты постановки ударения в глаголах, причастиях, деепричастиях, наречиях, в словоформах с непроизводными предлогами;
- употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической сочетаемости; соблюдать нормы употребления паронимов;
- анализировать и различать типичные грамматические ошибки (в рамках изученного); корректировать устную и письменную речь с учетом ее соответствия основным нормам современного литературного языка;
- употреблять слова с учетом вариантов современных орфоэпических, грамматических и стилистических норм;
- анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского литературного языка чужую и собственную речь;
- использовать принципы этикетного общения, лежащие в основе национального русского речевого этикета (запрет на употребление грубых слов, выражений, фраз; исключение категоричности в разговоре и т.д.); соблюдать нормы русского невербального этикета;
- использовать толковые, орфоэпические словари, словари синонимов, антонимов, паронимов; грамматические словари и справочники, в том числе мультимедийные; использовать орфографические словари и справочники по пунктуации.
Речь. Речевая деятельность. Текст:
- использовать разные виды речевой деятельности для решения учебных задач; владеть умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации; использовать информацию словарных статей энциклопедического и лингвистических словарей для решения учебных задач;
- характеризовать традиции русского речевого общения; уместно использовать коммуникативные стратегии и тактики при контактном общении: убеждение, комплимент, спор, дискуссия;
- анализировать логико-смысловую структуру текста; распознавать виды абзацев; распознавать и анализировать разные типы заголовков текста; использовать различные типы заголовков при создании собственных текстов;
- анализировать и создавать тексты рекламного типа; текст в жанре путевых заметок; анализировать художественный текст с опорой на его сильные позиции;
- создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности; оформлять результаты проекта (исследования), представлять их в устной и письменной форме;
- владеть правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях.
- иметь представление об истории развития лексического состава русского языка, характеризовать лексику русского языка с точки зрения происхождения (в рамках изученного, с использованием словарей);
- комментировать роль старославянского языка в развитии русского литературного языка; характеризовать особенности употребления старославянизмов в современном русском языке (в рамках изученного, с использованием словарей);
- характеризовать заимствованные слова по языку-источнику (из славянских и неславянских языков), времени вхождения (самые древние и более поздние) (в рамках изученного, с использованием словарей); сфере функционирования;
- определять значения лексических заимствований последних десятилетий и особенности их употребления в разговорной речи, современной публицистике, в том числе в дисплейных текстах; оценивать целесообразность их употребления; целесообразно употреблять иноязычные слова;
- комментировать исторические особенности русского речевого этикета (обращение); характеризовать основные особенности современного русского речевого этикета;
- использовать толковые словари, словари иностранных слов, фразеологические словари, словари пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; словари синонимов, антонимов; учебные этимологические словари; грамматические словари и справочники, орфографические словари, справочники по пунктуации (в том числе мультимедийные).
- различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы; употреблять слова с учетом произносительных и стилистических вариантов современной орфоэпической нормы;
- иметь представление об активных процессах современного русского языка в области произношения и ударения (в рамках изученного);
- употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической сочетаемости; соблюдать нормы употребления синонимов, антонимов, омонимов, паронимов;
- корректно употреблять термины в текстах учебно-научного стиля, в публицистических и художественных текстах (в рамках изученного);
- анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского литературного языка чужую и собственную речь; корректировать речь с учетом ее соответствия основным нормам современного литературного языка;
- распознавать типичные ошибки согласования и управления в русском языке; редактировать предложения с целью исправления синтаксических грамматических ошибок;
- характеризовать и оценивать активные процессы в речевом этикете (в рамках изученного); использовать приемы, помогающие противостоять речевой агрессии; соблюдать русскую этикетную вербальную и невербальную манеру общения;
- использовать толковые, орфоэпические словари, словари синонимов, антонимов, паронимов; грамматические словари и справочники, в том числе мультимедийные; использовать орфографические словари и справочники по пунктуации.
Речь. Речевая деятельность. Текст:
- использовать разные виды речевой деятельности для решения учебных задач; владеть умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации; использовать графики, диаграммы, план, схемы для представления информации;
- использовать основные способы и правила эффективной аргументации в процессе учебно-научного общения; стандартные обороты речи и знание правил корректной дискуссии; участвовать в дискуссии;
- анализировать структурные элементы и языковые особенности письма как жанра публицистического стиля речи; создавать сочинение в жанре письма (в том числе электронного);
- создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности; оформлять результаты проекта (исследования), представлять их в устной и письменной форме;
- строить устные учебно-научные сообщения различных видов, составлять рецензию на реферат, на проектную работу одноклассника, доклад; принимать участие в учебно-научной дискуссии;
- владеть правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях.
- понимать и истолковывать значения русских слов с национально-культурным компонентом (в рамках изученного), правильно употреблять их в речи; иметь представление о русской языковой картине мира; приводить примеры национального своеобразия, богатства, выразительности родного русского языка; анализировать национальное своеобразие общеязыковых и художественных метафор;
- иметь представление о ключевых словах русской культуры; комментировать тексты с точки зрения употребления в них ключевых слов русской культуры (в рамках изученного);
- понимать и истолковывать значения фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом; анализировать и комментировать историю происхождения фразеологических оборотов; уместно употреблять их; распознавать источники крылатых слов и выражений (в рамках изученного); правильно употреблять пословицы, поговорки, крылатые слова и выражения в различных ситуациях речевого общения (в рамках изученного);
- характеризовать влияние внешних и внутренних факторов изменений в русском языке (в рамках изученного); иметь представление об основных активных процессах в современном русском языке (основные тенденции, отдельные примеры в рамках изученного);
- комментировать особенности новых иноязычных заимствований в современном русском языке; определять значения лексических заимствований последних десятилетий;
- характеризовать словообразовательные неологизмы по сфере употребления и стилистической окраске; целесообразно употреблять иноязычные слова;
- объяснять причины изменения лексических значений слов и их стилистической окраски в современном русском языке (на конкретных примерах);
- использовать толковые словари, словари иностранных слов, фразеологические словари, словари пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; словари синонимов, антонимов; учебные этимологические словари; грамматические словари и справочники, орфографические словари, справочники по пунктуации (в том числе мультимедийные).
- понимать и характеризовать активные процессы в области произношения и ударения (в рамках изученного); способы фиксации произносительных норм в современных орфоэпических словарях;
- различать варианты орфоэпической и акцентологической нормы; соблюдать нормы произношения и ударения в отдельных грамматических формах самостоятельных частей речи (в рамках изученного); употреблять слова с учетом произносительных вариантов современной орфоэпической нормы;
- употреблять слова в соответствии с их лексическим значением и требованием лексической сочетаемости (в рамках изученного); опознавать частотные примеры тавтологии и плеоназма;
- соблюдать синтаксические нормы современного русского литературного языка: предложно-падежное управление; построение простых предложений, сложных предложений разных видов; предложений с косвенной речью;
- распознавать и исправлять типичные ошибки в предложно-падежном управлении; построении простых предложений, сложных предложений разных видов; предложений с косвенной речью;
- анализировать и оценивать с точки зрения норм, вариантов норм современного русского литературного языка чужую и собственную речь; корректировать речь с учетом ее соответствия основным нормам и вариантам норм современного литературного языка;
- использовать при общении в интернет-среде этикетные формы и устойчивые формулы, принципы этикетного общения, лежащие в основе национального русского речевого этикета; соблюдать нормы русского этикетного речевого поведения в ситуациях делового общения;
- использовать толковые, орфоэпические словари, словари синонимов, антонимов, паронимов; грамматические словари и справочники, в том числе мультимедийные; использовать орфографические словари и справочники по пунктуации.
Речь. Речевая деятельность. Текст:
- пользоваться различными видами чтения (просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым) учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов, в том числе сочетающих разные форматы представления информации (инфографика, диаграмма, дисплейный текст и др.);
- владеть умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; основными способами и средствами получения, переработки и преобразования информации (аннотация, конспект); использовать графики, диаграммы, схемы для представления информации;
- анализировать структурные элементы и языковые особенности анекдота, шутки; уместно использовать жанры разговорной речи в ситуациях неформального общения;
- анализировать структурные элементы и языковые особенности делового письма;
- создавать устные учебно-научные сообщения различных видов, отзыв на проектную работу одноклассника; принимать участие в учебно-научной дискуссии;
- понимать и использовать в собственной речевой практике прецедентные тексты;
- анализировать и создавать тексты публицистических жанров (проблемный очерк);
- создавать тексты как результат проектной (исследовательской) деятельности; оформлять реферат в письменной форме и представлять его в устной и письменной форме;
- владеть правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях.
2.1.4. РОДНАЯ ЛИТЕРАТУРА (РУССКАЯ)
Примерная рабочая программа по учебному предмету "Родная литература (русская)" на уровне основного общего образования составлена в соответствии с реализацией Федерального закона от 3 августа 2018 г. N 317-ФЗ "О внесении изменений в статьи 11 и 14 Федерального закона "Об образовании в Российской Федерации" на основе требований федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования (Приказ Минобрнауки России от 31 мая 2021 г. N 287 "Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования"; зарегистрирован Минюстом России 05.07.2021 N 64101 в ред. Приказа Минпросвещения России от 18.07.2022 N 568) к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования по учебному предмету "Родная литература", входящему в образовательную область "Родной язык и родная литература", а также Примерной программы воспитания (утверждена решением ФУМО по общему образованию от 2 июня 2020 г.) с учетом Концепции преподавания русского языка и литературы в Российской Федерации (утвержденной распоряжением Правительства Российской Федерации от 9 апреля 2016 г. N 637-р).
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА "РОДНАЯ ЛИТЕРАТУРА (РУССКАЯ)"
Русская литература, являясь одной из самых богатых литератур мира, предоставляет широкие возможности для отражения эстетически ценной художественной модели мира и духовного познания жизни с позиций гуманистического сознания. Лучшие образцы русской литературы обладают высокой степенью эмоционального воздействия на внутренний мир школьников, способствуют их приобщению к гуманистическим ценностям и культурно-историческому опыту человечества, поэтому в поликультурной языковой среде русская литература должна изучаться на основе диалога культур. Гуманистический потенциал русской литературы позволяет рассматривать ее как общенациональную российскую ценность, как средство воспитания школьников в духе уважительного отношения к языку и культуре народов Российской Федерации и мира, формирования культуры межнационального общения.
Как часть предметной области "Родной язык и родная литература" учебный предмет "Родная литература (русская)" тесно связан с предметом "Родной язык (русский)". Изучение предмета "Родная литература (русская)" способствует обогащению речи школьников, развитию их речевой культуры, коммуникативной и межкультурной компетенций. Вместе с тем учебный предмет "Родная литература (русская)" имеет особенности, отличающие его от учебного предмета "Литература", входящего в предметную область "Русский язык и литература".
Специфика курса родной русской литературы обусловлена:
а) отбором произведений русской литературы, в которых наиболее ярко выражено их национально-культурное своеобразие, например, русский национальный характер, обычаи и традиции русского народа, духовные основы русской культуры;
б) более подробным освещением историко-культурного фона эпохи создания изучаемых литературных произведений, расширенным историко-культурным комментарием к ним.
Содержание курса "Родная литература (русская)" направлено на удовлетворение потребности школьников в изучении русской литературы как особого, эстетического, средства познания русской национальной культуры и самореализации в ней. Учебный предмет "Родная литература (русская)" не ущемляет права тех школьников, которые изучают иные родные языки и родные литературы, поэтому учебное время, отведенное на изучение данного предмета, не может рассматриваться как время для углубленного изучения основного курса литературы, входящего в предметную область "Русский язык и литература".
Содержание программы по родной русской литературе не включает произведения, изучаемые в основном курсе литературы, его задача - расширить литературный и культурный кругозор обучающихся за счет их знакомства с дополнительными произведениями фольклора, русской классики и современной литературы, наиболее ярко воплотившими национальные особенности русской литературы и культуры, которые могут быть включены в проблемно-тематические блоки в соответствии со спецификой курса.
В содержании курса родной русской литературы в программе выделяются три содержательные линии (три проблемно-тематических блока):
- "Русский характер - русская душа".
Каждая содержательная линия предусматривает вариативный компонент содержания курса родной русской литературы, разработка которого в рабочих программах предполагает обращение к литературе народов России и мира в целях выявления национально-специфического и общего в произведениях, близких по тематике и проблематике. Например, поэты народов России о русском и родном языках; новогодние традиции в литературе народов России и мира; образ степи в фольклоре и литературе народов России и др.
Программа учебного предмета "Родная литература (русская)" для 5 - 9 классов основной школы строится на сочетании проблемно-тематического, концентрического и хронологического принципов. Содержание программы для каждого класса включает произведения фольклора, русской классики и современной литературы, актуализирующие вечные проблемы и ценности.
Проблемно-тематические блоки объединяют произведения в соответствии с выделенными сквозными линиями (например: родные просторы - русский лес - береза). Внутри проблемно-тематических блоков произведений выделяются отдельные подтемы, связанные с национально-культурной спецификой русских традиций, быта и нравов (например: праздники русского мира, Масленица, блины и т.п.).
В каждом тематическом блоке выделяются ключевые слова, которые позволяют на различном литературно-художественном материале показать, как важные для национального сознания понятия проявляются в культурном пространстве на протяжении длительного времени - вплоть до наших дней (например: сила духа, доброта, милосердие).
В отдельные тематические блоки программы вводятся литературные произведения, включающие в сферу выделяемых национально-специфических явлений образы и мотивы, отраженные средствами других видов искусства - живописи, музыки, кино, театра. Это позволяет прослеживать связи между ними (диалог искусств в русской культуре).
ЦЕЛИ ИЗУЧЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА "РОДНАЯ ЛИТЕРАТУРА (РУССКАЯ)"
Программа учебного предмета "Родная литература (русская)" ориентирована на сопровождение и поддержку учебного предмета "Литература", входящего в образовательную область "Русский язык и литература". Цели курса родной русской литературы в рамках предметной области "Родной язык и родная литература" имеют свою специфику, обусловленную дополнительным по своему содержанию характером курса, а также особенностями функционирования русского языка и русской литературы в разных регионах Российской Федерации.
Изучение предмета "Родная литература (русская)" должно обеспечить достижение следующих целей:
- воспитание и развитие личности, способной понимать и эстетически воспринимать произведения родной русской литературы и обладающей гуманистическим мировоззрением, общероссийским гражданским сознанием и национальным самосознанием, чувством патриотизма и гордости от принадлежности к многонациональному народу России;
- формирование познавательного интереса к родной русской литературе, воспитание ценностного отношения к ней как хранителю историко-культурного опыта русского народа, включение обучающегося в культурно-языковое поле своего народа и приобщение к его культурному наследию;
- осознание исторической преемственности поколений, формирование причастности к свершениям и традициям своего народа и ответственности за сохранение русской культуры;
- развитие у обучающихся интеллектуальных и творческих способностей, необходимых для успешной социализации и самореализации личности в многонациональном российском государстве.
Учебный предмет "Родная литература (русская)" направлен на решение следующих задач:
- приобщение к литературному наследию русского народа в контексте единого исторического и культурного пространства России, диалога культур всех народов Российской Федерации;
- осознание роли родной русской литературы в передаче от поколения к поколению историко-культурных, нравственных, эстетических ценностей;
- выявление взаимосвязи родной русской литературы с отечественной историей, формирование представлений о многообразии национально-специфичных форм художественного отражения материальной и духовной культуры русского народа в русской литературе;
- получение знаний о родной русской литературе как о развивающемся явлении в контексте ее взаимодействия с литературой других народов Российской Федерации, их взаимовлияния;
- выявление культурных и нравственных смыслов, заложенных в родной русской литературе; создание устных и письменных высказываний, содержащих суждения и оценки по поводу прочитанного;
- формирование опыта общения с произведениями родной русской литературы в повседневной жизни и учебной деятельности;
- накопление опыта планирования собственного досугового чтения, определения и обоснования собственных читательских предпочтений произведений родной русской литературы;
- формирование потребности в систематическом чтении произведений родной русской литературы как средстве познания мира и себя в этом мире, гармонизации отношений человека и общества, многоаспектного диалога;
- развитие умений работы с источниками информации, осуществление поиска, анализа, обработки и презентации информации из различных источников, в том числе из числа верифицированных электронных ресурсов, включенных в федеральный перечень.
МЕСТО УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА "РОДНАЯ ЛИТЕРАТУРА (РУССКАЯ)" В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ
На обязательное изучение предмета "Родная литература (русская)" на этапе основного общего образования отводится 170 часов. В 5 - 9 классах выделяется по 34 часа в год (из расчета 1 учебный час в неделю).
На изучение инвариантной части программы по родной русской литературе отводится 135 учебных часов. Резерв учебного времени, составляющий 35 учебных часов (или 20%), отводится на вариативную часть программы, которая предусматривает изучение произведений, отобранных составителями рабочих программ для реализации регионального компонента содержания литературного образования, учитывающего в том числе национальные и этнокультурные особенности народов Российской Федерации.
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА "РОДНАЯ ЛИТЕРАТУРА (РУССКАЯ)"
Малые жанры фольклора: пословицы и поговорки о Родине, России, русском народе (не менее пяти произведений).
Русские народные и литературные сказки (не менее двух произведений). Например: "Лиса и медведь" (русская народная сказка), К.Г. Паустовский "Дремучий медведь".
Москва в произведениях русских писателей
Стихотворения (не менее двух). Например: А.С. Пушкин "На тихих берегах Москвы...", М.Ю. Лермонтов "Москва, Москва!.. люблю тебя как сын...", Л.Н. Мартынов "Красные ворота" и др.
А.П. Чехов. "В Москве на Трубной площади".
Стихотворения (не менее двух). Например: А.В. Кольцов "Лес", В.А. Рождественский "Береза", В.А. Солоухин "Седьмую ночь без перерыва..." и др.
И.С. Соколов-Микитов. "Русский лес".
Стихотворения (не менее двух). Например: Б.Л. Пастернак "Рождественская звезда" (фрагмент), В.Д. Берестов "Перед Рождеством" и др.
И.А. Крылов. Басни (одно произведение по выбору). Например: "Дерево" и др.
Раздел 3. Русский характер - русская душа
Стихотворения (не менее двух). Например: Ф.Н. Глинка "Авангардная песнь", Д.В. Давыдов "Партизан" (отрывок) и др.
