"РД 31.11.25.25-96. Правила морской перевозки зерновых грузов" (утв. Приказом Росморфлота от 29.11.1996 N 43)
Приказом Федеральной службы
морского флота России
от 29 ноября 1996 г. N 43
с 1 апреля 1997 года
МОРСКОЙ ПЕРЕВОЗКИ ЗЕРНОВЫХ ГРУЗОВ
Настоящие Правила устанавливают условия сохранной перевозки морским транспортом зерновых грузов в таре и насыпью.
По вопросам безопасности перевозок зерновых грузов следует руководствоваться Правилами Регистра и Международным кодексом безопасной перевозки зерна насыпью (в дальнейшем - Кодекс ИМО).
По вопросам безопасной перевозки кормовых грузов следует руководствоваться "Правилами безопасности морской перевозки незерновых навалочных грузов" (РД 31.11.01-92) и Международным кодексом морской перевозки опасных грузов (МК МПОГ).
1.1. При перевозке зерновых грузов следует руководствоваться "Правилами морской перевозки продовольственных грузов. Общие требования" (РД 31.11.25.00-96).
1.2. Перечень групп, подгрупп и наименований грузов, условия перевозки которых регламентируют настоящие Правила, в соответствии с транспортной классификацией представлен в таблице 1.
ГРУПП, ПОДГРУПП И НАИМЕНОВАНИЙ ГРУЗОВ
┌──────────────────────┬───────┬─────────────────────────────────┐ │ Номер и наименование │ Код │ Грузы конкретных наименований, │ │ группы и подгруппы │ │ относящиеся к данной подгруппе │ │ по РД 31.11.25.00-96 │ │ │ ├──────────────────────┼───────┼─────────────────────────────────┤ │1. Зерновые │НВО 010│ │ │ │ │ │ │1.1. Злаковые │НВО 011│Пшеница, рожь, кукуруза, овес, │ │ │ │ячмень, рис, сорго, просо и др. │ │ │ │ │ │1.2. Бобовые │НВО 012│Фасоль, соя, горох и др. │ │ │ │ │ │1.3. Кофе, какао │НВО 013│Кофе в зернах, какао-бобы │ │ │ │ │ │1.4. Семена │НВО 014│Подсолнечник, хлопок, лен, мак │ │ │ │и др. │ │ │ │ │ │1.5. Крупа, мука, │НВО 015│Крупа овсяная, гречневая, мука │ │ комбикорма │ │пшеничная и др. │ │ │ │ │ │11. Орехи <*> │НВО 110│Арахис, кешью, миндаль и др. │ │ │ │ │ │22. Кормовые грузы <*>│НВО 220│Жмыхи, шрот и др. │ └──────────────────────┴───────┴─────────────────────────────────┘
--------------------------------
<*> Орехи и кормовые грузы включены в данные Правила из-за идентичности свойств и условий перевозки.
1.3. Особенности перевозки зерновых грузов конкретных наименований (какао-бобов, кофе в зернах, злаковых, круп, муки, семян масличных культур и т.д.) и вопросы укрупнения грузовых мест изложены в "Рекомендациях по сохранной перевозке продовольственных грузов".
2.1. Зерновые грузы, предъявляемые грузоотправителем к перевозке, должны соответствовать требованиям государственных стандартов, международных стандартов или техническим условиям.
В зависимости от удельного объема зерновые грузы подразделяются на тяжелые (пшеница, рожь, кукуруза, бобовые, просо и т.д.) и легкие (овес, ячмень, гречиха, семена масличных культур и др.). Удельно-погрузочные объемы приведены в приложении 1 к РД 31.11.25.00-96, транспортные характеристики зерновых грузов - в "Рекомендациях по сохранной перевозке продовольственных грузов".
2.2. Зерно должно быть однородным по влажности; не допускается к перевозке сухое зерно, смешанное с влажным или сырым.
2.3. Не допускаются к перевозке зерновые грузы:
- находящиеся в состоянии самосогревания;
- влажностью, %, более: 8 - какао-бобы; 10 - кофе, кунжутное семя; 11 - арахис; 14 - соя - бобы; 14,5 - ячмень; 15 - сорго, просо, мука; 15,5 - рис, рожь, овес, пшеница, кукуруза; 16 - горох, бобы кормовые; крупа и комбикорма - согласно требованиям ГОСТов;
- зараженные вредителями хлебных запасов карантинного и некарантинного значения;
- без фитосанитарных сертификатов, выдаваемых Государственной инспекцией по карантину растений, а в иностранных портах - соответствующими компетентными службами, и сертификатов качества Росгосхлебинспекции;
- не дегазированные после проведения газовой дезинсекции;
- семенное зерно, засоренное карантинными сорняками;
- со следами подмочки на мешках;
- с затхлым, плесневелым или иным запахом, не свойственным зерновым культурам;
- не соответствующие требованиям нормативных документов, действующих на территории РФ, по показателям безопасности;
- содержащие остатки пестицидов выше допускаемых количеств, установленных Минздравмедпромом России;
- в таре, не соответствующей требованиям раздела 3 настоящих Правил.
