Протокол от 24.01.2006 "К Соглашению между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов в отношении налогов на доходы и имущество от 21 апреля 1995 года"
от 24 января 2006 года
К СОГЛАШЕНИЮ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ ОБ ИЗБЕЖАНИИ ДВОЙНОГО
НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ И ПРЕДОТВРАЩЕНИИ УКЛОНЕНИЯ ОТ УПЛАТЫ
НАЛОГОВ В ОТНОШЕНИИ НАЛОГОВ НА ДОХОДЫ И ИМУЩЕСТВО
ОТ 21 АПРЕЛЯ 1995 ГОДА
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Беларусь,
руководствуясь желанием заключить Протокол к Соглашению между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Беларусь об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов в отношении налогов на доходы и имущество от 21 апреля 1995 года (далее - Соглашение),
согласились о нижеследующих положениях, которые являются неотъемлемой частью Соглашения:
1. С учетом положений статьи 14 Соглашения вознаграждение, получаемое физическим лицом с постоянным местожительством в одном Договаривающемся Государстве (гражданином Российской Федерации или Республики Беларусь) в отношении работы по найму, осуществляемой в другом Договаривающемся Государстве в течение периода нахождения в этом другом Договаривающемся Государстве, составляющего не менее 183 дней в календарном году, либо непрерывно в течение 183 дней, начавшихся в предшествующем календарном году и истекающих в текущем календарном году, может облагаться налогом в этом другом Договаривающемся Государстве в порядке и по ставкам, предусмотренным в отношении лиц с постоянным местожительством в этом Договаривающемся Государстве.
2. Налоговый режим, установленный в пункте 1 настоящей статьи, применяется с даты начала работы по найму в другом Договаривающемся Государстве, длительность которой в соответствии с трудовым договором составляет не менее 183 дней.
3. Если лицо с постоянным местожительством в одном Договаривающемся Государстве заключает несколько трудовых договоров в другом Договаривающемся Государстве, длительность работы по которым в отдельности составляет менее 183 дней в календарном году, налоговый режим, установленный в пункте 1 настоящей статьи, применяется с даты начала работы по первому трудовому договору, по которому длительность работы в этом другом Государстве, с учетом работы по предыдущим трудовым договорам, составит не менее 183 дней.
4. Документально подтвержденное время нахождения лица с постоянным местожительством в одном Договаривающемся Государстве в другом Договаривающемся Государстве, не относящееся ко времени пребывания в другом Договаривающемся Государстве в связи с работой по найму, включается в общее время нахождения в этом другом Государстве для целей применения налогового режима, определенного в пункте 1 настоящей статьи, и уменьшает требование к продолжительности работы по трудовым договорам при применении пунктов 2 и 3 настоящей статьи.
5. В случае прекращения лицом с постоянным местожительством в одном Договаривающемся Государстве работы по найму в другом Договаривающемся Государстве до истечения 183 дней нахождения в другом Договаривающемся Государстве, определяемых с учетом пунктов 3 и 4 настоящей статьи, производится перерасчет налоговых обязательств указанных лиц по ставкам и в соответствии с порядком, действующими в отношении физических лиц, не являющихся лицами с постоянным местожительством в этом другом Государстве.
Обязанность по уплате уточненной в результате перерасчета суммы налога исполняется физическими лицами самостоятельно.
Пени и штрафы в таких случаях не применяются.
1. Договаривающиеся Государства уведомят друг друга в письменном виде по дипломатическим каналам о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Протокола в силу.
2. Настоящий Протокол вступает в силу на следующий день после получения последнего из уведомлений, предусмотренных в пункте 1 настоящей статьи.
3. Положения настоящего Протокола применяются в отношении доходов, полученных с даты его вступления в силу.
Совершено в г. Санкт-Петербурге 24 января 2006 года, в двух экземплярах, каждый на русском и белорусском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство За Правительство Российской Федерации Республики Беларусь (Подпись) (Подпись)
ФЗ о страховых пенсиях
ФЗ о пожарной безопасности
ФЗ об ОСАГО
ФЗ об образовании
ФЗ о государственной гражданской службе
ФЗ о государственном оборонном заказе
О защите прав потребителей
ФЗ о противодействии коррупции
ФЗ о рекламе
ФЗ об охране окружающей среды
ФЗ о полиции
ФЗ о бухгалтерском учете
ФЗ о защите конкуренции
ФЗ о лицензировании отдельных видов деятельности
ФЗ об ООО
ФЗ о закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц
ФЗ о прокуратуре
ФЗ о несостоятельности (банкротстве)
ФЗ о персональных данных
ФЗ о госзакупках
ФЗ об исполнительном производстве
ФЗ о воинской службе
ФЗ о банках и банковской деятельности
Уменьшение неустойки
Проценты по денежному обязательству
Ответственность за неисполнение денежного обязательства
Уклонение от исполнения административного наказания
Расторжение трудового договора по инициативе работодателя
Предоставление субсидий юридическим лицам, индивидуальным предпринимателям, физическим лицам
Управление транспортным средством водителем, находящимся в состоянии опьянения, передача управления транспортным средством лицу, находящемуся в состоянии опьянения
Особенности правового положения казенных учреждений
Общие основания прекращения трудового договора
Порядок рассмотрения сообщения о преступлении
Судебный порядок рассмотрения жалоб
Основания отказа в возбуждении уголовного дела или прекращения уголовного дела
Документы, прилагаемые к исковому заявлению
Изменение основания или предмета иска, изменение размера исковых требований, отказ от иска, признание иска, мировое соглашение
Форма и содержание искового заявления