К.Г. Паустовский. "Похождения жука-носорога" (солдатская сказка).
Ю.Я. Яковлев. "Сыновья Пешеходова".
К.И. Чуковский. "Серебряный герб" (фрагмент).
А.А. Гиваргизов. "Контрольный диктант".
Стихотворения (не менее двух). Например: И.А. Бунин "Слово", В.Г. Гордейчев "Родная речь" и др.
Былины (одна былина по выбору). Например: "Илья Муромец и Святогор".
Былинные сюжеты и герои в русской литературе
Стихотворения (не менее одного). Например: И.А. Бунин "Святогор и Илья".
С.Г. Писахов. "Ледяна колокольня" (не менее одной главы по выбору, например: "Морожены песни").
Б.В. Шергин. "Поморские были и сказания" (не менее двух глав по выбору, например: "Детство в Архангельске", "Миша Ласкин").
Стихотворения (не менее двух). Например: И.С. Никитин "Встреча Зимы", А.А. Блок "Снег да снег. Всю избу занесло...", Н.М. Рубцов "Первый снег" и др.
По мотивам русских сказок о зиме
Стихотворения (не менее двух). Например: М.Ю. Лермонтов "Посреди небесных тел...", А.Д. Дементьев "Прощеное воскресенье" и др.
Стихотворения (не менее одного). Например: В.А. Рождественский "Русская природа" и др.
К.Г. Паустовский. "Заботливый цветок".
Ю.В. Бондарев. "Поздним вечером".
Раздел 3. Русский характер - русская душа
Стихотворения (не менее трех). Например: А.Н. Апухтин "Солдатская песня о Севастополе", А.А. Фет "Севастопольское братское кладбище", Рюрик Ивнев "Севастополь" и др.
Чудеса нужно делать своими руками
Стихотворения (не менее одного). Например: Ф.И. Тютчев "Чему бы жизнь нас ни учила..." и др.
Н.С. Лесков. "Неразменный рубль".
В.П. Астафьев. "Бабушка с малиной".
Р.П. Погодин. "Кирпичные острова" (рассказы "Как я с ним познакомился", "Кирпичные острова").
Е.С. Велтистов. "Миллион и один день каникул" (один фрагмент по выбору).
Стихотворения (не менее двух). Например: К.Д. Бальмонт "Русский язык", Ю.П. Мориц "Язык обид - язык не русский..." и др.
Исторические и лирические песни (не менее двух). Например: "На заре то было, братцы, на утренней...", "Ах вы, ветры, ветры буйные..." и др.
Фольклорные сюжеты и мотивы в русской литературе
А.С. Пушкин. "Песни о Стеньке Разине" (песня 1).
Стихотворения (не менее двух). Например: И.З. Суриков "Я ли в поле да не травушка была...", А.К. Толстой "Моя душа летит приветом..." и др.
В.Г. Распутин. "Сибирь, Сибирь..." (одна глава по выбору, например "Тобольск").
А.И. Солженицын. "Колокол Углича".
Стихотворения (не менее двух). Например: И.С. Никитин "Поле", И.А. Гофф "Русское поле" и др.
Д.В. Григорович. "Пахарь" (не менее одной главы по выбору).
Стихотворения (не менее двух). Например: К.Д. Бальмонт "Благовещенье в Москве", А.С. Хомяков "Кремлевская заутреня на Пасху", А.А. Фет "Христос Воскресе!" (П.П. Боткину).
В.А. Солоухин. "Камешки на ладони" (не менее двух миниатюр по выбору).
Ф.А. Абрамов. "Дом" (один фрагмент по выбору).
Стихотворения (не менее одного). Например: Р.И. Рождественский "О мастерах" и др.
Раздел 3. Русский характер - русская душа
Стихотворения (не менее двух). Например: С.М. Городецкий "Воздушный витязь", Н.С. Гумилев "Наступление", "Война" и др.
М.М. Пришвин. "Голубая стрекоза".
Стихотворения (не менее двух). Например: Ф.И. Тютчев "Русской женщине", Н.А. Некрасов "Внимая ужасам войны...", Ю.В. Друнина "И откуда вдруг берутся силы...", В.М. Тушнова "Вот говорят: Россия..." и др.
Н.Н. Назаркин. "Изумрудная рыбка" (не менее двух глав по выбору, например, "Изумрудная рыбка", "Ах, миледи!", "Про личную жизнь").
Такого языка на свете не бывало
Стихотворения (не менее одного). Например: Вс. Рождественский "В родной поэзии совсем не старовер..." и др.
Легендарный герой земли русской Иван Сусанин
Стихотворения (не менее одного). Например: С.Н. Марков "Сусанин", О.А. Ильина "Во время грозного и злого поединка..." и др.
П.Н. Полевой. "Избранник Божий" (не менее двух глав по выбору).
Стихотворения (не менее трех). Например: Ф.К. Сологуб "Сквозь туман едва заметный...", М.А. Кузмин "Я знаю вас не понаслышке...", И.И. Кобзев "Поездка в Суздаль", В.А. Степанов "Золотое кольцо" и др.
Русские народные песни о Волге (одна по выбору). Например: "Уж ты, Волга-река, Волга-матушка!..", "Вниз по матушке по Волге..." и др.
Стихотворения (не менее двух). Например: Н.А. Некрасов "Люблю я краткой той поры..." (из поэмы "Горе старого Наума"), В.С. Высоцкий "Песня о Волге" и др.
В.В. Розанов. "Русский Нил" (один фрагмент по выбору).
Стихотворения (не менее двух). Например: И.А. Бунин "Троица", С.А. Есенин "Троицыно утро, утренний канон...", Н.И. Рыленков "Возможно ль высказать без слов..." и др.
И.А. Новиков. "Троицкая кукушка".
Т.В. Михеева. "Не предавай меня!" (две главы по выбору).
Раздел 3. Русский характер - русская душа
Э.Н. Веркин. "Облачный полк" (не менее двух глав по выбору).
Ф.М. Достоевский. "Мужик Марей".
Б.Л. Васильев. "Завтра была война" (не менее одной главы по выбору).
Г.Н. Щербакова. "Вам и не снилось" (не менее одной главы по выбору).
Стихотворения (не менее одного). Например: И.Ф. Анненский "Третий мучительный сонет" и др.
Дон Аминадо. "Наука стихосложения".
Русские народные песни об Отечественной войне 1812 года (не менее одной). Например: "Как не две тученьки не две грозныя..."
Стихотворения (не менее двух). Например: В.А. Жуковский "Певец во стане русских воинов" (в сокращении), А.С. Пушкин "Полководец", "Бородинская годовщина", М.И. Цветаева "Генералам двенадцатого года" и др.
И.И. Лажечников. "Новобранец 1812 года" (один фрагмент по выбору).
Петербург в русской литературе
Стихотворения (не менее трех). Например: А.С. Пушкин "Город пышный, город бедный...", О.Э. Мандельштам "Петербургские строфы", А.А. Ахматова "Стихи о Петербурге" ("Вновь Исакий в облаченьи..."), Д.С. Самойлов "Над Невой" ("Весь город в плавных разворотах...") и др.
Л.В. Успенский. "Записки старого петербуржца" (одна глава по выбору, например, "Фонарики-сударики").
Русские народные песни о степи (одна по выбору). Например: "Уж ты, степь ли моя, степь Моздокская...", "Ах ты, степь широкая..." и др.
Стихотворения (не менее двух). Например: П.А. Вяземский "Степь", И.З. Суриков "В степи" и др.
А.П. Чехов. "Степь" (один фрагмент по выбору).
Стихотворения (не менее трех). Например: К.Д. Бальмонт "Первый спас", Б.А. Ахмадулина "Ночь упаданья яблок", Е.А. Евтушенко "Само упало яблоко с небес..." и др.
А.П. Платонов. "На заре туманной юности" (две главы по выбору).
В.П. Астафьев. "Далекая и близкая сказка" (рассказ из повести "Последний поклон").
Раздел 3. Русский характер - русская душа
Стихотворения (не менее двух). Например: Н.П. Майоров "Мы", М.В. Кульчицкий "Мечтатель, фантазер, лентяй-завистник!.." и др.
А.Т. Аверченко. "Русское искусство".
Ю.И. Коваль. "От Красных ворот" (не менее одного фрагмента по выбору).
Стихотворения (не менее двух). Например: И.А. Бродский "Мой народ", С.А. Каргашин "Я - русский! Спасибо, Господи!.." и др.
ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА "РОДНАЯ ЛИТЕРАТУРА (РУССКАЯ)"
Изучение учебного предмета "Родная литература (русская)" в основной школе направлено на достижение обучающимися следующих личностных, метапредметных и предметных результатов.
Личностные результаты освоения рабочей программы по предмету "Родная литература (русская)" на уровне основного общего образования достигаются в единстве учебной и воспитательной деятельности образовательной организации, реализующей программы основного общего образования, в соответствии с традиционными российскими социокультурными и духовно-нравственными ценностями, принятыми в обществе правилами и нормами поведения, и способствуют процессам самопознания, самовоспитания и саморазвития, формирования внутренней позиции личности.
Личностные результаты освоения рабочей программы по предмету "Родная литература (русская)" на уровне основного общего образования должны отражать готовность обучающихся руководствоваться системой позитивных ценностных ориентаций и расширением опыта деятельности на ее основе и в процессе реализации основных направлений воспитательной деятельности, в том числе в части:
готовность к выполнению обязанностей гражданина и реализации его прав, уважение прав, свобод и законных интересов других людей; активное участие в жизни семьи, образовательной организации, реализующей программы основного общего образования, местного сообщества, родного края, страны; неприятие любых форм экстремизма, дискриминации; понимание роли различных социальных институтов в жизни человека; представление об основных правах, свободах и обязанностях гражданина, социальных нормах и правилах межличностных отношений в поликультурном и многоконфессиональном обществе; представление о способах противодействия коррупции; готовность к разнообразной совместной деятельности, стремление к взаимопониманию и взаимопомощи, активное участие в школьном самоуправлении; готовность к участию в гуманитарной деятельности (волонтерство, помощь людям, нуждающимся в ней);
осознание российской гражданской идентичности в поликультурном и многоконфессиональном обществе, проявление интереса к познанию родного языка, истории, культуры Российской Федерации, своего края, народов России; ценностное отношение к достижениям своей Родины - России, к науке, искусству, спорту, технологиям, боевым подвигам и трудовым достижениям народа; уважение к символам России, государственным праздникам, историческому и природному наследию и памятникам, традициям разных народов, проживающих в родной стране;
духовно-нравственного воспитания:
ориентация на моральные ценности и нормы в ситуациях нравственного выбора; готовность оценивать свое поведение и поступки, а также поведение и поступки других людей с позиции нравственных и правовых норм с учетом осознания последствий поступков; активное неприятие асоциальных поступков, свобода и ответственность личности в условиях индивидуального и общественного пространства;
восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству своего и других народов, понимание эмоционального воздействия искусства; осознание важности художественной культуры как средства коммуникации и самовыражения; понимание ценности отечественного и мирового искусства, роли этнических культурных традиций и народного творчества; стремление к самовыражению в разных видах искусства;
физического воспитания, формирования культуры здоровья и эмоционального благополучия:
осознание ценности жизни; ответственное отношение к своему здоровью и установка на здоровый образ жизни (здоровое питание, соблюдение гигиенических правил, сбалансированный режим занятий и отдыха, регулярная физическая активность); осознание последствий и неприятие вредных привычек (употребление алкоголя, наркотиков, курение) и иных форм вреда для физического и психического здоровья; соблюдение правил безопасности, в том числе навыков безопасного поведения в интернет-среде; способность адаптироваться к стрессовым ситуациям и меняющимся социальным, информационным и природным условиям, в том числе осмысляя собственный опыт и выстраивая дальнейшие цели;
умение принимать себя и других, не осуждая;
умение осознавать эмоциональное состояние себя и других, умение управлять собственным эмоциональным состоянием;
сформированность навыка рефлексии, признание своего права на ошибку и такого же права другого человека;
установка на активное участие в решении практических задач (в рамках семьи, образовательной организации, реализующей программы основного общего образования, города, края) технологической и социальной направленности, способность инициировать, планировать и самостоятельно выполнять такого рода деятельность; интерес к практическому изучению профессий и труда различного рода, в том числе на основе применения изучаемого предметного знания; осознание важности обучения на протяжении всей жизни для успешной профессиональной деятельности и развитие необходимых умений для этого; готовность адаптироваться в профессиональной среде; уважение к труду и результатам трудовой деятельности; осознанный выбор и построение индивидуальной траектории образования и жизненных планов с учетом личных и общественных интересов и потребностей;
ориентация на применение знаний из социальных и естественных наук для решения задач в области окружающей среды, планирования поступков и оценки их возможных последствий для окружающей среды; повышение уровня экологической культуры, осознание глобального характера экологических проблем и путей их решения; активное неприятие действий, приносящих вред окружающей среде; осознание своей роли как гражданина и потребителя в условиях взаимосвязи природной, технологической и социальной среды; готовность к участию в практической деятельности экологической направленности;
ориентация в деятельности на современную систему научных представлений об основных закономерностях развития человека, природы и общества, взаимосвязях человека с природной и социальной средой; овладение языковой и читательской культурой как средством познания мира; овладение основными навыками исследовательской деятельности, установка на осмысление опыта, наблюдений, поступков и стремление совершенствовать пути достижения индивидуального и коллективного благополучия.
Личностные результаты, обеспечивающие адаптацию обучающегося к изменяющимся условиям социальной и природной среды:
освоение обучающимися социального опыта, основных социальных ролей, соответствующих ведущей деятельности возраста, норм и правил общественного поведения, форм социальной жизни в группах и сообществах, включая семью, группы, сформированные по профессиональной деятельности, а также в рамках социального взаимодействия с людьми из другой культурной среды;
способность обучающихся ко взаимодействию в условиях неопределенности, открытость опыту и знаниям других;
способность действовать в условиях неопределенности, повышать уровень своей компетентности через практическую деятельность, в том числе умение учиться у других людей, воспринимать в совместной деятельности новые знания, навыки и компетенции из опыта других;
навык выявления и связывания образов, способность формирования новых знаний, в том числе способность формулировать идеи, понятия, гипотезы об объектах и явлениях, в том числе ранее не известных, осознавать дефициты собственных знаний и компетентностей, планировать свое развитие;
умение оперировать основными понятиями, терминами и представлениями в области концепции устойчивого развития;
умение анализировать и выявлять взаимосвязи природы, общества и экономики;
умение оценивать свои действия с учетом влияния на окружающую среду, достижения целей и преодоления вызовов, возможных глобальных последствий;
способность обучающихся осознавать стрессовую ситуацию, оценивать происходящие изменения и их последствия; воспринимать стрессовую ситуацию как вызов, требующий контрмер; оценивать ситуацию стресса, корректировать принимаемые решения и действия; формулировать и оценивать риски и последствия, формировать опыт, уметь находить позитивное в произошедшей ситуации; быть готовым действовать в отсутствие гарантий успеха.
Овладение универсальными учебными познавательными действиями.
выявлять и характеризовать существенные признаки объектов (явлений);
устанавливать существенный признак классификации, основания для обобщения и сравнения, критерии проводимого анализа;
с учетом предложенной задачи выявлять закономерности и противоречия в рассматриваемых фактах, данных и наблюдениях; предлагать критерии для выявления закономерностей и противоречий;
выявлять дефициты информации, данных, необходимых для решения поставленной задачи;
выявлять причинно-следственные связи при изучении явлений и процессов; делать выводы с использованием дедуктивных и индуктивных умозаключений, умозаключений по аналогии, формулировать гипотезы о взаимосвязях;
самостоятельно выбирать способ решения учебной задачи (сравнивать несколько вариантов решения, выбирать наиболее подходящий с учетом самостоятельно выделенных критериев).
Базовые исследовательские действия:
использовать вопросы как исследовательский инструмент познания;
формулировать вопросы, фиксирующие разрыв между реальным и желательным состоянием ситуации, объекта, самостоятельно устанавливать искомое и данное;
формировать гипотезу об истинности собственных суждений и суждений других, аргументировать свою позицию, мнение;
проводить по самостоятельно составленному плану опыт, несложный эксперимент, небольшое исследование по установлению особенностей объекта изучения, причинно-следственных связей и зависимостей объектов между собой;
оценивать на применимость и достоверность информации, полученной в ходе исследования (эксперимента);
самостоятельно формулировать обобщения и выводы по результатам проведенного наблюдения, опыта, исследования, владеть инструментами оценки достоверности полученных выводов и обобщений;
прогнозировать возможное дальнейшее развитие процессов, событий и их последствия в аналогичных или сходных ситуациях, а также выдвигать предположения об их развитии в новых условиях и контекстах.
применять различные методы, инструменты и запросы при поиске и отборе информации или данных из источников с учетом предложенной учебной задачи и заданных критериев;
выбирать, анализировать, систематизировать и интерпретировать информацию различных видов и форм представления;
находить сходные аргументы (подтверждающие или опровергающие одну и ту же идею, версию) в различных информационных источниках;
самостоятельно выбирать оптимальную форму представления информации и иллюстрировать решаемые задачи несложными схемами, диаграммами, иной графикой и их комбинациями;
оценивать надежность информации по критериям, предложенным педагогическим работником или сформулированным самостоятельно;
эффективно запоминать и систематизировать информацию.
Овладение универсальными учебными коммуникативными действиями.
Общение: воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в соответствии с целями и условиями общения; выражать себя (свою точку зрения) в устных и письменных текстах; распознавать невербальные средства общения, понимать значение социальных знаков, знать и распознавать предпосылки конфликтных ситуаций и смягчать конфликты, вести переговоры; понимать намерения других, проявлять уважительное отношение к собеседнику и в корректной форме формулировать свои возражения; в ходе диалога и (или) дискуссии задавать вопросы по существу обсуждаемой темы и высказывать идеи, нацеленные на решение задачи и поддержание благожелательности общения; сопоставлять свои суждения с суждениями других участников диалога, обнаруживать различие и сходство позиций; публично представлять результаты выполненного опыта (эксперимента, исследования, проекта); самостоятельно выбирать формат выступления с учетом задач презентации и особенностей аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты с использованием иллюстративных материалов.