2.4. При экспортных операциях с зерном допускается зараженность клещом, по договоренности сторон.
3. Требования к таре и упаковке
3.1. Зерновые грузы в зависимости от вида и назначения могут предъявляться к морской перевозке насыпью и в таре.
Тарой для зерновых грузов служат газопроницаемые тканевые мешки из растительных (лен, джут, кенаф и т.д.) и искусственных волокон, отвечающие требованиям государственных стандартов, международных стандартов и условиям контрактов купли-продажи, условиям импортных карантинных разрешений.
3.2. Тканевые мешки должны быть плотными, чистыми, сухими, не прелыми, не зараженными вредителями и без посторонних запахов.
3.3. Зерновые грузы, на тару которых государственные стандарты отсутствуют, могут быть приняты к морской перевозке в исправной таре, обеспечивающей их сохранность при перевозке и перегрузочных работах, если перевозки согласованы с транспортными организациями.
3.4. Не допускается перевозка зерновых грузов, особенно семян масличных культур, в таре со следами выделившегося масла.
4. Подготовка судна к перевозке зерновых грузов
4.1. Зерновые грузы в таре и насыпью должны перевозиться на судах с естественной или принудительной вентиляцией.
4.2. Грузовые помещения судов должны быть чистыми, сухими и без посторонних запахов. Льяла, сетки приемных отростков осушительной системы, льяльные колодцы должны быть очищены, льяльные крышки плотно закрыты и проконопачены. Грузовые помещения перед загрузкой должны быть досмотрены представителями карантинной службы и Росгосхлебинспекции.
4.3. Осушительную, балластную, топливную и гидравлическую системы, проходящие через грузовые помещения, следует проверить на герметичность.
4.4. Люковые закрытия и лазы необходимо проверить на герметичность в соответствии с Правилами Регистра.
4.5. Вентиляционные отверстия на воздуховодных каналах трюмной вентиляции универсальных судов во избежание попадания в них зерна должны иметь исправные предохранительные сетки, не препятствующие движению воздуха.
4.6. Систему вентиляции следует проверить в действии. Водоотливные средства и система пожаротушения подготавливаются к немедленному использованию.
4.7. Сепарационный и подстилочный материал должен быть чистым, сухим, не зараженным насекомыми и не имеющим посторонних запахов. Сепарационный и подстилочный материал предоставляется грузоотправителем.
4.8. При перевозке зерновых грузов на танкерах необходимо:
- маховики клинкетов надежно закрыть и опломбировать;
- систему пароподогрева в танках проверить на паронепроницаемость;
- приемные отростки грузовой и зачистной магистралей обвязать мешковиной;
- сальники клинкетов и мерительные трубки в танках обвязать парусиной; грузовые, зачистные и секущие клинкеты танков плотно закрыть (как на палубе, так и в помповом отделении);
- грузовые и зачистные магистрали проверить на герметичность;
- закрыть расширители танков и моечные горловины, а также палубные сальники;
- клапаны грузоотводной системы закрыть; перед приемом зерна грузовые помещения танков должны быть очищены от ранее перевозимого груза и подготовлены к приему зерна в соответствии с действующими нормативными документами.
4.9. Готовность грузовых помещений к приему груза должна быть зафиксирована в судовом журнале.
4.10. Подготовленные к погрузке грузовые помещения предъявляются для проверки в российских портах Государственной хлебной инспекции при Правительстве РФ (Росгосхлебинспекции) и инспекции по карантину растений, в загранпортах - сюрвейерам или представителям соответствующих инспекций при обязательном участии судовой администрации.
Пригодность грузовых помещений судна к перевозке оформляется актом общей формы.
5.1. Не позднее двух суток до начала погрузки в российских портах инспектора Росгосхлебинспекции и инспекции по карантину растений, а в иностранных портах - аналогичные организации обязаны вручить судовой администрации на предъявленные к перевозке зерновые грузы сертификат качества и фитосанитарный сертификат.
5.2. Тарно-штучные зерновые грузы принимаются счетом мест без перевески по стандартной или трафаретной массе, обозначенной на грузовых местах, а при отсутствии данных о массе каждого грузового места - по счету мест за массой, заявленной отправителем.