Совместная деятельность: понимать и использовать преимущества командной и индивидуальной работы при решении конкретной проблемы, обосновывать необходимость применения групповых форм взаимодействия при решении поставленной задачи; принимать цель совместной деятельности, коллективно строить действия по ее достижению: распределять роли, договариваться, обсуждать процесс и результат совместной работы; уметь обобщать мнения нескольких людей, проявлять готовность руководить, выполнять поручения, подчиняться; планировать организацию совместной работы, определять свою роль (с учетом предпочтений и возможностей всех участников взаимодействия), распределять задачи между членами команды, участвовать в групповых формах работы (обсуждения, обмен мнений, "мозговые штурмы" и иные); выполнять свою часть работы, достигать качественного результата по своему направлению и координировать свои действия с другими членами команды; оценивать качество своего вклада в общий продукт по критериям, самостоятельно сформулированным участниками взаимодействия; сравнивать результаты с исходной задачей и вклад каждого члена команды в достижение результатов, разделять сферу ответственности и проявлять готовность к предоставлению отчета перед группой.
Овладение универсальными учебными регулятивными действиями.
Самоорганизация: выявлять проблемы для решения в жизненных и учебных ситуациях; ориентироваться в различных подходах принятия решений (индивидуальное, принятие решения в группе, принятие решений группой); самостоятельно составлять алгоритм решения задачи (или его часть), выбирать способ решения учебной задачи с учетом имеющихся ресурсов и собственных возможностей, аргументировать предлагаемые варианты решений; составлять план действий (план реализации намеченного алгоритма решения), корректировать предложенный алгоритм с учетом получения новых знаний об изучаемом объекте; делать выбор и брать ответственность за решение.
Самоконтроль: владеть способами самоконтроля, самомотивации и рефлексии; давать адекватную оценку ситуации и предлагать план ее изменения; учитывать контекст и предвидеть трудности, которые могут возникнуть при решении учебной задачи, адаптировать решение к меняющимся обстоятельствам; объяснять причины достижения (недостижения) результатов деятельности, давать оценку приобретенному опыту, уметь находить позитивное в произошедшей ситуации; вносить коррективы в деятельность на основе новых обстоятельств, изменившихся ситуаций, установленных ошибок, возникших трудностей; оценивать соответствие результата цели и условиям.
Эмоциональный интеллект: различать, называть и управлять собственными эмоциями и эмоциями других; выявлять и анализировать причины эмоций; ставить себя на место другого человека, понимать мотивы и намерения другого; регулировать способ выражения эмоций.
Принятие себя и других: осознанно относиться к другому человеку, его мнению; признавать свое право на ошибку и такое же право другого; принимать себя и других, не осуждая; открытость себе и другим; осознавать невозможность контролировать все вокруг.
Предметные результаты освоения примерной программы по учебному предмету "Родная литература (русская)" должны отражать:
1) осознание значимости чтения и изучения родной литературы для своего дальнейшего развития; формирование потребности в систематическом чтении как средстве познания мира и себя в этом мире, гармонизации отношений человека и общества, многоаспектного диалога;
2) понимание родной литературы как одной из основных национально-культурных ценностей народа, особого способа познания жизни;
3) обеспечение культурной самоидентификации, осознание коммуникативно-эстетических возможностей родного языка на основе изучения выдающихся произведений культуры своего народа, российской и мировой культуры;
4) воспитание квалифицированного читателя со сформированным эстетическим вкусом, способного аргументировать свое мнение и оформлять его словесно в устных и письменных высказываниях разных жанров, создавать развернутые высказывания аналитического и интерпретирующего характера, участвовать в обсуждении прочитанного, сознательно планировать свое досуговое чтение;
5) развитие способности понимать литературные художественные произведения, отражающие разные этнокультурные традиции;
6) овладение процедурами смыслового и эстетического анализа текста на основе понимания принципиальных отличий литературного художественного текста от научного, делового, публицистического; формирование умений воспринимать, анализировать, критически оценивать и интерпретировать прочитанное, осознавать художественную картину жизни, отраженную в литературном произведении, на уровне не только эмоционального восприятия, но и интеллектуального осмысления.
Предметные результаты по классам
- выделять проблематику русских народных и литературных сказок, пословиц и поговорок как основу для развития представлений о нравственном идеале русского народа в контексте диалога культур с другими народами России; осознавать ключевые для русского национального сознания культурные и нравственные смыслы в произведениях о Москве как столице России и о русском лесе;
- иметь начальные представления о богатстве русской литературы и культуры в контексте культур народов России; о русских национальных традициях в рождественских произведениях и произведениях о семейных ценностях;
- иметь начальное понятие о русском национальном характере, его парадоксах и загадках русской души в произведениях о защите Родины в Отечественной войне 1812 года, о проблемах подростков и о своеобразии русского языка и родной речи;
- владеть умением давать смысловой анализ фольклорного и литературного текста на основе наводящих вопросов; под руководством учителя создавать элементарные историко-культурные комментарии и собственные тексты интерпретирующего характера в формате ответа на вопрос, сопоставлять произведения словесного искусства с произведениями других искусств и учиться отбирать произведения для самостоятельного чтения;
- иметь начальные представления о проектно-исследовательской деятельности, оформлении и предъявлении ее результатов, владеть элементарными умениями работы с разными источниками информации.
- выделять проблематику русских былин и былинных сюжетов в фольклоре и русской литературе для развития представлений о нравственном идеале русского народа в контексте героического эпоса разных народов, устанавливать связи между ними на уровне тематики, проблематики, образов; осознавать ключевые для русского национального сознания культурные и нравственные смыслы в произведениях о русском севере и русской зиме;
- иметь представления о богатстве русской литературы и культуры в контексте культур народов России, о русских национальных традициях в произведениях о русской масленице, о родном крае и русском доме;
- иметь начальное понятие о русском национальном характере, его парадоксах и загадках русской души в произведениях о защите Родины в Крымской войне 1853 - 1856 годов, об оптимизме и взаимопомощи как основных чертах русского человека, реальности и мечтах в книгах о подростках и о богатстве русского языка и родной речи;
- владеть умением давать смысловой анализ фольклорного и литературного текста на основе наводящих вопросов или по предложенному плану; создавать краткие историко-культурные комментарии и собственные тексты интерпретирующего характера в формате ответа на вопрос, анализа поэтического текста, характеристики героя; под руководством учителя сопоставлять произведения словесного искусства с произведениями других искусств; самостоятельно отбирать произведения для внеклассного чтения;
- владеть начальными навыками осуществления самостоятельной проектно-исследовательской деятельности и оформления ее результатов, работы с разными источниками информации и простейшими способами ее обработки и презентации.
- выделять проблематику и понимать эстетическое своеобразие русских народных песен (исторических и лирических), выявлять фольклорные сюжеты и мотивы в русской литературе для развития представлений о нравственном идеале русского народа; осознавать ключевые для русского национального сознания культурные и нравственные смыслы в произведениях о сибирском крае и русском поле;
- иметь устойчивые представления о богатстве русской литературы и культуры в контексте культур народов России; русских национальных традициях в произведениях о православном праздновании Пасхи и о русских умельцах и мастерах;
- иметь понятие о русском национальном характере, истоках русского патриотизма и героизма в произведениях о защите Родины; о загадках русской души; взрослых проблемах, которые приходится решать подросткам; об уникальности русского языка и родной речи;
- владеть умением давать смысловой анализ фольклорного и литературного текста по предложенному плану и воспринимать художественный текст как послание автора читателю, современнику и потомку; создавать историко-культурные комментарии и собственные тексты интерпретирующего характера в формате сравнительной характеристики героев, ответа на проблемный вопрос; под руководством учителя сопоставлять произведения словесного искусства с произведениями других искусств; самостоятельно отбирать произведения для внеклассного чтения;
- владеть умениями самостоятельной проектно-исследовательской деятельности и оформления ее результатов, навыками работы с разными источниками информации и основными способами ее обработки и презентации.
- выделять проблематику и понимать эстетическое своеобразие произведений о легендарных героях земли Русской для развития представлений о нравственных идеалах русского народа; осознавать ключевые для русского национального сознания культурные и нравственные смыслы в произведениях о Золотом кольце России и великой русской реке Волге;
- иметь устойчивые представления о богатстве русской литературы и культуры в контексте культур народов России; русских национальных традициях в произведениях о православном праздновании Троицы и о родстве душ русских людей;
- иметь понятие о русском национальном характере в произведениях о войне; о русском человеке как хранителе национального сознания; трудной поре взросления; о языке русской поэзии;
- владеть умением давать самостоятельный смысловой и идейно-эстетический анализ фольклорного и литературного текста и воспринимать художественный текст как послание автора читателю, современнику и потомку; создавать развернутые историко-культурные комментарии и собственные тексты интерпретирующего характера в формате анализа эпизода, ответа на проблемный вопрос; самостоятельно сопоставлять произведения словесного искусства с произведениями других искусств; самостоятельно отбирать произведения для внеклассного чтения;
- владеть умениями самостоятельной проектно-исследовательской деятельности и оформления ее результатов, навыками работы с разными источниками информации и основными способами ее обработки и презентации.
- выделять проблематику и понимать эстетическое своеобразие произведений разных жанров и эпох об Отечественной войне 1812 года для развития представлений о нравственных идеалах русского народа; осознавать ключевые для русского национального сознания культурные и нравственные смыслы в произведениях об образе Петербурга и российской степи в русской литературе;
- понимать духовно-нравственную и культурно-эстетическую ценность русской литературы и культуры в контексте культур народов России; осознавать роль русских национальных традиций в произведениях об августовских Спасах и о родительском доме как вечной ценности;
- осмысливать характерные черты русского национального характера в произведениях о Великой Отечественной войне, о судьбах русских эмигрантов в литературе русского зарубежья; выделять нравственные проблемы в книгах о прощании с детством;
- осознанно воспринимать художественное произведение в единстве формы и содержания, устанавливать поле собственных читательских ассоциаций, давать самостоятельный смысловой и идейно-эстетический анализ художественного текста; создавать развернутые историко-культурные комментарии и собственные тексты интерпретирующего характера в различных форматах; самостоятельно сопоставлять произведения словесного искусства и их воплощение в других искусствах; самостоятельно формировать круг внеклассного чтения, определяя для себя актуальную и перспективную цели чтения художественной литературы;
- осуществлять самостоятельную проектно-исследовательскую деятельность и оформлять ее результаты, владеть навыками работы с разными источниками информации и различными способами ее обработки и презентации.
ПРИМЕРНАЯ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА. АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК (ДЛЯ 5 - 9 КЛАССОВ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ)
Примерная рабочая программа по английскому языку на уровне основного общего образования составлена на основе "Требований к результатам освоения основной образовательной программы", представленных в Федеральном государственном образовательном стандарте основного общего образования, с учетом распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования и элементов содержания, представленных в Универсальном кодификаторе по иностранному (английскому) языку, а также на основе характеристики планируемых результатов духовно-нравственного развития, воспитания и социализации обучающихся, представленной в Примерной программе воспитания (одобрено решением ФУМО от 02.06.2020).
Примерная рабочая программа является ориентиром для составления авторских рабочих программ: она дает представление о целях образования, развития и воспитания обучающихся на уровне основного общего образования средствами учебного предмета "Иностранный (английский) язык", определяет обязательную (инвариантную) часть содержания учебного курса по английскому языку, за пределами которой остается возможность авторского выбора вариативной составляющей содержания образования по предмету. Рабочая программа устанавливает распределение обязательного предметного содержания по годам обучения; предусматривает примерный ресурс учебного времени, выделяемого на изучение тем/разделов курса, а также последовательность их изучения с учетом особенностей структуры английского языка и родного (русского) языка обучающихся, межпредметных связей английского языка с содержанием других общеобразовательных предметов, изучаемых в 5 - 9 классах, а также с учетом возрастных особенностей обучающихся. В примерной рабочей программе для основной школы предусмотрено дальнейшее развитие всех речевых умений и овладение языковыми средствами, представленными в примерных рабочих программах начального общего образования, что обеспечивает преемственность между этапами школьного образования по английскому языку.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА "ИНОСТРАННЫЙ (АНГЛИЙСКИЙ) ЯЗЫК"
Предмету "Иностранный (английский) язык" принадлежит важное место в системе среднего общего образования и воспитания современного школьника в условиях поликультурного и многоязычного мира. Изучение иностранного языка направлено на формирование коммуникативной культуры обучающихся, осознание роли языков как инструмента межличностного и межкультурного взаимодействия, способствует их общему речевому развитию, воспитанию гражданской идентичности, расширению кругозора, воспитанию чувств и эмоций. Наряду с этим иностранный язык выступает инструментом овладения другими предметными областями в сфере гуманитарных, математических, естественно-научных и других наук и становится важной составляющей базы для общего и специального образования.
Построение программы имеет нелинейный характер и основано на концентрическом принципе. В каждом классе даются новые элементы содержания и новые требования. В процессе обучения освоенные на определенном этапе грамматические формы и конструкции повторяются и закрепляются на новом лексическом материале и расширяющемся тематическом содержании речи.
В последние десятилетия наблюдается трансформация взглядов на владение иностранным языком, усиление общественных запросов на квалифицированных и мобильных людей, способных быстро адаптироваться к изменяющимся потребностям общества, овладевать новыми компетенциями. Владение иностранным языком обеспечивает быстрый доступ к передовым международным научным и технологическим достижениям и расширяет возможности образования и самообразования. Владение иностранным языком сейчас рассматривается как часть профессии, поэтому он является универсальным предметом, которым стремятся овладеть современные школьники независимо от выбранных ими профильных предметов (математика, история, химия, физика и др.). Таким образом, владение иностранным языком становится одним из важнейших средств социализации и успешной профессиональной деятельности выпускника школы.
Возрастает значимость владения разными иностранными языками как в качестве первого, так и в качество второго. Расширение номенклатуры изучаемых языков соответствует стратегическим интересам России в эпоху постглобализации и многополярного мира. Знание родного языка экономического или политического партнера обеспечивает более эффективное общение, учитывающее особенности культуры партнера, что позволяет успешнее решать возникающие проблемы и избегать конфликтов.
Естественно, возрастание значимости владения иностранными языками приводит к переосмыслению целей и содержания обучения предмету.
ЦЕЛИ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА "ИНОСТРАННЫЙ (АНГЛИЙСКИЙ) ЯЗЫК"
В свете сказанного выше цели иноязычного образования становятся более сложными по структуре, формулируются на ценностном, когнитивном и прагматическом уровнях и, соответственно, воплощаются в личностных, метапредметных/общеучебных/универсальных и предметных результатах обучения. А иностранные языки признаются средством общения и ценным ресурсом личности для самореализации и социальной адаптации; инструментом развития умений поиска, обработки и использования информации в познавательных целях, одним из средств воспитания качеств гражданина, патриота; развития национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных стран.
На прагматическом уровне целью иноязычного образования провозглашено формирование коммуникативной компетенции обучающихся в единстве таких ее составляющих, как речевая, языковая, социокультурная, компенсаторная компетенции:
- речевая компетенция - развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);
- языковая компетенция - овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с отобранными темами общения; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и иностранном языках;
- социокультурная/межкультурная компетенция - приобщение к культуре, традициям реалиям стран/страны изучаемого языка в рамках тем и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах; формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях межкультурного общения;
- компенсаторная компетенция - развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации.
Наряду с иноязычной коммуникативной компетенцией средствами иностранного языка формируются ключевые универсальные учебные компетенции, включающие образовательную, ценностно-ориентационную, общекультурную, учебно-познавательную, информационную, социально-трудовую и компетенцию личностного самосовершенствования.
В соответствии с личностно ориентированной парадигмой образования основными подходами к обучению иностранным языкам признаются компетентностный, системно-деятельностный, межкультурный и коммуникативно-когнитивный. Совокупность перечисленных подходов предполагает возможность реализовать поставленные цели, добиться достижения планируемых результатов в рамках содержания, отобранного для основной школы, использования новых педагогических технологий (дифференциация, индивидуализация, проектная деятельность и др.) и использования современных средств обучения.
МЕСТО УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА "ИНОСТРАННЫЙ (АНГЛИЙСКИЙ) ЯЗЫК" В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ
Обязательный учебный предмет "Иностранный (английский) язык" входит в предметную область "Иностранные языки" наряду с предметом "Второй иностранный язык", изучение которого происходит при наличии потребности обучающихся и при условии, что в образовательной организации имеются условия (кадровая обеспеченность, технические и материальные условия), позволяющие достигнуть заявленных в ФГОС ООО предметных результатов.
Учебный предмет "Иностранный (английский) язык" изучается обязательно со 2 по 11 класс. На этапе основного общего образования минимально допустимое количество учебных часов, выделяемых на изучение первого иностранного языка, - 3 часа в неделю, что составляет по 102 учебных часа на каждом году обучения с 5 по 9 класс.
Требования к предметным результатам для основного общего образования констатируют необходимость к окончанию 9 класса владения умением общаться на иностранном (английском) языке в разных формах (устно/письменно, непосредственно/опосредованно, в том числе через Интернет) на допороговом уровне (уровне A2 в соответствии с Общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком) <1>.
--------------------------------
<1> Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages
Данный уровень позволит выпускникам основной школы использовать иностранный язык для продолжения образования на уровне среднего общего образования и для дальнейшего самообразования.
Примерная рабочая программа состоит из четырех разделов: введение; содержание образования по английскому языку по годам обучения (5 - 9 классы), планируемые результаты (личностные, метапредметные результаты освоения учебного предмета "Иностранный (английский) язык" на уровне основного общего образования), предметные результаты по английскому языку по годам обучения (5 - 9 классы); тематическое планирование по годам обучения (5 - 9 классы).
СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ УЧЕБНОМУ ПРЕДМЕТУ "АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК"
Формирование умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи.
Моя семья. Мои друзья. Семейные праздники: день рождения, Новый год.
Внешность и характер человека/литературного персонажа.
Досуг и увлечения/хобби современного подростка (чтение, кино, спорт).
Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, здоровое питание.
Покупки: одежда, обувь и продукты питания.
Школа, школьная жизнь, школьная форма, изучаемые предметы. Переписка с зарубежными сверстниками.
Каникулы в различное время года. Виды отдыха.
Природа: дикие и домашние животные. Погода.
Родная страна и страна/страны изучаемого языка. Их географическое положение, столицы; достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, традиции, обычаи).
Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка: писатели, поэты.
Развитие коммуникативных умений диалогической речи на базе умений, сформированных в начальной школе:
диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор (в том числе разговор по телефону); поздравлять с праздником и вежливо реагировать на поздравление; выражать благодарность; вежливо соглашаться на предложение/отказываться от предложения собеседника;
диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться/не соглашаться выполнить просьбу; приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться/не соглашаться на предложение собеседника;
диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов; запрашивать интересующую информацию.
Вышеперечисленные умения диалогической речи развиваются в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи класса с опорой на речевые ситуации, ключевые слова и/или иллюстрации, фотографии с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка.
Объем диалога - до 5 реплик со стороны каждого собеседника.
Развитие коммуникативных умений монологической речи на базе умений, сформированных в начальной школе:
- создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи:
-- описание (предмета, внешности и одежды человека), в том числе характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа);
- изложение (пересказ) основного содержания прочитанного текста;
- краткое изложение результатов выполненной проектной работы.
Данные умения монологической речи развиваются в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, вопросы, план и/или иллюстрации, фотографии.
Объем монологического высказывания - 5 - 6 фраз.
Развитие коммуникативных умений аудирования на базе умений, сформированных в начальной школе:
при непосредственном общении: понимание на слух речи учителя и одноклассников и вербальная/невербальная реакция на услышанное;
при опосредованном общении: дальнейшее развитие умений восприятия и понимания на слух несложных адаптированных аутентичных текстов, содержащих отдельные незнакомые слова, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации с опорой и без опоры на иллюстрации.
Аудирование с пониманием основного содержания текста предполагает умение определять основную тему и главные факты/события в воспринимаемом на слух тексте; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания.
Аудирование с пониманием запрашиваемой информации предполагает умение выделять запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте.
Тексты для аудирования: диалог (беседа), высказывания собеседников в ситуациях повседневного общения, рассказ, сообщение информационного характера.
Время звучания текста/текстов для аудирования - до 1 минуты.
Развитие сформированных в начальной школе умений читать про себя и понимать учебные и несложные адаптированные аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные незнакомые слова, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации.
Чтение с пониманием основного содержания текста предполагает умение определять основную тему и главные факты/события в прочитанном тексте, игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания.
Чтение с пониманием запрашиваемой информации предполагает умение находить в прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме.
Чтение несплошных текстов (таблиц) и понимание представленной в них информации.
Тексты для чтения: беседа/диалог, рассказ, сказка, сообщение личного характера, отрывок из статьи научно-популярного характера, сообщение информационного характера, стихотворение; несплошной текст (таблица).
Объем текста/текстов для чтения - 180 - 200 слов.
Развитие умений письменной речи на базе умений, сформированных в начальной школе:
списывание текста и выписывание из него слов, словосочетаний, предложений в соответствии с решаемой коммуникативной задачей;
написание коротких поздравлений с праздниками (с Новым годом, Рождеством, днем рождения);
заполнение анкет и формуляров: сообщение о себе основных сведений в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка;
написание электронного сообщения личного характера: сообщение кратких сведений о себе; оформление обращения, завершающей фразы и подписи в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране/странах изучаемого языка. Объем сообщения - до 60 слов.
Различение на слух и адекватное, без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе отсутствия фразового ударения на служебных словах; чтение новых слов согласно основным правилам чтения.
Чтение вслух небольших адаптированных аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонации, демонстрирующее понимание текста.
Тексты для чтения вслух: беседа/диалог, рассказ, отрывок из статьи научно-популярного характера, сообщение информационного характера.
Объем текста для чтения вслух - до 90 слов.
Графика, орфография и пунктуация
Правильное написание изученных слов.
Правильное использование знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения; запятой при перечислении и обращении; апострофа.
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера.
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в английском языке нормы лексической сочетаемости.
Объем изучаемой лексики: 625 лексических единиц для продуктивного использования (включая 500 лексических единиц, изученных в начальной школе) и 675 лексических единиц для рецептивного усвоения (включая 625 лексических единиц продуктивного минимума).
Основные способы словообразования:
образование имен существительных при помощи суффиксов -er/-or (teacher/visitor), -ist (scientist, tourist), -sion/-tion (discussion/invitation);
образование имен прилагательных при помощи суффиксов -ful (wonderful), -ian/-an (Russian/American);
образование наречий при помощи суффикса -ly (recently);
образование имен прилагательных, имен существительных и наречий при помощи отрицательного префикса un- (unhappy, unreality, unusually).
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций английского языка.
Предложения с несколькими обстоятельствами, следующими в определенном порядке.
Вопросительные предложения (альтернативный и разделительный вопросы в Present/Past/Future Simple Tense).
Глаголы в видо-временных формах действительного залога в изъявительном наклонении в Present Perfect Tense в повествовательных (утвердительных и отрицательных) и вопросительных предложениях.
Имена существительные во множественном числе, в том числе имена существительные, имеющие форму только множественного числа.
Имена существительные с причастиями настоящего и прошедшего времени.
Наречия в положительной, сравнительной и превосходной степенях, образованные по правилу, и исключения.
Социокультурные знания и умения
Знание и использование социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в стране/странах изучаемого языка в рамках тематического содержания (в ситуациях общения, в том числе "В семье", "В школе", "На улице").
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий в рамках отобранного тематического содержания (некоторые национальные праздники, традиции в проведении досуга и питании).
Знание социокультурного портрета родной страны и страны/стран изучаемого языка: знакомство с традициями проведения основных национальных праздников (Рождества, Нового года и т.д.); с особенностями образа жизни и культуры страны/стран изучаемого языка (известных достопримечательностях, выдающихся людях); с доступными в языковом отношении образцами детской поэзии и прозы на английском языке.
писать свои имя и фамилию, а также имена и фамилии своих родственников и друзей на английском языке;
правильно оформлять свой адрес на английском языке (в анкете, формуляре);
кратко представлять Россию и страну/страны изучаемого языка;
кратко представлять некоторые культурные явления родной страны и страны/стран изучаемого языка (основные национальные праздники, традиции в проведении досуга и питании).
Использование при чтении и аудировании языковой, в том числе контекстуальной, догадки.
Использование в качестве опоры при порождении собственных высказываний ключевых слов, плана.
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации.
Формирование умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи.
Взаимоотношения в семье и с друзьями. Семейные праздники.
Внешность и характер человека/литературного персонажа.
Досуг и увлечения/хобби современного подростка (чтение, кино, театр, спорт).
Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, фитнес, сбалансированное питание.
Покупки: одежда, обувь и продукты питания.
Школа, школьная жизнь, школьная форма, изучаемые предметы, любимый предмет, правила поведения в школе. Переписка с зарубежными сверстниками.
Переписка с зарубежными сверстниками.
Каникулы в различное время года. Виды отдыха.
Путешествия по России и зарубежным странам.
Природа: дикие и домашние животные. Климат, погода.
Жизнь в городе и сельской местности. Описание родного города/села. Транспорт.
Родная страна и страна/страны изучаемого языка. Их географическое положение, столицы, население; официальные языки, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, традиции, обычаи).
Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка: писатели, поэты, ученые.
Развитие коммуникативных умений диалогической речи, а именно умений вести:
диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать; поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление; выражать благодарность; вежливо соглашаться на предложение/отказываться от предложения собеседника;
диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться/не соглашаться выполнить просьбу; приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться/не соглашаться на предложение собеседника, объясняя причину своего решения;
диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов; выражать свое отношение к обсуждаемым фактам и событиям; запрашивать интересующую информацию; переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот.
Вышеперечисленные умения диалогической речи развиваются в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на речевые ситуации, ключевые слова и/или иллюстрации, фотографии с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка.
Объем диалога - до 5 реплик со стороны каждого собеседника.
Развитие коммуникативных умений монологической речи:
- создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи:
-- описание (предмета, внешности и одежды человека), в том числе характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа);
- изложение (пересказ) основного содержания прочитанного текста;
- краткое изложение результатов выполненной проектной работы.
Данные умения монологической речи развиваются в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план, вопросы, таблицы и/или иллюстрации, фотографии.
Объем монологического высказывания - 7 - 8 фраз.
При непосредственном общении: понимание на слух речи учителя и одноклассников и вербальная/невербальная реакция на услышанное.
При опосредованном общении: дальнейшее развитие восприятия и понимания на слух несложных адаптированных аутентичных аудиотекстов, содержащих отдельные незнакомые слова, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации.
Аудирование с пониманием основного содержания текста предполагает умение определять основную тему и главные факты/события в воспринимаемом на слух тексте; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания.
Аудирование с пониманием запрашиваемой информации, предполагает умение выделять запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте.
Тексты для аудирования: высказывания собеседников в ситуациях повседневного общения, диалог (беседа), рассказ, сообщение информационного характера.
Время звучания текста/текстов для аудирования - до 1,5 минут.
Развитие умения читать про себя и понимать адаптированные аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные незнакомые слова, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации.
Чтение с пониманием основного содержания текста предполагает умение определять тему/основную мысль, главные факты/события; прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания; понимать интернациональные слова в контексте.
Чтение с пониманием запрашиваемой информации предполагает умения находить в прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию.
Чтение несплошных текстов (таблиц) и понимание представленной в них информации.
Тексты для чтения: беседа; отрывок из художественного произведения, в том числе рассказ, сказка; отрывок из статьи научно-популярного характера; сообщение информационного характера; сообщение личного характера; объявление; кулинарный рецепт; стихотворение; несплошной текст (таблица).
Объем текста/текстов для чтения - 250 - 300 слов.
Развитие умений письменной речи:
списывание текста и выписывание из него слов, словосочетаний, предложений в соответствии с решаемой коммуникативной задачей;
заполнение анкет и формуляров: сообщение о себе основных сведений в соответствии с нормами, принятыми в англоговорящих странах;
написание электронного сообщения личного характера: сообщать краткие сведения о себе; расспрашивать друга/подругу по переписке о его/ее увлечениях; выражать благодарность, извинение; оформлять обращение, завершающую фразу и подпись в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране/странах изучаемого языка. Объем письма - до 70 слов;
создание небольшого письменного высказывания с опорой на образец, план, иллюстрацию. Объем письменного высказывания - до 70 слов.
Различение на слух и адекватное, без фонематических ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе отсутствия фразового ударения на служебных словах; чтение новых слов согласно основным правилам чтения.
Чтение вслух небольших адаптированных аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонации, демонстрирующее понимание текста.
Тексты для чтения вслух: сообщение информационного характера, отрывок из статьи научно-популярного характера, рассказ, диалог (беседа).
Объем текста для чтения вслух - до 95 слов.
Графика, орфография и пунктуация
Правильное написание изученных слов.
Правильное использование знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения; запятой при перечислении и обращении; апострофа.
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера.
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в английском языке нормы лексической сочетаемости.
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи различных средств связи для обеспечения логичности и целостности высказывания.
Объем: около 750 лексических единиц для продуктивного использования (включая 650 лексических единиц, изученных ранее) и около 800 лексических единиц для рецептивного усвоения (включая 750 лексических единиц продуктивного минимума).
Основные способы словообразования:
образование имен существительных при помощи суффикса -ing (reading);
образование имен прилагательных при помощи суффиксов -al (typical), -ing (amazing), -less (useless), -ive (impressive).
Синонимы. Антонимы. Интернациональные слова.
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций английского языка.
Сложноподчиненные предложения с придаточными определительными с союзными словами who, which, that.
Сложноподчиненные предложения с придаточными времени с союзами for, since.
Предложения с конструкциями as ... as, not so ... as.
Все типы вопросительных предложений (общий, специальный, альтернативный, разделительный вопросы) в Present/Past Continuous Tense.
Глаголы в видо-временных формах действительного залога в изъявительном наклонении в Present/Past Continuous Tense.
Модальные глаголы и их эквиваленты (can/be able to, must/have to, may, should, need).
Слова, выражающие количество (little/a little, few/a few).
Возвратные, неопределенные местоимения (some, any) и их производные (somebody, anybody; something, anything, etc.) every и производные (everybody, everything, etc.) в повествовательных (утвердительных и отрицательных) и вопросительных предложениях.
Числительные для обозначения дат и больших чисел (100 - 1000).
Социокультурные знания и умения
Знание и использование отдельных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в стране/странах изучаемого языка в рамках тематического содержания речи (в ситуациях общения, в том числе "Дома", "В магазине").
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий в рамках тематического содержания (некоторые национальные праздники, традиции в питании и проведении досуга, этикетные особенности посещения гостей).
Знание социокультурного портрета родной страны и страны/стран изучаемого языка: знакомство с государственной символикой (флагом), некоторыми национальными символами; традициями проведения основных национальных праздников (Рождества, Нового года, Дня матери и т.д.); с особенностями образа жизни и культуры страны/стран изучаемого языка (известными достопримечательностями, некоторыми выдающимися людьми); с доступными в языковом отношении образцами детской поэзии и прозы на английском языке.
писать свои имя и фамилию, а также имена и фамилии своих родственников и друзей на английском языке;
правильно оформлять свой адрес на английском языке (в анкете, формуляре);
кратко представлять Россию и страну/страны изучаемого языка;
кратко представлять некоторые культурные явления родной страны и страны/стран изучаемого языка (основные национальные праздники, традиции в проведении досуга и питании); наиболее известные достопримечательности;
кратко рассказывать о выдающихся людях родной страны и страны/стран изучаемого языка (ученых, писателях, поэтах).
Использование при чтении и аудировании языковой догадки, в том числе контекстуальной.
Использование в качестве опоры при порождении собственных высказываний ключевых слов, плана.
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации.
Сравнение (в том числе установление основания для сравнения) объектов, явлений, процессов, их элементов и основных функций в рамках изученной тематики.
Формирование умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи.
Взаимоотношения в семье и с друзьями. Семейные праздники. Обязанности по дому.
Внешность и характер человека/литературного персонажа.
Досуг и увлечения/хобби современного подростка (чтение, кино, театр, музей, спорт, музыка).
Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, фитнес, сбалансированное питание.
Покупки: одежда, обувь и продукты питания.
Школа, школьная жизнь, школьная форма, изучаемые предметы, любимый предмет, правила поведения в школе, посещение школьной библиотеки/ресурсного центра. Переписка с зарубежными сверстниками.
Каникулы в различное время года. Виды отдыха. Путешествия по России и зарубежным странам.
Природа: дикие и домашние животные. Климат, погода.
Жизнь в городе и сельской местности. Описание родного города/села. Транспорт.
Средства массовой информации (телевидение, журналы, Интернет).
Родная страна и страна/страны изучаемого языка. Их географическое положение, столицы; население; официальные языки; достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, традиции, обычаи).
Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка: ученые, писатели, поэты, спортсмены.
Развитие коммуникативных умений диалогической речи, а именно умений вести: диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос; комбинированный диалог, включающий различные виды диалогов:
диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать; поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление; выражать благодарность; вежливо соглашаться на предложение/отказываться от предложения собеседника;
диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться/не соглашаться выполнить просьбу; приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться/не соглашаться на предложение собеседника, объясняя причину своего решения;
диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов; выражать свое отношение к обсуждаемым фактам и событиям; запрашивать интересующую информацию; переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот.
Названные умения диалогической речи развиваются в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием ключевых слов, речевых ситуаций и/или иллюстраций, фотографий с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка.
Объем диалога - до 6 реплик со стороны каждого собеседника.
Развитие коммуникативных умений монологической речи:
- создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи:
-- описание (предмета, местности, внешности и одежды человека), в том числе характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа);
- изложение (пересказ) основного содержания прочитанного/прослушанного текста;
- краткое изложение результатов выполненной проектной работы.
Данные умения монологической речи развиваются в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, план, вопросы и/или иллюстрации, фотографии, таблицы.
Объем монологического высказывания - 8 - 9 фраз.
При непосредственном общении: понимание на слух речи учителя и одноклассников и вербальная/невербальная реакция на услышанное.
При опосредованном общении: дальнейшее развитие восприятия и понимания на слух несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные незнакомые слова, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания; с пониманием запрашиваемой информации.
Аудирование с пониманием основного содержания текста предполагает умение определять основную тему/идею и главные факты/события в воспринимаемом на слух тексте; игнорировать незнакомые слова, не существенные для понимания основного содержания.
Аудирование с пониманием запрашиваемой информации предполагает умение выделять запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте.
Тексты для аудирования: диалог (беседа), высказывания собеседников в ситуациях повседневного общения, рассказ, сообщение информационного характера.
Время звучания текста/текстов для аудирования - до 1,5 минут.
Развитие умения читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные незнакомые слова, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания; с пониманием нужной/запрашиваемой информации; с полным пониманием содержания текста.
Чтение с пониманием основного содержания текста предполагает умение определять тему/основную мысль, главные факты/события; прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста; последовательность главных фактов/событий; умение игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания; понимать интернациональные слова.
Чтение с пониманием нужной/запрашиваемой информации предполагает умение находить в прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию.
Чтение с полным пониманием предполагает полное и точное понимание информации, представленной в тексте, в эксплицитной (явной) форме.
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм) и понимание представленной в них информации.
Тексты для чтения: интервью; диалог (беседа); отрывок из художественного произведения, в том числе рассказа; отрывок из статьи научно-популярного характера; сообщение информационного характера; объявление; кулинарный рецепт; сообщение личного характера; стихотворение; несплошной текст (таблица, диаграмма).
Объем текста/текстов для чтения - до 350 слов.
Развитие умений письменной речи:
списывание текста и выписывание из него слов, словосочетаний, предложений в соответствии с решаемой коммуникативной задачей; составление плана прочитанного текста;
заполнение анкет и формуляров: сообщение о себе основных сведений в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка;
написание электронного сообщения личного характера: сообщать краткие сведения о себе, расспрашивать друга/подругу по переписке о его/ее увлечениях, выражать благодарность, извинение, просьбу; оформлять обращение, завершающую фразу и подпись в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране/странах изучаемого языка. Объем письма - до 90 слов;
создание небольшого письменного высказывания с опорой на образец, план, таблицу. Объем письменного высказывания - до 90 слов.