5.3. Зерновые грузы насыпью принимаются в соответствии с Кодексом торгового мореплавания, Кодексом ИМО, условиями договора на данную перевозку, сложившимися обычаями портов, за массой, заявленной отправителем.
На балкерах допускается погрузка зерна в грузо-балластные танки при условии подготовки их в соответствии с разделом 4 настоящих Правил.
5.4. Запрещается перевозка зерновых грузов с грузами, выделяющими или поглощающими влагу, обладающими резкими запахами, с ядовитыми и химическими веществами.
5.5. Перед погрузкой отправитель обязан предъявить судовой администрации фумигационное свидетельство.
6. Режимы перевозки. Обеспечение сохранности груза в рейсе
6.1. Во время рейса судовая администрация должна осуществлять контроль за параметрами наружного и трюмного (когда это возможно) воздуха с соответствующими записями в судовом журнале.
6.2. На переходе следует производить замеры воды в льяльных колодцах и откачку, не допускается ее скопление. При штормовой погоде и при невозможности выполнения замеров следует производить контрольную откачку воды из льял не реже чем через 4 ч.
Вход в грузовые помещения на переходе разрешается с обязательным соблюдением требований техники безопасности, изложенных в "Правилах техники безопасности на судах морского флота" (РД 31.81.10-91) с последующими изменениями 1995 г.
6.3. При транспортировке зерна, влажность которого находится в пределах 13,5 - 15,5%, режимы перевозки определяются в следующей последовательности:
- по данным табл. 2 находят примерные сроки транспортировки зерна в режиме герметизации с учетом температуры и весовой влажности;
- если продолжительность транспортировки в режиме герметизации превышает допустимые пределы, то необходимо производить вентилирование грузовых помещений.
Рекомендуемые режимы вентилирования грузовых помещений приводятся в "Инструкции по вентилированию грузовых помещений" (приложение 5 к РД 31.11.25.00-96).
СОХРАННОЙ ПЕРЕВОЗКИ ЗЕРНА В РЕЖИМЕ ГЕРМЕТИЗАЦИИ, СУТ.
┌──────────────────────┬─────────────────────────────────────────┐ │ Влажность зерна │ Температура зерна, °C │ │ ├─────┬──────┬──────┬──────┬──────┬───────┤ │ │ 5 │ 10 │ 15 │ 20 │ 25 │ 30 │ ├──────────────────────┼─────┼──────┼──────┼──────┼──────┼───────┤ │ 14 │ + │ + │ + │ 85 │ 40 │ 30 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ 15 │ + │ + │ 77 │ 33 │ 21 │ 15 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ 16 │ + │ 133 │ 33 │ 18 │ 11 │ 7 │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ 17 │ + │ 73 │ 20 │ 12 │ 7 │ 3 │ └──────────────────────┴─────┴──────┴──────┴──────┴──────┴───────┘
Примечание. Знак "+" означает срок более 6 мес.; при температуре зерна выше 30 °C в нем происходят изменения, приводящие к ухудшению его качества.
6.4. С целью выравнивания параметров трюмного воздуха рекомендуется менять направление тока воздуха путем одновременного реверса вентиляторов через каждые 12 ч.
6.5. Вентилирование грузовых помещений не следует производить:
- при выпадении атмосферных осадков;
- при относительной влажности воздуха более 90%.
6.6. Если в рейсе будут обнаружены признаки порчи груза (резкое повышение температуры, запах и т.д.), следует поставить об этом в известность грузовладельца, запросить рекомендации и принять меры по обеспечению сохранности груза.
6.7. Фумигация груза в рейсе, если об этом есть договоренность с грузоотправителем, осуществляется в соответствии с требованиями "Инструкции по обработке зерновых грузов препаратами на основе фосфина на судах балкерного типа в рейсе" 1992 года и "Рекомендации ИМО по безопасному использованию пестицидов на судах" 1993 г. с поправками 1994 - 1996 гг.
7. Выгрузка в порту назначения
7.1. С приходом судна порт вызывает представителей инспекции по карантину растений и Росгосхлебинспекции для предварительного определения карантинного состояния и качества зерна, а также необходимости фумигации.
7.2. Если по условиям перевозки фумигация груза должна осуществляться в порту назначения на судне, то последняя производится по технологии и режимам, регламентированным специальными правилами.
7.3. Вход в грузовые помещения допускается только после 2-часового проветривания с соблюдением требований "Правил по охране труда в морских портах" (ПОТ РО-152-31.82.03-96). Данное требование не является обязательным при перевозках кофе в зернах и какао-бобов.