Различение на слух и адекватное, без фонематических ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе отсутствия фразового ударения на служебных словах; чтение новых слов согласно основным правилам чтения.
Чтение вслух небольших аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонации, демонстрирующее понимание текста.
Тексты для чтения вслух: диалог (беседа), рассказ, сообщение информационного характера, отрывок из статьи научно-популярного характера.
Объем текста для чтения вслух - до 100 слов.
Графика, орфография и пунктуация
Правильное написание изученных слов.
Правильное использование знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения; запятой при перечислении и обращении; апострофа.
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера.
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в английском языке нормы лексической сочетаемости.
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи различных средств связи для обеспечения логичности и целостности высказывания.
Объем - 900 лексических единиц для продуктивного использования (включая 750 лексических единиц, изученных ранее) и 1000 лексических единиц для рецептивного усвоения (включая 900 лексических единиц продуктивного минимума).
Основные способы словообразования:
образование имен существительных при помощи префикса un- (unreality) и при помощи суффиксов: -ment (development), -ness (darkness);
образование имен прилагательных при помощи суффиксов -ly (friendly), -ous (famous), -y (busy);
образование имен прилагательных и наречий при помощи префиксов in-/im- (informal, independently, impossible);
образование сложных прилагательных путем соединения основы прилагательного с основой существительного с добавлением суффикса -ed (blue-eyed).
Многозначные лексические единицы. Синонимы. Антонимы. Интернациональные слова. Наиболее частотные фразовые глаголы.
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций английского языка.
Предложения со сложным дополнением (Complex Object).
Условные предложения реального (Conditional 0, Conditional I) характера;
предложения с конструкцией to be going to + инфинитив и формы Future Simple Tense и Present Continuous Tense для выражения будущего действия.
Конструкция used to + инфинитив глагола.
Глаголы в наиболее употребительных формах страдательного залога (Present/Past Simple Passive).
Предлоги, употребляемые с глаголами в страдательном залоге.
Наречия, совпадающие по форме с прилагательными (fast, high; early).
Местоимения other/another, both, all, one.
Количественные числительные для обозначения больших чисел (до 1 000 000).
Социокультурные знания и умения
Знание и использование отдельных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в стране/странах изучаемого языка в рамках тематического содержания (в ситуациях общения, в том числе "В городе", "Проведение досуга", "Во время путешествия").
Знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий в рамках отобранного тематического содержания (основные национальные праздники, традиции в питании и проведении досуга, система образования).
Социокультурный портрет родной страны и страны/стран изучаемого языка: знакомство с традициями проведения основных национальных праздников (Рождества, Нового года, Дня матери и т.д.); с особенностями образа жизни и культуры страны/стран изучаемого языка (известными достопримечательностями; некоторыми выдающимися людьми); с доступными в языковом отношении образцами поэзии и прозы для подростков на английском языке.
писать свои имя и фамилию, а также имена и фамилии своих родственников и друзей на английском языке;
правильно оформлять свой адрес на английском языке (в анкете);
правильно оформлять электронное сообщение личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране/странах изучаемого языка;
кратко представлять Россию и страну/страны изучаемого языка;
кратко представлять некоторые культурные явления родной страны и страны/стран изучаемого языка (основные национальные праздники, традиции в проведении досуга и питании); наиболее известные достопримечательности;
кратко рассказывать о выдающихся людях родной страны и страны/стран изучаемого языка (ученых, писателях, поэтах, спортсменах).
Использование при чтении и аудировании языковой, в том числе контекстуальной, догадки; при непосредственном общении догадываться о значении незнакомых слов с помощью используемых собеседником жестов и мимики.
Переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов.
Использование в качестве опоры при порождении собственных высказываний ключевых слов, плана.
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации.
Сравнение (в том числе установление основания для сравнения) объектов, явлений, процессов, их элементов и основных функций в рамках изученной тематики.
Формирование умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи.
Взаимоотношения в семье и с друзьями.
Внешность и характер человека/литературного персонажа.
Досуг и увлечения/хобби современного подростка (чтение, кино, театр, музей, спорт, музыка).
Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, фитнес, сбалансированное питание. Посещение врача.
Покупки: одежда, обувь и продукты питания. Карманные деньги.
Школа, школьная жизнь, школьная форма, изучаемые предметы и отношение к ним. Посещение школьной библиотеки/ресурсного центра. Переписка с зарубежными сверстниками.
Виды отдыха в различное время года. Путешествия по России и зарубежным странам.
Природа: флора и фауна. Проблемы экологии. Климат, погода. Стихийные бедствия.
Условия проживания в городской/сельской местности. Транспорт.
Средства массовой информации (телевидение, радио, пресса, Интернет).
Родная страна и страна/страны изучаемого языка. Их географическое положение, столицы; население; официальные языки; достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, традиции, обычаи).
Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка: ученые, писатели, поэты, художники, музыканты, спортсмены.
Развитие коммуникативных умений диалогической речи, а именно умений вести разные виды диалогов (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос; комбинированный диалог, включающий различные виды диалогов):
диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать; поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление; выражать благодарность; вежливо соглашаться на предложение/отказываться от предложения собеседника;
диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться/не соглашаться выполнить просьбу; приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться/не соглашаться на предложение собеседника, объясняя причину своего решения;
диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов; выражать свое отношение к обсуждаемым фактам и событиям; запрашивать интересующую информацию; переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот.
Названные умения диалогической речи развиваются в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием ключевых слов, речевых ситуаций и/или иллюстраций, фотографий с соблюдением нормы речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка.
Объем диалога - до 7 реплик со стороны каждого собеседника.
Развитие коммуникативных умений монологической речи:
создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи:
- описание (предмета, местности, внешности и одежды человека), в том числе характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа);
выражение и аргументирование своего мнения по отношению к услышанному/прочитанному;
изложение (пересказ) основного содержания прочитанного/прослушанного текста;
составление рассказа по картинкам;
изложение результатов выполненной проектной работы.
Данные умения монологической речи развиваются в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на вопросы, ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы.
Объем монологического высказывания - 9 - 10 фраз.
При непосредственном общении: понимание на слух речи учителя и одноклассников и вербальная/невербальная реакция на услышанное; использование переспрос или просьбу повторить для уточнения отдельных деталей.
При опосредованном общении: дальнейшее развитие восприятия и понимания на слух несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания; с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации.
Аудирование с пониманием основного содержания текста предполагает умение определять основную тему/идею и главные факты/события в воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию от второстепенной, прогнозировать содержание текста по началу сообщения; игнорировать незнакомые слова, не существенные для понимания основного содержания.
Аудирование с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации предполагает умение выделять нужную/интересующую/запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте.
Тексты для аудирования: диалог (беседа), высказывания собеседников в ситуациях повседневного общения, рассказ, сообщение информационного характера.
Время звучания текста/текстов для аудирования - до 2 минут.
Развитие умения читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания; с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации; с полным пониманием содержания.
Чтение с пониманием основного содержания текста предполагает умения: определять тему/основную мысль, выделять главные факты/события (опуская второстепенные); прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста; определять логическую последовательность главных фактов, событий; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания; понимать интернациональные слова.
Чтение с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации предполагает умение находить в прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме; оценивать найденную информацию с точки зрения ее значимости для решения коммуникативной задачи.
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, схем) и понимание представленной в них информации.
Чтение с полным пониманием содержания несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления. В ходе чтения с полным пониманием формируются и развиваются умения полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода), устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий, восстанавливать текст из разрозненных абзацев.
Тексты для чтения: интервью, диалог (беседа), рассказ, отрывок из художественного произведения, отрывок из статьи научно-популярного характера, сообщение информационного характера, объявление, кулинарный рецепт, меню, электронное сообщение личного характера, стихотворение.
Объем текста/текстов для чтения - 350 - 500 слов.
Развитие умений письменной речи:
составление плана/тезисов устного или письменного сообщения;
заполнение анкет и формуляров: сообщение о себе основных сведений в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка;
написание электронного сообщения личного характера: сообщать краткие сведения о себе, излагать различные события, делиться впечатлениями, выражать благодарность/извинения/просьбу, запрашивать интересующую информацию; оформлять обращение, завершающую фразу и подпись в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране/странах изучаемого языка. Объем письма - до 110 слов;
создание небольшого письменного высказывания с опорой на образец, план, таблицу и/или прочитанный/прослушанный текст. Объем письменного высказывания - до 110 слов.
Различение на слух и адекватное, без фонематических ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе отсутствия фразового ударения на служебных словах; чтение новых слов согласно основным правилам чтения.
Чтение вслух небольших аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонации, демонстрирующее понимание текста.
Тексты для чтения вслух: сообщение информационного характера, отрывок из статьи научно-популярного характера, рассказ, диалог (беседа).
Объем текста для чтения вслух - до 110 слов.
Графика, орфография и пунктуация
Правильное написание изученных слов.
Правильное использование знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения; запятой при перечислении и обращении; при вводных словах, обозначающих порядок мыслей и их связь (например, в английском языке: firstly/first of all, secondly, finally; on the one hand, on the other hand); апострофа.
Пунктуационно правильно в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка, оформлять электронное сообщение личного характера.
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в английском языке нормы лексической сочетаемости.
Объем - 1050 лексических единиц для продуктивного использования (включая лексические единицы, изученные ранее) и 1250 лексических единиц для рецептивного усвоения (включая 1050 лексических единиц продуктивного минимума).
Основные способы словообразования:
образование имен существительных при помощи суффиксов: -ance/-ence (performance/residence); -ity (activity); -ship (friendship);
образование имен прилагательных при помощи префикса inter- (international);
образование имен прилагательных при помощи -ed и -ing (interested - interesting);
образование имени существительного от неопределенной формы глагола (to walk - a walk);
образование глагола от имени существительного (a present - to present);
образование имени существительного от прилагательного (rich - the rich);
Многозначные лексические единицы. Синонимы. Антонимы. Интернациональные слова. Наиболее частотные фразовые глаголы. Сокращения и аббревиатуры.
Различные средства связи в тексте для обеспечения его целостности (firstly, however, finally, at last, etc.).
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций английского языка.
Предложения со сложным дополнением (Complex Object) (I saw her cross/crossing the road.).
Повествовательные (утвердительные и отрицательные), вопросительные и побудительные предложения в косвенной речи в настоящем и прошедшем времени.
Все типы вопросительных предложений в Past Perfect Tense.
Согласование времен в рамках сложного предложения.
Согласование подлежащего, выраженного собирательным существительным (family, police) со сказуемым.
Конструкции с глаголами на -ing: to love/hate doing something.
Конструкции, содержащие глаголы-связки to be/to look/to feel/to seem.
Конструкции be/get used to + инфинитив глагола; be/get used to + инфинитив глагола; be/get used to doing something; be/get used to something.
Конструкция both ... and ... .
Конструкции с глаголами to stop, to remember, to forget (разница в значении to stop doing smth и to stop to do smth).
Глаголы в видо-временных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Past Perfect Tense, Present Perfect Continuous Tense, Future-in-the-Past).
Модальные глаголы в косвенной речи в настоящем и прошедшем времени.
Неличные формы глагола (инфинитив, герундий, причастия настоящего и прошедшего времени).
Отрицательные местоимения no (и его производные nobody, nothing, etc.), none.
Социокультурные знания и умения
Осуществление межличностного и межкультурного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка, основных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в англоязычной среде; знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий в рамках тематического содержания.
Понимание речевых различий в ситуациях официального и неофициального общения в рамках отобранного тематического содержания и использование лексико-грамматических средств с их учетом.
Социокультурный портрет родной страны и страны/стран изучаемого языка: знакомство с традициями проведения основных национальных праздников (Рождества, Нового года, Дня матери, Дня благодарения и т.д.); с особенностями образа жизни и культуры страны/стран изучаемого языка (известными достопримечательностями; некоторыми выдающимися людьми); с доступными в языковом отношении образцами поэзии и прозы для подростков на английском языке.
Осуществление межличностного и межкультурного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка.
Соблюдение нормы вежливости в межкультурном общении.
Знание социокультурного портрета родной страны и страны/стран изучаемого языка: символики, достопримечательностей; культурных особенностей (национальные праздники, традиции), образцов поэзии и прозы, доступных в языковом отношении.
кратко представлять Россию и страну/страны изучаемого языка (культурные явления, события, достопримечательности);
кратко рассказывать о некоторых выдающихся людях родной страны и страны/стран изучаемого языка (ученых, писателях, поэтах, художниках, музыкантах, спортсменах и т.д.);
оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения (объяснить местонахождение объекта, сообщить возможный маршрут и т.д.).
Использование при чтении и аудировании языковой, в том числе контекстуальной, догадки; использование при говорении и письме перифраз/толкование, синонимические средства, описание предмета вместо его названия; при непосредственном общении догадываться о значении незнакомых слов с помощью используемых собеседником жестов и мимики.
Переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов.
Использование в качестве опоры при порождении собственных высказываний ключевых слов, плана.
Игнорирование информации, не являющейся необходимой для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации.
Сравнение (в том числе установление основания для сравнения) объектов, явлений, процессов, их элементов и основных функций в рамках изученной тематики.
Формирование умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи.
Взаимоотношения в семье и с друзьями. Конфликты и их разрешение.
Внешность и характер человека/литературного персонажа.
Досуг и увлечения/хобби современного подростка (чтение, кино, театр, музыка, музей, спорт, живопись; компьютерные игры). Роль книги в жизни подростка.
Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, фитнес, сбалансированное питание. Посещение врача.
Покупки: одежда, обувь и продукты питания. Карманные деньги. Молодежная мода.
Школа, школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним. Взаимоотношения в школе: проблемы и их решение. Переписка с зарубежными сверстниками.
Виды отдыха в различное время года. Путешествия по России и зарубежным странам. Транспорт.
Природа: флора и фауна. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Климат, погода. Стихийные бедствия.
Средства массовой информации (телевидение, радио, пресса, Интернет).
Родная страна и страна/страны изучаемого языка. Их географическое положение, столицы и крупные города, регионы; население; официальные языки; достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи); страницы истории.
Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка, их вклад в науку и мировую культуру: государственные деятели, ученые, писатели, поэты, художники, музыканты, спортсмены.
Развитие коммуникативных умений диалогической речи, а именно умений вести комбинированный диалог, включающий различные виды диалогов (этикетный диалог, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос); диалог - обмен мнениями:
диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор, вежливо переспрашивать; поздравлять с праздником, выражать пожелания и вежливо реагировать на поздравление; выражать благодарность; вежливо соглашаться на предложение/отказываться от предложения собеседника;
диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться/не соглашаться выполнить просьбу; приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться/не соглашаться на предложение собеседника, объясняя причину своего решения;
диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов; выражать свое отношение к обсуждаемым фактам и событиям; запрашивать интересующую информацию; переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот;
диалог - обмен мнениями: выражать свою точку мнения и обосновывать ее, высказывать свое согласие/несогласие с точкой зрения собеседника, выражать сомнение, давать эмоциональную оценку обсуждаемым событиям: восхищение, удивление, радость, огорчение и т.д.).
Названные умения диалогической речи развиваются в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с использованием ключевых слов, речевых ситуаций и/или иллюстраций, фотографий или без опор с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка.
Объем диалога - до 8 реплик со стороны каждого собеседника в рамках комбинированного диалога; до 6 реплик со стороны каждого собеседника в рамках диалога - обмена мнениями.
Развитие коммуникативных умений монологической речи:
создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи:
- описание (предмета, местности, внешности и одежды человека), в том числе характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа);
выражение и краткое аргументирование своего мнения по отношению к услышанному/прочитанному;
изложение (пересказ) основного содержания прочитанного/прослушанного текста с выражением своего отношения к событиям и фактам, изложенным в тексте;
составление рассказа по картинкам;
изложение результатов выполненной проектной работы.
Данные умения монологической речи развиваются в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на вопросы, ключевые слова, план и/или иллюстрации, фотографии, таблицы или без опоры.
Объем монологического высказывания - 10 - 12 фраз.
При непосредственном общении: понимание на слух речи учителя и одноклассников и вербальная/невербальная реакция на услышанное; использование переспрос или просьбу повторить для уточнения отдельных деталей.
При опосредованном общении: дальнейшее развитие восприятия и понимания на слух несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания; с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации.
Аудирование с пониманием основного содержания текста предполагает умение определять основную тему/идею и главные факты/события в воспринимаемом на слух тексте, отделять главную информацию от второстепенной, прогнозировать содержание текста по началу сообщения; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания.
Аудирование с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации предполагает умение выделять нужную/интересующую/запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте.
Тексты для аудирования: диалог (беседа), высказывания собеседников в ситуациях повседневного общения, рассказ, сообщение информационного характера.
Языковая сложность текстов для аудирования должна соответствовать базовому уровню (A2 - допороговому уровню по общеевропейской шкале).
Время звучания текста/текстов для аудирования - до 2 минут.
Развитие умения читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания; с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации; с полным пониманием содержания текста.
Чтение с пониманием основного содержания текста предполагает умения: определять тему/основную мысль, выделять главные факты/события (опуская второстепенные); прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста; определять логическую последовательность главных фактов, событий; разбивать текст на относительно самостоятельные смысловые части; озаглавливать текст/его отдельные части; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания; понимать интернациональные слова.
Чтение с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации предполагает умение находить в прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) и имплицитной форме (неявной) форме; оценивать найденную информацию с точки зрения ее значимости для решения коммуникативной задачи.
Чтение несплошных текстов (таблиц, диаграмм, схем) и понимание представленной в них информации.
Чтение с полным пониманием содержания несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления. В ходе чтения с полным пониманием формируются и развиваются умения полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных частей текста, выборочного перевода); устанавливать причинно-следственную взаимосвязь изложенных в тексте фактов и событий, восстанавливать текст из разрозненных абзацев или путем добавления выпущенных фрагментов.
Тексты для чтения: диалог (беседа), интервью, рассказ, отрывок из художественного произведения, статья научно-популярного характера, сообщение информационного характера, объявление, памятка, инструкция, электронное сообщение личного характера, стихотворение; несплошной текст (таблица, диаграмма).
Языковая сложность текстов для чтения должна соответствовать базовому уровню (A2 - допороговому уровню по общеевропейской шкале).