7.4. Груз с признаками порчи должен выгружаться в первую очередь и таким образом, чтобы он не смешивался с доброкачественным зерном. Порт обеспечивает отделение некачественного зерна.
Если в процессе перевозки образовалась поверхностная корка, то она должна быть осторожно удалена (по технологии, разработанной и утвержденной портом). Это зерно после взвешивания сдается соответствующим организациям по указанию грузовладельца, после согласования с Росгосхлебинспекцией и торгово-промышленной палатой.
7.5. Выгрузка зерновых грузов в таре должна осуществляться при помощи полотенчатых стропов или специальных площадок, по технологии, исключающей повреждение мешков во время выгрузки, в соответствии с действующими рабочими технологическими картами (РТК).
7.6. Причалы, на которых производится выгрузка зерновых грузов, должны содержаться в чистоте. Запрещается одновременная выгрузка зерновых и пылящих грузов (цемент, уголь, удобрения и др.).
7.7. Порт и организация, производящие грузовые работы, обязаны принять меры к недопущению потерь зерновых грузов:
- места погрузки и выгрузки необходимо застилать чистыми брезентами или пологами;
- для предотвращения падения грузовых мест в воду должны быть подвешены сетки, а при погрузке насыпью - брезенты и щиты;
- россыпь необходимо собирать и вместе со сметками после затаривания взвешивать и сдавать отдельной партией;
- поврежденные места сдаются с перевеской.
7.8. Суда с признаками порчи зерновых грузов разгружаются портом вне очереди при наличии разрешения на выгрузку (Росгосхлебинспекции и инспекции по карантину растений) и по согласованию с грузовладельцем с возмещением последним всех расходов порту, связанных с внеочередной обработкой.
3.28. Перевозка кормов и кормовых добавок осуществляется согласно "Правилам морской перевозки зерновых грузов" (РД 31.11.25.25-96).
3.29. Прибывшее в порт сырье животного происхождения получатель обязан вывести из порта в установленные "Правилами о сроках вывоза грузов получателями из портов" (утв. 02.01.90 Минморфлотом СССР) сроки, если в порту есть склады для хранения этих грузов. Если таких складов нет, то груз выгружается только по прямому варианту в транспортные средства получателя. Невостребованное получателем и бездокументальное сырье животного происхождения реализуется портом в соответствии с этими же Правилами по согласованию с погранветпунктом и госсанэпиднадзором.
Общие требования к грузам группы "Зерновые" изложены в "Правилах морской перевозки продовольственных грузов. Общие требования" (РД 31.11.25.00-96), а особенности перевозки груза конкретного наименования - в специальных правилах (РД 31.11.25.25-96).
- влагосодержание не более значений, указанных в нормативных документах (РД 31.11.25.25-96);
- содержание сорных примесей - не более 2%;
- содержание зерновых примесей - не более 3%;
- температуру, не превышающую более чем на 5 °C среднесуточную наружного воздуха в порту погрузки.
ФЗ о страховых пенсиях
ФЗ о пожарной безопасности
ФЗ об ОСАГО
ФЗ об образовании
ФЗ о государственной гражданской службе
ФЗ о государственном оборонном заказе
О защите прав потребителей
ФЗ о противодействии коррупции
ФЗ о рекламе
ФЗ об охране окружающей среды
ФЗ о полиции
ФЗ о бухгалтерском учете
ФЗ о защите конкуренции
ФЗ о лицензировании отдельных видов деятельности
ФЗ об ООО
ФЗ о закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц
ФЗ о прокуратуре
ФЗ о несостоятельности (банкротстве)
ФЗ о персональных данных
ФЗ о госзакупках
ФЗ об исполнительном производстве
ФЗ о воинской службе
ФЗ о банках и банковской деятельности
Уменьшение неустойки
Проценты по денежному обязательству
Ответственность за неисполнение денежного обязательства
Уклонение от исполнения административного наказания
Расторжение трудового договора по инициативе работодателя
Предоставление субсидий юридическим лицам, индивидуальным предпринимателям, физическим лицам
Управление транспортным средством водителем, находящимся в состоянии опьянения, передача управления транспортным средством лицу, находящемуся в состоянии опьянения
Особенности правового положения казенных учреждений
Общие основания прекращения трудового договора
Порядок рассмотрения сообщения о преступлении
Судебный порядок рассмотрения жалоб
Основания отказа в возбуждении уголовного дела или прекращения уголовного дела
Документы, прилагаемые к исковому заявлению
Изменение основания или предмета иска, изменение размера исковых требований, отказ от иска, признание иска, мировое соглашение
Форма и содержание искового заявления