Объем текста/текстов для чтения - 500 - 600 слов.
Развитие умений письменной речи:
составление плана/тезисов устного или письменного сообщения;
заполнение анкет и формуляров: сообщение о себе основных сведений в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка;
написание электронного сообщения личного характера: сообщать краткие сведения о себе, излагать различные события, делиться впечатлениями, выражать благодарность/извинение/просьбу, запрашивать интересующую информацию; оформлять обращение, завершающую фразу и подпись в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране/странах изучаемого языка. Объем письма - до 120 слов;
создание небольшого письменного высказывания с опорой на образец, план, таблицу и/или прочитанный/прослушанный текст. Объем письменного высказывания - до 120 слов;
заполнение таблицы с краткой фиксацией содержания прочитанного/прослушанного текста;
преобразование таблицы, схемы в текстовый вариант представления информации;
письменное представление результатов выполненной проектной работы (объем - 100 - 120 слов).
Различение на слух и адекватное, без фонематических ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе отсутствия фразового ударения на служебных словах; чтение новых слов согласно основным правилам чтения.
Выражение модального значения, чувства и эмоции.
Различение на слух британского и американского вариантов произношения в прослушанных текстах или услышанных высказываниях.
Чтение вслух небольших текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонации, демонстрирующее понимание текста.
Тексты для чтения вслух: сообщение информационного характера, отрывок из статьи научно-популярного характера, рассказ, диалог (беседа).
Объем текста для чтения вслух - до 110 слов.
Графика, орфография и пунктуация
Правильное написание изученных слов.
Правильное использование знаков препинания: точки, вопросительного и восклицательного знаков в конце предложения; запятой при перечислении и обращении; при вводных словах, обозначающих порядок мыслей и их связь (например, в английском языке: firstly/first of all, secondly, finally; on the one hand, on the other hand); апострофа.
Пунктуационно правильное, в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка, оформление электронного сообщения личного характера.
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания речи, с соблюдением существующей в английском языке нормы лексической сочетаемости.
Распознавание в звучащем и письменном тексте и употребление в устной и письменной речи различных средств связи для обеспечения логичности и целостности высказывания.
Объем - 1200 лексических единиц для продуктивного использования (включая 1050 лексических единиц, изученных ранее) и 1350 лексических единиц для рецептивного усвоения (включая 1200 лексических единиц продуктивного минимума).
Основные способы словообразования:
глаголов с помощью префиксов under-, over-, dis-, mis-;
имен прилагательных с помощью суффиксов -able/-ible;
имен существительных с помощью отрицательных префиксов in-/im-;
образование сложных существительных путем соединения основы числительного с основой существительного с добавлением суффикса -ed (eight-legged);
образование сложных существительных путем соединения основ существительных с предлогом: father-in-law);
образование сложных прилагательных путем соединения основы прилагательного с основой причастия настоящего времени (nice-looking);
образование сложных прилагательных путем соединения основы прилагательного с основой причастия прошедшего времени (well-behaved);
образование глагола от имени прилагательного (cool - to cool).
Многозначность лексических единиц. Синонимы. Антонимы. Интернациональные слова. Наиболее частотные фразовые глаголы. Сокращения и аббревиатуры.
Различные средства связи в тексте для обеспечения его целостности (firstly, however, finally, at last, etc.).
Распознавание в письменном и звучащем тексте и употребление в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций английского языка.
Предложения со сложным дополнением (Complex Object) (I want to have my hair cut.).
Условные предложения нереального характера (Conditional II).
Конструкции для выражения предпочтения I prefer .../I'd prefer .../I'd rather ... .
Предложения с конструкцией either ... or, neither ... nor.
Глаголы в видо-временных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Present/Past/Future Simple Tense; Present/Past Perfect Tense; Present/Past Continuous Tense, Future-in-the-Past) и наиболее употребительных формах страдательного залога (Present/Past Simple Passive; Present Perfect Passive).
Порядок следования имен прилагательных (nice long blond hair).
Социокультурные знания и умения
Осуществление межличностного и межкультурного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка, основных социокультурных элементов речевого поведенческого этикета в англоязычной среде; знание и использование в устной и письменной речи наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалий в рамках отобранного тематического содержания (основные национальные праздники, традиции, обычаи; традиции в питании и проведении досуга, система образования).
Знание социокультурного портрета родной страны и страны/стран изучаемого языка: знакомство с традициями проведения основных национальных праздников (Рождества, Нового года, Дня матери, Дня благодарения и т.д.); с особенностями образа жизни и культуры страны/стран изучаемого языка (известными достопримечательностями; некоторыми выдающимися людьми); с доступными в языковом отношении образцами поэзии и прозы для подростков на английском языке.
Формирование элементарного представления о различных вариантах английского языка.
Осуществление межличностного и межкультурного общения с использованием знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка.
Соблюдение нормы вежливости в межкультурном общении.
писать свои имя и фамилию, а также имена и фамилии своих родственников и друзей на английском языке;
правильно оформлять свой адрес на английском языке (в анкете);
правильно оформлять электронное сообщение личного характера в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране/странах изучаемого языка;
кратко представлять Россию и страну/страны изучаемого языка;
кратко представлять некоторые культурные явления родной страны и страны/стран изучаемого языка (основные национальные праздники, традиции в проведении досуга и питании, достопримечательности);
кратко представлять некоторых выдающихся людей родной страны и страны/стран изучаемого языка (ученых, писателей, поэтов, художников, композиторов, музыкантов, спортсменов и т.д.);
оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения (объяснить местонахождение объекта, сообщить возможный маршрут, уточнить часы работы и т.д.).
Использование при чтении и аудировании языковой, в том числе контекстуальной, догадки; при говорении и письме - перифраза/толкования, синонимических средств, описание предмета вместо его названия; при непосредственном общении догадываться о значении незнакомых слов с помощью используемых собеседником жестов и мимики.
Переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов.
Использование в качестве опоры при порождении собственных высказываний ключевых слов, плана.
Игнорирование информации, не являющейся необходимой, для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации.
Сравнение (в том числе установление основания для сравнения) объектов, явлений, процессов, их элементов и основных функций в рамках изученной тематики.
ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА "ИНОСТРАННЫЙ (АНГЛИЙСКИЙ) ЯЗЫК"
Изучение иностранного языка в основной школе направлено на достижение обучающимися результатов, отвечающих требованиям ФГОС к освоению основной образовательной программы основного общего образования.
Личностные результаты освоения программы основного общего образования достигаются в единстве учебной и воспитательной деятельности Организации в соответствии с традиционными российскими социокультурными и духовно-нравственными ценностями, принятыми в обществе правилами и нормами поведения и способствуют процессам самопознания, самовоспитания и саморазвития, формирования внутренней позиции личности.
Личностные результаты освоения программы основного общего образования достигаются в единстве учебной и воспитательной деятельности Организации в соответствии с традиционными российскими социокультурными и духовно-нравственными ценностями, принятыми в обществе правилами и нормами поведения, и способствуют процессам самопознания, самовоспитания и саморазвития, формирования внутренней позиции личности.
Личностные результаты освоения программы основного общего образования должны отражать готовность обучающихся руководствоваться системой позитивных ценностных ориентаций и расширение опыта деятельности на ее основе и в процессе реализации основных направлений воспитательной деятельности, в том числе в части:
готовность к выполнению обязанностей гражданина и реализации его прав, уважение прав, свобод и законных интересов других людей;
активное участие в жизни семьи, Организации, местного сообщества, родного края, страны;
неприятие любых форм экстремизма, дискриминации;
понимание роли различных социальных институтов в жизни человека;
представление об основных правах, свободах и обязанностях гражданина, социальных нормах и правилах межличностных отношений в поликультурном и многоконфессиональном обществе;
представление о способах противодействия коррупции;
готовность к разнообразной совместной деятельности, стремление к взаимопониманию и взаимопомощи, активное участие в школьном самоуправлении;
готовность к участию в гуманитарной деятельности (волонтерство, помощь людям, нуждающимся в ней).
осознание российской гражданской идентичности в поликультурном и многоконфессиональном обществе, проявление интереса к познанию родного языка, истории, культуры Российской Федерации, своего края, народов России;
ценностное отношение к достижениям своей Родины - России, к науке, искусству, спорту, технологиям, боевым подвигам и трудовым достижениям народа;
уважение к символам России, государственным праздникам, историческому и природному наследию и памятникам, традициям разных народов, проживающих в родной стране.
Духовно-нравственного воспитания:
ориентация на моральные ценности и нормы в ситуациях нравственного выбора;
готовность оценивать свое поведение и поступки, поведение и поступки других людей с позиции нравственных и правовых норм с учетом осознания последствий поступков;
активное неприятие асоциальных поступков, свобода и ответственность личности в условиях индивидуального и общественного пространства.
восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству своего и других народов, понимание эмоционального воздействия искусства; осознание важности художественной культуры как средства коммуникации и самовыражения;
понимание ценности отечественного и мирового искусства, роли этнических культурных традиций и народного творчества;
стремление к самовыражению в разных видах искусства.
Физического воспитания, формирования культуры здоровья и эмоционального благополучия:
ответственное отношение к своему здоровью и установка на здоровый образ жизни (здоровое питание, соблюдение гигиенических правил, сбалансированный режим занятий и отдыха, регулярная физическая активность);
осознание последствий и неприятие вредных привычек (употребление алкоголя, наркотиков, курение) и иных форм вреда для физического и психического здоровья;
соблюдение правил безопасности, в том числе навыков безопасного поведения в интернет-среде;
способность адаптироваться к стрессовым ситуациям и меняющимся социальным, информационным и природным условиям, в том числе осмысляя собственный опыт и выстраивая дальнейшие цели;
умение принимать себя и других, не осуждая;
умение осознавать эмоциональное состояние себя и других, умение управлять собственным эмоциональным состоянием;
сформированность навыка рефлексии, признание своего права на ошибку и такого же права другого человека.
установка на активное участие в решении практических задач (в рамках семьи, Организации, города, края) технологической и социальной направленности, способность инициировать, планировать и самостоятельно выполнять такого рода деятельность;
интерес к практическому изучению профессий и труда различного рода, в том числе на основе применения изучаемого предметного знания;
осознание важности обучения на протяжении всей жизни для успешной профессиональной деятельности и развитие необходимых умений для этого;
готовность адаптироваться в профессиональной среде;
уважение к труду и результатам трудовой деятельности;
осознанный выбор и построение индивидуальной траектории образования и жизненных планов с учетом личных и общественных интересов и потребностей.
ориентация на применение знаний из социальных и естественных наук для решения задач в области окружающей среды, планирования поступков и оценки их возможных последствий для окружающей среды;
повышение уровня экологической культуры, осознание глобального характера экологических проблем и путей их решения;
активное неприятие действий, приносящих вред окружающей среде;
осознание своей роли как гражданина и потребителя в условиях взаимосвязи природной, технологической и социальной сред;
готовность к участию в практической деятельности экологической направленности.
ориентация в деятельности на современную систему научных представлений об основных закономерностях развития человека, природы и общества, взаимосвязях человека с природной и социальной средой;
овладение языковой и читательской культурой как средством познания мира;
овладение основными навыками исследовательской деятельности, установка на осмысление опыта, наблюдений, поступков и стремление совершенствовать пути достижения индивидуального и коллективного благополучия.
Личностные результаты, обеспечивающие адаптацию обучающегося к изменяющимся условиям социальной и природной среды, включают:
освоение обучающимися социального опыта, основных социальных ролей, соответствующих ведущей деятельности возраста, норм и правил общественного поведения, форм социальной жизни в группах и сообществах, включая семью, группы, сформированные по профессиональной деятельности, а также в рамках социального взаимодействия с людьми из другой культурной среды;
способность обучающихся взаимодействовать в условиях неопределенности, открытость опыту и знаниям других;
способность действовать в условиях неопределенности, повышать уровень своей компетентности через практическую деятельность, в том числе умение учиться у других людей, осознавать в совместной деятельности новые знания, навыки и компетенции из опыта других;
навык выявления и связывания образов, способность формирования новых знаний, в том числе способность формулировать идеи, понятия, гипотезы об объектах и явлениях, в том числе ранее не известных, осознавать дефицит собственных знаний и компетентностей, планировать свое развитие;
умение распознавать конкретные примеры понятия по характерным признакам, выполнять операции в соответствии с определением и простейшими свойствами понятия, конкретизировать понятие примерами, использовать понятие и его свойства при решении задач (далее - оперировать понятиями), а также оперировать терминами и представлениями в области концепции устойчивого развития;
умение анализировать и выявлять взаимосвязи природы, общества и экономики;
умение оценивать свои действия с учетом влияния на окружающую среду, достижений целей и преодоления вызовов, возможных глобальных последствий;
способность обучающихся осознавать стрессовую ситуацию, оценивать происходящие изменения и их последствия;
воспринимать стрессовую ситуацию как вызов, требующий контрмер;
оценивать ситуацию стресса, корректировать принимаемые решения и действия;
формулировать и оценивать риски и последствия, формировать опыт, уметь находить позитивное в произошедшей ситуации;
быть готовым действовать в отсутствие гарантий успеха.
Метапредметные результаты освоения программы основного общего образования, в том числе адаптированной, должны отражать:
Овладение универсальными учебными познавательными действиями:
1) базовые логические действия:
выявлять и характеризовать существенные признаки объектов (явлений);
устанавливать существенный признак классификации, основания для обобщения и сравнения, критерии проводимого анализа;
с учетом предложенной задачи выявлять закономерности и противоречия в рассматриваемых фактах, данных и наблюдениях;
выявлять дефицит информации, данных, необходимых для решения поставленной задачи;
выявлять причинно-следственные связи при изучении явлений и процессов;
делать выводы с использованием дедуктивных и индуктивных умозаключений, умозаключений по аналогии, формулировать гипотезы о взаимосвязях;
самостоятельно выбирать способ решения учебной задачи (сравнивать несколько вариантов решения, выбирать наиболее подходящий с учетом самостоятельно выделенных критериев);
2) базовые исследовательские действия:
использовать вопросы как исследовательский инструмент познания;
формулировать вопросы, фиксирующие разрыв между реальным и желательным состоянием ситуации, объекта, самостоятельно устанавливать искомое и данное;
формулировать гипотезу об истинности собственных суждений и суждений других, аргументировать свою позицию, мнение;
проводить по самостоятельно составленному плану опыт, несложный эксперимент, небольшое исследование по установлению особенностей объекта изучения, причинно-следственных связей и зависимости объектов между собой;
оценивать на применимость и достоверность информацию, полученную в ходе исследования (эксперимента);
самостоятельно формулировать обобщения и выводы по результатам проведенного наблюдения, опыта, исследования, владеть инструментами оценки достоверности полученных выводов и обобщений;
прогнозировать возможное дальнейшее развитие процессов, событий и их последствия в аналогичных или сходных ситуациях, выдвигать предположения об их развитии в новых условиях и контекстах;
применять различные методы, инструменты и запросы при поиске и отборе информации или данных из источников с учетом предложенной учебной задачи и заданных критериев;
выбирать, анализировать, систематизировать и интерпретировать информацию различных видов и форм представления;
находить сходные аргументы (подтверждающие или опровергающие одну и ту же идею, версию) в различных информационных источниках;
самостоятельно выбирать оптимальную форму представления информации и иллюстрировать решаемые задачи несложными схемами, диаграммами, иной графикой и их комбинациями;
оценивать надежность информации по критериям, предложенным педагогическим работником или сформулированным самостоятельно;
эффективно запоминать и систематизировать информацию.
Овладение системой универсальных учебных познавательных действий обеспечивает сформированность когнитивных навыков у обучающихся.
Овладение универсальными учебными коммуникативными действиями:
воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в соответствии с целями и условиями общения;
выражать себя (свою точку зрения) в устных и письменных текстах;
распознавать невербальные средства общения, понимать значение социальных знаков, знать и распознавать предпосылки конфликтных ситуаций и смягчать конфликты, вести переговоры;
понимать намерения других, проявлять уважительное отношение к собеседнику и в корректной форме формулировать свои возражения;
в ходе диалога и (или) дискуссии задавать вопросы по существу обсуждаемой темы и высказывать идеи, нацеленные на решение задачи и поддержание благожелательности общения;
сопоставлять свои суждения с суждениями других участников диалога, обнаруживать различие и сходство позиций;
публично представлять результаты выполненного опыта (эксперимента, исследования, проекта);
самостоятельно выбирать формат выступления с учетом задач презентации и особенностей аудитории и в соответствии с ним составлять устные и письменные тексты с использованием иллюстративных материалов;
понимать и использовать преимущества командной и индивидуальной работы при решении конкретной проблемы, обосновывать необходимость применения групповых форм взаимодействия при решении поставленной задачи;
принимать цель совместной деятельности, коллективно строить действия по ее достижению: распределять роли, договариваться, обсуждать процесс и результат совместной работы;
уметь обобщать мнения нескольких людей, проявлять готовность руководить, выполнять поручения, подчиняться;
планировать организацию совместной работы, определять свою роль (с учетом предпочтений и возможностей всех участников взаимодействия), распределять задачи между членами команды, участвовать в групповых формах работы (обсуждения, обмен мнениями, мозговые штурмы и иные);
выполнять свою часть работы, достигать качественного результата по своему направлению и координировать свои действия с другими членами команды;
оценивать качество своего вклада в общий продукт по критериям, самостоятельно сформулированным участниками взаимодействия;
сравнивать результаты с исходной задачей и вклад каждого члена команды в достижение результатов, разделять сферу ответственности и проявлять готовность к предоставлению отчета перед группой.
Овладение системой универсальных учебных коммуникативных действий обеспечивает сформированность социальных навыков и эмоционального интеллекта обучающихся.
Овладение универсальными учебными регулятивными действиями:
выявлять проблемы для решения в жизненных и учебных ситуациях;
ориентироваться в различных подходах принятия решений (индивидуальное, принятие решения в группе, принятие решений группой);
самостоятельно составлять алгоритм решения задачи (или его часть), выбирать способ решения учебной задачи с учетом имеющихся ресурсов и собственных возможностей, аргументировать предлагаемые варианты решений;
составлять план действий (план реализации намеченного алгоритма решения), корректировать предложенный алгоритм с учетом получения новых знаний об изучаемом объекте;
делать выбор и брать ответственность за решение;
владеть способами самоконтроля, самомотивации и рефлексии;
давать адекватную оценку ситуации и предлагать план ее изменения;
учитывать контекст и предвидеть трудности, которые могут возникнуть при решении учебной задачи, адаптировать решение к меняющимся обстоятельствам;
объяснять причины достижения (недостижения) результатов деятельности, давать оценку приобретенному опыту, уметь находить позитивное в произошедшей ситуации;
вносить коррективы в деятельность на основе новых обстоятельств, изменившихся ситуаций, установленных ошибок, возникших трудностей;
оценивать соответствие результата цели и условиям;
различать, называть и управлять собственными эмоциями и эмоциями других;
выявлять и анализировать причины эмоций;
ставить себя на место другого человека, понимать мотивы и намерения другого;
регулировать способ выражения эмоций;
осознанно относиться к другому человеку, его мнению;
признавать свое право на ошибку и такое же право другого;
принимать себя и других, не осуждая;
осознавать невозможность контролировать все вокруг.
Овладение системой универсальных учебных регулятивных действий обеспечивает формирование смысловых установок личности (внутренняя позиция личности) и жизненных навыков личности (управления собой, самодисциплины, устойчивого поведения).
Предметные результаты по учебному предмету "Иностранный (английский) язык" предметной области "Иностранные языки" ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях, должны отражать сформированность иноязычной коммуникативной компетенции на допороговом уровне в совокупности ее составляющих - речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, метапредметной (учебно-познавательной).
1) владеть основными видами речевой деятельности:
говорение: вести разные виды диалогов (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос) в рамках тематического содержания речи в стандартных ситуациях неофициального общения с вербальными и/или зрительными опорами, с соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране/странах изучаемого языка (до 5 реплик со стороны каждого собеседника);
создавать разные виды монологических высказываний (описание, в том числе характеристика; повествование/сообщение) с вербальными и/или зрительными опорами в рамках тематического содержания речи (объем монологического высказывания - 5 - 6 фраз); излагать основное содержание прочитанного текста с вербальными и/или зрительными опорами (объем - 5 - 6 фраз); кратко излагать результаты выполненной проектной работы (объем - до 6 фраз);
аудирование: воспринимать на слух и понимать несложные адаптированные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, со зрительными опорами или без опоры с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации (время звучания текста/текстов для аудирования - до 1 минуты);
смысловое чтение: читать про себя и понимать несложные адаптированные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации (объем текста/текстов для чтения - 180 - 200 слов); читать про себя несплошные тексты (таблицы) и понимать представленную в них информацию;
письменная речь: писать короткие поздравления с праздниками; заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка; писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране/странах изучаемого языка (объем сообщения - до 60 слов);
2) владеть фонетическими навыками: различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правила отсутствия фразового ударения на служебных словах; выразительно читать вслух небольшие адаптированные аутентичные тексты объемом до 90 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрируя понимание содержания текста; читать новые слова согласно основным правилам чтения;
владеть орфографическими навыками: правильно писать изученные слова;
владеть пунктуационными навыками: использовать точку, вопросительный и восклицательный знаки в конце предложения, запятую при перечислении и обращении, апостроф; пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера;
3) распознавать в звучащем и письменном тексте 675 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише) и правильно употреблять в устной и письменной речи 625 лексических единиц (включая 500 лексических единиц, освоенных в начальной школе), обслуживающих ситуации общения в рамках отобранного тематического содержания, с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости;
распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена существительные с суффиксами -er/-or, -ist, -sion/-tion; имена прилагательные с суффиксами -ful, -ian/-an; наречия с суффиксом -ly; имена прилагательные, имена существительные и наречия с отрицательным префиксом un-;
распознавать и употреблять в устной и письменной речи изученные синонимы и интернациональные слова;
4) знать и понимать особенности структуры простых и сложных предложений английского языка; различных коммуникативных типов предложений английского языка;
распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи:
- предложения с несколькими обстоятельствами, следующими в определенном порядке;
- вопросительные предложения (альтернативный и разделительный вопросы в Present/Past/Future Simple Tense);
- глаголы в видо-временных формах действительного залога в изъявительном наклонении в Present Perfect Tense в повествовательных (утвердительных и отрицательных) и вопросительных предложениях;
- имена существительные во множественном числе, в том числе имена существительные, имеющие форму только множественного числа;
- имена существительные с причастиями настоящего и прошедшего времени;
- наречия в положительной, сравнительной и превосходной степенях, образованные по правилу, и исключения;
5) владеть социокультурными знаниями и умениями:
- использовать отдельные социокультурные элементы речевого поведенческого этикета в стране/странах изучаемого языка в рамках тематического содержания;
- знать/понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную лексику, обозначающую фоновую лексику и реалии страны/стран изучаемого языка в рамках тематического содержания речи;
- правильно оформлять адрес, писать фамилии и имена (свои, родственников и друзей) на английском языке (в анкете, формуляре);
- обладать базовыми знаниями о социокультурном портрете родной страны и страны/стран изучаемого языка;
- кратко представлять Россию и страны/стран изучаемого языка;
6) владеть компенсаторными умениями: использовать при чтении и аудировании языковую догадку, в том числе контекстуальную; игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации;
7) участвовать в несложных учебных проектах с использованием материалов на английском языке с применением ИКТ, соблюдая правила информационной безопасности при работе в сети Интернет;
8) использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме.
1) владеть основными видами речевой деятельности:
говорение: вести разные виды диалогов (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос) в рамках отобранного тематического содержания речи в стандартных ситуациях неофициального общения с вербальными и/или со зрительными опорами, с соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране/странах изучаемого языка (до 5 реплик со стороны каждого собеседника);
создавать разные виды монологических высказываний (описание, в том числе характеристика; повествование/сообщение) с вербальными и/или зрительными опорами в рамках тематического содержания речи (объем монологического высказывания - 7 - 8 фраз); излагать основное содержание прочитанного текста с вербальными и/или зрительными опорами (объем - 7 - 8 фраз); кратко излагать результаты выполненной проектной работы (объем - 7 - 8 фраз);
аудирование: воспринимать на слух и понимать несложные адаптированные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, со зрительными опорами или без опоры в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации (время звучания текста/текстов для аудирования - до 1,5 минут);
смысловое чтение: читать про себя и понимать несложные адаптированные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации (объем текста/текстов для чтения - 250 - 300 слов); читать про себя несплошные тексты (таблицы) и понимать представленную в них информацию; определять тему текста по заголовку;
письменная речь: заполнять анкеты и формуляры в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в стране/странах изучаемого языка, с указанием личной информации; писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране/странах изучаемого языка (объем сообщения - до 70 слов); создавать небольшое письменное высказывание с опорой на образец, план, ключевые слова, картинку (объем высказывания - до 70 слов);
2) владеть фонетическими навыками: различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правила отсутствия фразового ударения на служебных словах; выразительно читать вслух небольшие адаптированные аутентичные тексты объемом до 95 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрируя понимание содержания текста; читать новые слова согласно основным правилам чтения;
владеть орфографическими навыками: правильно писать изученные слова;
владеть пунктуационными навыками: использовать точку, вопросительный и восклицательный знаки в конце предложения, запятую при перечислении и обращении, апостроф; пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера;
3) распознавать в звучащем и письменном тексте 800 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише) и правильно употреблять в устной и письменной речи 750 лексических единиц (включая 650 лексических единиц, освоенных ранее), обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания, с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости;
распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена существительные с помощью суффикса -ing; имена прилагательные с помощью суффиксов -ing, -less, -ive, -al;
распознавать и употреблять в устной и письменной речи изученные синонимы, антонимы и интернациональные слова;
распознавать и употреблять в устной и письменной речи различные средства связи для обеспечения целостности высказывания;
4) знать и понимать особенности структуры простых и сложных предложений английского языка; различных коммуникативных типов предложений английского языка;
распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи:
- сложноподчиненные предложения с придаточными определительными с союзными словами who, which, that;
- сложноподчиненные предложения с придаточными времени с союзами for, since;
- предложения с конструкциями as ... as, not so ... as;
- глаголы в видо-временных формах действительного залога в изъявительном наклонении в Present/Past Continuous Tense;
- все типы вопросительных предложений (общий, специальный, альтернативный, разделительный вопросы) в Present/Past Continuous Tense;
- модальные глаголы и их эквиваленты (can/be able to, must/have to, may, should, need);
- слова, выражающие количество (little/a little, few/a few);
- возвратные, неопределенные местоимения some, any и их производные (somebody, anybody; something, anything, etc.), every и производные (everybody, everything, etc.) в повествовательных (утвердительных и отрицательных) и вопросительных предложениях;
- числительные для обозначения дат и больших чисел (100 - 1000);
5) владеть социокультурными знаниями и умениями:
- использовать отдельные социокультурные элементы речевого поведенческого этикета в стране/странах изучаемого языка в рамках тематического содержания речи;
- знать/понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную лексику, обозначающую реалии страны/стран изучаемого языка в рамках тематического содержания речи;
- обладать базовыми знаниями о социокультурном портрете родной страны и страны/стран изучаемого языка;
- кратко представлять Россию и страну/страны изучаемого языка;
6) владеть компенсаторными умениями: использовать при чтении и аудировании языковую догадку, в том числе контекстуальную; игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации;
7) участвовать в несложных учебных проектах с использованием материалов на английском языке с применением ИКТ, соблюдая правила информационной безопасности при работе в сети Интернет;
8) использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме;
9) достигать взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, с людьми другой культуры;
10) сравнивать (в том числе устанавливать основания для сравнения) объекты, явления, процессы, их элементы и основные функции в рамках изученной тематики.
1) владеть основными видами речевой деятельности:
говорение: вести разные виды диалогов (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос; комбинированный диалог, включающий различные виды диалогов) в рамках тематического содержания речи в стандартных ситуациях неофициального общения с вербальными и/или зрительными опорами, с соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране/странах изучаемого языка (до 6 реплик со стороны каждого собеседника);
создавать разные виды монологических высказываний (описание, в том числе характеристика; повествование/сообщение) с вербальными и/или зрительными опорами в рамках тематического содержания речи (объем монологического высказывания - 8 - 9 фраз); излагать основное содержание прочитанного/прослушанного текста с вербальными и/или зрительными опорами (объем - 8 - 9 фраз); кратко излагать результаты выполненной проектной работы (объем - 8 - 9 фраз);
аудирование: воспринимать на слух и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации (время звучания текста/текстов для аудирования - до 1,5 минут);
смысловое чтение: читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные незнакомые слова, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/запрашиваемой информации, с полным пониманием информации, представленной в тексте в эксплицитной/явной форме (объем текста/текстов для чтения - до 350 слов); читать про себя несплошные тексты (таблицы, диаграммы) и понимать представленную в них информацию; определять последовательность главных фактов/событий в тексте;
письменная речь: заполнять анкеты и формуляры с указанием личной информации; писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране/странах изучаемого языка (объем сообщения - до 90 слов); создавать небольшое письменное высказывание с опорой на образец, план, ключевые слова, таблицу (объем высказывания - до 90 слов);
2) владеть фонетическими навыками: различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правила отсутствия фразового ударения на служебных словах; выразительно читать вслух небольшие аутентичные тексты объемом до 100 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией; читать новые слова согласно основным правилам чтения;
владеть орфографическими навыками: правильно писать изученные слова;
владеть пунктуационными навыками: использовать точку, вопросительный и восклицательный знаки в конце предложения, запятую при перечислении и обращении, апостроф; пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера;
3) распознавать в звучащем и письменном тексте 1000 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише) и правильно употреблять в устной и письменной речи 900 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания, с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости;
распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена существительные с помощью суффиксов -ness, -ment; имена прилагательные с помощью суффиксов -ous, -ly, -y; имена прилагательные и наречия с помощью отрицательных префиксов in-/im-; сложные имена прилагательные путем соединения основы прилагательного с основой существительного с добавлением суффикса -ed (blue-eyed);
распознавать и употреблять в устной и письменной речи изученные синонимы, антонимы, многозначные слова, интернациональные слова; наиболее частотные фразовые глаголы;
распознавать и употреблять в устной и письменной речи различные средства связи в тексте для обеспечения логичности и целостности высказывания;
4) знать и понимать особенности структуры простых и сложных предложений и различных коммуникативных типов предложений английского языка;
распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи:
- предложения со сложным дополнением (Complex Object);
- условные предложения реального (Conditional 0, Conditional I) характера;
- предложения с конструкцией to be going to + инфинитив и формы Future Simple Tense и Present Continuous Tense для выражения будущего действия;
- конструкцию used to + инфинитив глагола;
- глаголы в наиболее употребительных формах страдательного залога (Present/Past Simple Passive);
- предлоги, употребляемые с глаголами в страдательном залоге;
- наречия, совпадающие по форме с прилагательными (fast, high; early);
- местоимения other/another, both, all, one;
- количественные числительные для обозначения больших чисел (до 1 000 000);
5) владеть социокультурными знаниями и умениями:
использовать отдельные социокультурные элементы речевого поведенческого этикета, принятые в стране/странах изучаемого языка в рамках тематического содержания;
знать/понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную тематическую фоновую лексику и реалии страны/стран изучаемого языка в рамках тематического содержания речи;
обладать базовыми знаниями о социокультурном портрете и культурном наследии родной страны и страны/стран изучаемого языка;
кратко представлять Россию и страну/страны изучаемого языка;
6) владеть компенсаторными умениями: использовать при чтении и аудировании языковую догадку, в том числе контекстуальную; при непосредственном общении - переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов; игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации;
7) участвовать в несложных учебных проектах с использованием материалов на английском языке с применением ИКТ, соблюдая правила информационной безопасности при работе в сети Интернет;
8) использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме;
9) достигать взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, с людьми другой культуры;
10) сравнивать (в том числе устанавливать основания для сравнения) объекты, явления, процессы, их элементы и основные функции в рамках изученной тематики.
1) владеть основными видами речевой деятельности:
говорение: вести разные виды диалогов (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос; комбинированный диалог, включающий различные виды диалогов) в рамках тематического содержания речи в стандартных ситуациях неофициального общения с вербальными и/или зрительными опорами, с соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране/странах изучаемого языка (до 7 реплик со стороны каждого собеседника);
создавать разные виды монологических высказываний (описание, в том числе характеристика; повествование/сообщение) с вербальными и/или зрительными опорами в рамках тематического содержания речи (объем монологического высказывания - до 9 - 10 фраз); выражать и кратко аргументировать свое мнение, излагать основное содержание прочитанного/прослушанного текста с вербальными и/или зрительными опорами (объем - 9 - 10 фраз); излагать результаты выполненной проектной работы (объем - 9 - 10 фраз);
аудирование: воспринимать на слух и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации (время звучания текста/текстов для аудирования - до 2 минут); прогнозировать содержание звучащего текста по началу сообщения;
смысловое чтение: читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации, с полным пониманием содержания (объем текста/текстов для чтения - 350 - 500 слов); читать несплошные тексты (таблицы, диаграммы) и понимать представленную в них информацию; определять последовательность главных фактов/событий в тексте;
письменная речь: заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка; писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране/странах изучаемого языка (объем сообщения - до 110 слов); создавать небольшое письменное высказывание с опорой на образец, план, таблицу и/или прочитанный/прослушанный текст (объем высказывания - до 110 слов);
2) владеть фонетическими навыками: различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правила отсутствия фразового ударения на служебных словах; владеть правилами чтения и выразительно читать вслух небольшие тексты объемом до 110 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрирующей понимание текста; читать новые слова согласно основным правилам чтения;
владеть орфографическими навыками: правильно писать изученные слова;
владеть пунктуационными навыками: использовать точку, вопросительный и восклицательный знаки в конце предложения, запятую при перечислении и обращении, апостроф; пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера;
3) распознавать в звучащем и письменном тексте 1250 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише) и правильно употреблять в устной и письменной речи 1050 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания, с соблюдением существующих норм лексической сочетаемости;
распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: имена существительные с помощью суффиксов -ity, -ship, -ance/-ence; имена прилагательные с помощью префикса inter-;
распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с помощью конверсии (имя существительное от неопределенной формы глагола (to walk - a walk), глагол от имени существительного (a present - to present), имя существительное от прилагательного (rich - the rich);
распознавать и употреблять в устной и письменной речи изученные многозначные слова, синонимы, антонимы; наиболее частотные фразовые глаголы; сокращения и аббревиатуры;
распознавать и употреблять в устной и письменной речи различные средства связи в тексте для обеспечения логичности и целостности высказывания;
4) знать и понимать особенностей структуры простых и сложных предложений английского языка; различных коммуникативных типов предложений английского языка;
распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи:
- предложения со сложным дополнением (Complex Object);
- все типы вопросительных предложений в Past Perfect Tense;
- повествовательные (утвердительные и отрицательные), вопросительные и побудительные предложения в косвенной речи в настоящем и прошедшем времени;
- согласование времен в рамках сложного предложения;
- согласование подлежащего, выраженного собирательным существительным (family, police), со сказуемым;
- конструкции с глаголами на -ing: to love/hate doing something;
- конструкции, содержащие глаголы-связки to be/to look/to feel/to seem;
- конструкции be/get used to do something; be/get used doing something;
- конструкции с глаголами to stop, to remember, to forget (разница в значении to stop doing smth и to stop to do smth);
- глаголы в видо-временных формах действительного залога в изъявительном наклонении (Past Perfect Tense; Present Perfect Continuous Tense, Future-in-the-Past);
- модальные глаголы в косвенной речи в настоящем и прошедшем времени;
- неличные формы глагола (инфинитив, герундий, причастия настоящего и прошедшего времени);
- отрицательные местоимения no (и его производные nobody, nothing, etc.), none.
5) владеть социокультурными знаниями и умениями:
осуществлять межличностное и межкультурное общение, используя знания о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка и освоив основные социокультурные элементы речевого поведенческого этикета в стране/странах изучаемого языка в рамках тематического содержания речи;
кратко представлять родную страну/малую родину и страну/страны изучаемого языка (культурные явления и события; достопримечательности, выдающиеся люди);
оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения (объяснить местонахождение объекта, сообщить возможный маршрут и т.д.);
6) владеть компенсаторными умениями: использовать при чтении и аудировании языковую, в том числе контекстуальную, догадку; при непосредственном общении - переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов; игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации;
7) понимать речевые различия в ситуациях официального и неофициального общения в рамках отобранного тематического содержания и использовать лексико-грамматические средства с их учетом;
8) уметь рассматривать несколько вариантов решения коммуникативной задачи в продуктивных видах речевой деятельности (говорении и письменной речи);
9) участвовать в несложных учебных проектах с использованием материалов на английском языке с применением ИКТ, соблюдая правила информационной безопасности при работе в сети Интернет;
10) использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме;
11) достигать взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, людьми другой культуры;
12) сравнивать (в том числе устанавливать основания для сравнения) объекты, явления, процессы, их элементы и основные функции в рамках изученной тематики.
1) владеть основными видами речевой деятельности:
говорение: вести комбинированный диалог, включающий различные виды диалогов (диалог этикетного характера, диалог - побуждение к действию, диалог-расспрос); диалог - обмен мнениями в рамках тематического содержания речи в стандартных ситуациях неофициального общения с вербальными и/или зрительными опорами или без опор, с соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране/странах изучаемого языка (до 6 - 8 реплик со стороны каждого собеседника);
создавать разные виды монологических высказываний (описание, в том числе характеристика; повествование/сообщение, рассуждение) с вербальными и/или зрительными опорами или без опор в рамках тематического содержания речи (объем монологического высказывания - до 10 - 12 фраз); излагать основное содержание прочитанного/прослушанного текста со зрительными и/или вербальными опорами (объем - 10 - 12 фраз); излагать результаты выполненной проектной работы; (объем - 10 - 12 фраз);
аудирование: воспринимать на слух и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации (время звучания текста/текстов для аудирования - до 2 минут);
смысловое чтение: читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации, с полным пониманием содержания (объем текста/текстов для чтения - 500 - 600 слов); читать про себя несплошные тексты (таблицы, диаграммы) и понимать представленную в них информацию; обобщать и оценивать полученную при чтении информацию;
письменная речь: заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка; писать электронное сообщение личного характера, соблюдая речевой этикет, принятый в стране/странах изучаемого языка (объем сообщения - до 120 слов); создавать небольшое письменное высказывание с опорой на образец, план, таблицу, прочитанный/прослушанный текст (объем высказывания - до 120 слов); заполнять таблицу, кратко фиксируя содержание прочитанного/прослушанного текста; письменно представлять результаты выполненной проектной работы (объем - 100 - 120 слов);
2) владеть фонетическими навыками: различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правила отсутствия фразового ударения на служебных словах; владеть правилами чтения и выразительно читать вслух небольшие тексты объемом до 120 слов, построенные на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонацией, демонстрируя понимание содержания текста; читать новые слова согласно основным правилам чтения.
владеть орфографическими навыками: правильно писать изученные слова;
владеть пунктуационными навыками: использовать точку, вопросительный и восклицательный знаки в конце предложения, запятую при перечислении и обращении, апостроф; пунктуационно правильно оформлять электронное сообщение личного характера;
3) распознавать в звучащем и письменном тексте 1350 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише) и правильно употреблять в устной и письменной речи 1200 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в рамках тематического содержания, с соблюдением существующей нормы лексической сочетаемости;
распознавать и употреблять в устной и письменной речи родственные слова, образованные с использованием аффиксации: глаголы с помощью префиксов under-, over-, dis-, mis-; имена прилагательные с помощью суффиксов -able/-ible; имена существительные с помощью отрицательных префиксов in-/im-; сложное прилагательное путем соединения основы числительного с основой существительного с добавлением суффикса -ed (eight-legged); сложное существительное путем соединения основ существительного с предлогом (mother-in-law); сложное прилагательное путем соединения основы прилагательного с основой причастия I (nice-looking); сложное прилагательное путем соединения наречия с основой причастия II (well-behaved); глагол от прилагательного (cool - to cool);
распознавать и употреблять в устной и письменной речи изученные синонимы, антонимы, интернациональные слова; наиболее частотные фразовые глаголы; сокращения и аббревиатуры;
распознавать и употреблять в устной и письменной речи различные средства связи в тексте для обеспечения логичности и целостности высказывания;
4) знать и понимать особенности структуры простых и сложных предложений и различных коммуникативных типов предложений английского языка;
распознавать в письменном и звучащем тексте и употреблять в устной и письменной речи:
- предложения со сложным дополнением (Complex Object) (I want to have my hair cut.);
- условные предложения нереального характера (Conditional II);
- конструкцию для выражения предпочтения I prefer.../I'd prefer.../I'd rather...;
- предложения с конструкцией either... or, neither... nor;
- формы страдательного залога Present Perfect Passive;
- порядок следования имен прилагательных (nice long blond hair);
5) владеть социокультурными знаниями и умениями:
знать/понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную тематическую фоновую лексику и реалии страны/стран изучаемого языка в рамках тематического содержания речи (основные национальные праздники, обычаи, традиции);
выражать модальные значения, чувства и эмоции;
иметь элементарные представления о различных вариантах английского языка;
обладать базовыми знаниями о социокультурном портрете и культурном наследии родной страны и страны/стран изучаемого языка; уметь представлять Россию и страну/страны изучаемого языка; оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения;
6) владеть компенсаторными умениями: использовать при говорении переспрос; использовать при говорении и письме перифраз/толкование, синонимические средства, описание предмета вместо его названия; при чтении и аудировании - языковую догадку, в том числе контекстуальную; игнорировать информацию, не являющуюся необходимой для понимания основного содержания прочитанного/прослушанного текста или для нахождения в тексте запрашиваемой информации;
7) уметь рассматривать несколько вариантов решения коммуникативной задачи в продуктивных видах речевой деятельности (говорении и письменной речи);
8) участвовать в несложных учебных проектах с использованием материалов на английском языке с применением ИКТ, соблюдая правила информационной безопасности при работе в сети Интернет;
9) использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме;
10) достигать взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, людьми другой культуры;
11) сравнивать (в том числе устанавливать основания для сравнения) объекты, явления, процессы, их элементы и основные функции в рамках изученной тематики.
Примерная рабочая программа по немецкому языку на уровне основного общего образования составлена на основе "Требований к результатам освоения основной образовательной программы", представленных в Федеральном государственном образовательном стандарте основного общего образования, с учетом распределенных по классам проверяемых требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования и элементов содержания, представленных в Универсальном кодификаторе по иностранному (немецкому) языку, а также на основе характеристики планируемых результатов духовно-нравственного развития, воспитания и социализации обучающихся, представленной в Примерной программе воспитания (одобрено решением ФУМО от 02.06.2020).
Примерная рабочая программа является ориентиром для составления авторских рабочих программ: она дает представление о целях образования, развития и воспитания обучающихся на уровне основного общего образования средствами учебного предмета "Иностранный (немецкий) язык", определяет обязательную (инвариантную) часть содержания учебного курса по немецкому языку, за пределами которой остается возможность авторского выбора вариативной составляющей содержания образования по предмету. Рабочая программа устанавливает распределение обязательного предметного содержания по годам обучения; предусматривает примерный ресурс учебного времени, выделяемого на изучение тем/разделов курса, а также последовательность их изучения с учетом особенностей структуры немецкого языка и родного (русского) языка обучающихся, межпредметных связей немецкого языка с содержанием других общеобразовательных предметов, изучаемых в 5 - 9 классах, а также с учетом возрастных особенностей обучающихся. В Примерной рабочей программе для основной школы предусмотрено дальнейшее развитие всех речевых умений и овладение языковыми средствами, представленными в примерных рабочих программах начального общего образования, что обеспечивает преемственность между этапами школьного образования по немецкому языку.
Общая характеристика учебного предмета "Иностранный (немецкий) язык"
Предмету "Иностранный язык" принадлежит важное место в системе среднего общего образования и воспитания современного школьника в условиях поликультурного и многоязычного мира. Изучение иностранного языка направлено на формирование коммуникативной культуры обучающихся, осознание роли языков как инструмента межличностного и межкультурного взаимодействия, способствует их общему речевому развитию, воспитанию гражданской идентичности, расширению кругозора, воспитанию чувств и эмоций. Наряду с этим иностранный язык выступает инструментом овладения другими предметными областями в сфере гуманитарных, математических, естественно-научных и других наук и становится важной составляющей базы для общего и специального образования.
Построение программы имеет нелинейный характер и основано на концентрическом принципе. В каждом классе даются новые элементы содержания и новые требования. В процессе обучения освоенные на определенном этапе грамматические формы и конструкции повторяются и закрепляются на новом лексическом материале и расширяющемся тематическом содержании речи.
В последние десятилетия наблюдается трансформация взглядов на владение иностранным языком, усиление общественных запросов на квалифицированных и мобильных людей, способных быстро адаптироваться к изменяющимся потребностям общества, овладевать новыми компетенциями. Владение иностранным языком обеспечивает быстрый доступ к передовым международным научным и технологическим достижениям и расширяет возможности образования и самообразования. Владение иностранным языком сейчас рассматривается как часть профессии, поэтому он является универсальным предметом, который выражают желание изучать современные школьники независимо от выбранных ими профильных предметов (математика, история, химия, физика и др.). Таким образом, владение иностранным языком становится одним из важнейших средств социализации и успешной профессиональной деятельности выпускника школы.
Возрастает значимость владения разными иностранными языками, как в качестве первого, так и в качестве второго. Расширение номенклатуры изучаемых языков соответствует стратегическим интересам России в эпоху постглобализации и многополярного мира. Знание родного языка экономического или политического партнера обеспечивает более эффективное общение, учитывающее особенности культуры партнера, что позволяет успешнее решать возникающие проблемы и избегать конфликтов.
Естественно, возрастание значимости владения иностранными языками приводит к переосмыслению целей и содержания обучения предмету.
Цели изучения учебного предмета "Иностранный (немецкий) язык"
В свете сказанного выше цели иноязычного образования становятся более сложными по структуре, формулируются на ценностном, когнитивном и прагматическом уровнях и, соответственно, воплощаются в личностных, метапредметных/общеучебных/универсальных и предметных результатах обучения. А иностранные языки признаются средством общения и ценным ресурсом личности для самореализации и социальной адаптации; инструментом развития умений поиска, обработки и использования информации в познавательных целях, одним из средств воспитания качеств гражданина, патриота; развития национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных стран.
На прагматическом уровне целью иноязычного образования провозглашено формирование коммуникативной компетенции обучающихся в единстве таких ее составляющих, как речевая, языковая, социокультурная, компенсаторная компетенции:
- речевая компетенция - развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);
- языковая компетенция - овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с отобранными темами общения; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и иностранном языках;
- социокультурная/межкультурная компетенция - приобщение к культуре, традициям, реалиям стран/страны изучаемого языка в рамках тем и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах; формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях межкультурного общения;
- компенсаторная компетенция - развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации.
Наряду с иноязычной коммуникативной компетенцией средствами иностранного языка формируются ключевые универсальные учебные компетенции, включающие образовательную, ценностно-ориентационную, общекультурную, учебно-познавательную, информационную, социально-трудовую и компетенцию личностного самосовершенствования.
В соответствии с личностно ориентированной парадигмой образования, основными подходами к обучению иностранным языкам признаются компетентностный, системно-деятельностный, межкультурный и коммуникативно-когнитивный. Совокупность перечисленных подходов предполагает возможность реализовать поставленные цели, добиться достижения планируемых результатов в рамках содержания, отобранного для основной школы, использования новых педагогических технологий (дифференциация, индивидуализация, проектная деятельность и др.) и использования современных средств обучения.
Место учебного предмета "Иностранный (немецкий) язык" в учебном плане
Обязательный учебный предмет "Иностранный язык" входит в предметную область "Иностранные языки" наряду с предметом "Второй иностранный язык", изучение которого происходит при наличии потребности обучающихся и при условии, что в образовательной организации имеются условия (кадровая обеспеченность, технические и материальные условия), позволяющие достигнуть заявленных в ФГОС ООО предметных результатов.
Учебный предмет "Иностранный язык" изучается обязательно со 2-го по 11-й класс. На этапе основного общего образования минимально допустимое количество учебных часов, выделяемых на изучение первого иностранного языка - 3 часа в неделю, что составляет 102 учебных часа на каждом году обучения с 5 по 9 класс.
Требования к предметным результатам для основного общего образования констатируют необходимость к окончанию 9 класса владения умением общаться на иностранном (немецком) языке в разных формах (устно/письменно, непосредственно/опосредованно, в том числе через Интернет) на допороговом уровне (уровне A2 в соответствии с Общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком) <1>.
--------------------------------
<1> Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages
Данный уровень позволит выпускникам основной школы использовать иностранный язык для продолжения образования на уровне среднего общего образования и для дальнейшего самообразования.
Примерная рабочая программа состоит из четырех разделов: введение, планируемые результаты (личностные, метапредметные результаты освоения учебного предмета "Иностранный (немецкий) язык" на уровне основного общего образования), предметные результаты по немецкому языку по годам обучения (5 - 9 классы); содержание образования по немецкому языку по годам обучения (5 - 9 классы), тематическое планирование по годам обучения (5 - 9 классы).
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА "ИНОСТРАННЫЙ (НЕМЕЦКИЙ) ЯЗЫК"
Формирование умения общаться в устной и письменной форме, используя рецептивные и продуктивные виды речевой деятельности в рамках тематического содержания речи.
Моя семья. Мои друзья. Семейные праздники: день рождения, Новый год.
Внешность и характер человека/литературного персонажа.
Досуг и увлечения/хобби современного подростка (чтение, кино, спорт).
Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, здоровое питание.
Школа, школьная жизнь, школьная форма, изучаемые предметы. Переписка с зарубежными сверстниками.
Каникулы в различное время года. Виды отдыха.
Природа: дикие и домашние животные. Погода.
Родная страна и страна/страны изучаемого языка. Их географическое положение, столицы, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, традиции, обычаи).
Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка: писатели, поэты.
Развитие коммуникативных умений диалогической речи на базе умений, сформированных в начальной школе:
диалог этикетного характера: начинать, поддерживать и заканчивать разговор (в том числе разговор по телефону); поздравлять с праздником и вежливо реагировать на поздравление; выражать благодарность; вежливо соглашаться на предложение/отказываться от предложения собеседника;
диалог - побуждение к действию: обращаться с просьбой, вежливо соглашаться/не соглашаться выполнить просьбу; приглашать собеседника к совместной деятельности, вежливо соглашаться/не соглашаться на предложение собеседника;
диалог-расспрос: сообщать фактическую информацию, отвечая на вопросы разных видов; запрашивать интересующую информацию.
Вышеперечисленные умения диалогической речи развиваются в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи, с опорой на речевые ситуации, ключевые слова и/или иллюстрации, фотографии с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка.
Объем диалога - до пяти реплик со стороны каждого собеседника.
Развитие коммуникативных умений монологической речи, на базе умений, сформированных в начальной школе:
- создание устных связных монологических высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи:
- описание (предмета, внешности и одежды человека), в том числе характеристика (черты характера реального человека или литературного персонажа);
- изложение (пересказ) основного содержания прочитанного текста;
- краткое изложение результатов выполненной проектной работы.
Данные умения монологической речи развиваются в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках тематического содержания речи с опорой на ключевые слова, вопросы, план и/или иллюстрации, фотографии.
Объем монологического высказывания - 5 - 6 фраз.
Развитие коммуникативных умений аудирования на базе умений, сформированных в начальной школе:
при непосредственном общении: понимание на слух речи учителя и одноклассников и вербальная/невербальная реакция на услышанное;
при опосредованном общении: дальнейшее развитие умений восприятия и понимания на слух несложных адаптированных аутентичных текстов, содержащих отдельные незнакомые слова, с разной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации с опорой и без опоры на иллюстрации.
Аудирование с пониманием основного содержания текста предполагает умение определять основную тему и главные факты/события в воспринимаемом на слух тексте; игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания.
Аудирование с пониманием запрашиваемой информации предполагает умение выделять запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме, в воспринимаемом на слух тексте.
Тексты для аудирования: диалог (беседа), высказывания собеседников в ситуациях повседневного общения, рассказ, сообщение информационного характера.
Время звучания текста/текстов для аудирования - до 1 минуты.
Развитие сформированного в начальной школе умения читать про себя и понимать учебные и несложные адаптированные аутентичные тексты разных жанров и стилей, содержащие отдельные незнакомые слова, с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от поставленной коммуникативной задачи: с пониманием основного содержания, с пониманием запрашиваемой информации.
Чтение с пониманием основного содержания текста предполагает умение определять основную тему и главные факты/события в прочитанном тексте, игнорировать незнакомые слова, несущественные для понимания основного содержания.
Чтение с пониманием запрашиваемой информации предполагает умение находить в прочитанном тексте и понимать запрашиваемую информацию, представленную в эксплицитной (явной) форме.
Чтение несплошных текстов (таблиц) и понимание представленной в них информации.
Тексты для чтения: беседа/диалог, рассказ, сказка, сообщение личного характера, отрывок из статьи научно-популярного характера, сообщение информационного характера, стихотворение; несплошной текст (таблица).
Объем текста/текстов для чтения - 180 - 200 слов.
Развитие умений письменной речи на базе умений, сформированных в начальной школе:
списывание текста и выписывание из него слов, словосочетаний, предложений в соответствии с решаемой коммуникативной задачей;
написание коротких поздравлений с праздниками (с Новым годом, Рождеством, днем рождения);
заполнение анкет и формуляров, сообщение о себе основных сведений (имя, фамилия, пол, возраст, адрес) в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка;
написание электронного сообщения личного характера: сообщение кратких сведений о себе; оформление обращения, завершающей фразы и подписи в соответствии с нормами неофициального общения, принятыми в стране/странах изучаемого языка. Объем сообщения - до 60 слов.
Различение на слух и адекватное, без ошибок, ведущих к сбою в коммуникации, произнесение слов с соблюдением правильного ударения и фраз с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе отсутствия фразового ударения на служебных словах; чтение новых слов согласно основным правилам чтения.
Чтение вслух небольших адаптированных аутентичных текстов, построенных на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения и соответствующей интонации, демонстрирующее понимание текста.