Указ Президента РФ от 08.07.2013 N 612 "О внесении изменений в Список микроорганизмов, токсинов, оборудования и технологий, подлежащих экспортному контролю, утвержденный Указом Президента Российской Федерации от 20 августа 2007 г. N 1083"
ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
В СПИСОК МИКРООРГАНИЗМОВ, ТОКСИНОВ, ОБОРУДОВАНИЯ
И ТЕХНОЛОГИЙ, ПОДЛЕЖАЩИХ ЭКСПОРТНОМУ КОНТРОЛЮ, УТВЕРЖДЕННЫЙ
УКАЗОМ ПРЕЗИДЕНТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ОТ 20 АВГУСТА 2007 Г. N 1083
В целях защиты национальных интересов и обеспечения выполнения международных обязательств Российской Федерации, вытекающих из Конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении от 10 апреля 1972 г. и резолюции Совета Безопасности ООН 1540 от 28 апреля 2004 г., постановляю:
1. Внести в Список микроорганизмов, токсинов, оборудования и технологий, подлежащих экспортному контролю, утвержденный Указом Президента Российской Федерации от 20 августа 2007 г. N 1083 "Об утверждении Списка микроорганизмов, токсинов, оборудования и технологий, подлежащих экспортному контролю" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2007, N 35, ст. 4288; 2010, N 25, ст. 3124), изменения по перечню согласно приложению.
2. Настоящий Указ вступает в силу через три месяца со дня его официального опубликования.
Российской Федерации
В.ПУТИН
8 июля 2013 года
N 612
к Указу Президента
Российской Федерации
от 8 июля 2013 г. N 612
ИЗМЕНЕНИЙ, ВНОСИМЫХ В СПИСОК МИКРООРГАНИЗМОВ, ТОКСИНОВ,
ОБОРУДОВАНИЯ И ТЕХНОЛОГИЙ, ПОДЛЕЖАЩИХ ЭКСПОРТНОМУ КОНТРОЛЮ
1. В разделе 1:
а) позицию 1.1.3 изложить в следующей редакции:
"1.1.3. Вирус лихорадки Денге 3002 90 500 0";
(Dengue fever virus)
б) позицию 1.1.8 изложить в следующей редакции:
"1.1.8. Вирус лихорадки Ласса 3002 90 500 0";
(Lassa fever virus)
в) позицию 1.1.14 изложить в следующей редакции:
"1.1.14. Вирус клещевого энцефалита (Tick-borne 3002 90 500 0";
encephalitis virus) (синоним - вирус
русского весенне-летнего энцефалита
(Russian Spring-Summer encephalitis
virus)
г) позицию 1.1.29 изложить в следующей редакции:
"1.1.29. Вирус Хендра (Hendra virus) (синоним - 3002 90 500 0";
морбилливирус лошадей (Equine
morbillivirus)
д) позицию 1.1 дополнить позициями 1.1.38 - 1.1.42 следующего содержания:
"1.1.38. Вирус Андес (Andes virus) 3002 90 500 0
1.1.39. Вирус Чапаре (Chapare virus) 3002 90 500 0
1.1.40. Вирус Чокло (Choclo virus) 3002 90 500 0
1.1.41. Вирус Черной Лагуны 3002 90 500 0
(Laguna Negra virus)
1.1.42. Вирус Лухо (Lujo virus) 3002 90 500 0";
е) позицию 1.3.5 изложить в следующей редакции:
"1.3.5. Хламидофила пситтаци (Chlamydophila 3002 90 500 0";
psittaci) (синоним - хламидия пситтаци
(Chlamydia psittaci)
ж) позицию 1.3.15 изложить в следующей редакции:
"1.3.15. Эшерихия коли (Escherichia coli) 3002 90 500 0";
серогрупп O26, O45, O103, O104,
O111, O121, O145, O157 и других
серогрупп, продуцирующие токсин
Шига (Shiga toxin)
з) позицию 1.3 дополнить позициями 1.3.16 - 1.3.18 следующего содержания:
"1.3.16. Клостридиум аргентиненс (Clostridium 3002 90 500 0
argentinense), ботулинический
нейротоксин штаммов-продуцентов
1.3.17. Клостридиум баратти (Clostridium 3002 90 500 0
baratti), ботулинический нейротоксин
штаммов-продуцентов
1.3.18. Клостридиум бутирикум (Clostridium 3002 90 500 0";
butyricum), ботулинический нейротоксин
штаммов-продуцентов
и) в позиции 1.5.7 слово "Токсины" заменить словом "Энтеротоксины";
к) позицию 1.5 дополнить позициями 1.5.20 и 1.5.21 следующего содержания:
"1.5.20. Альфа-токсин гемолизина 3002 90 900 0
1.5.21. Токсин синдрома токсического шока 3002 90 900 0".
(синоним - энтеротоксин Стафилококкус F
(Staphylococcus enterotoxin F)
2. В разделе 2:
а) позицию 2.1.6 изложить в следующей редакции:
"2.1.6. Вирус герпеса свиней (синоним - вирус 3002 90 500 0";
болезни Ауески (Herpes virus)
б) позицию 2.1.11 изложить в следующей редакции:
"2.1.11. Свиной энтеровирус типа 9 (Porcine 3002 90 500 0";
enterovirus type 9) (синоним - вирус
везикулярной болезни свиней (Swine
vesicular disease virus)
в) позицию 2.1.14 изложить в следующей редакции:
"2.1.14. Вирус болезни Тешена (Teschen disease 3002 90 500 0".
virus)
3. В разделе 3:
а) позицию 3.2.2 изложить в следующей редакции:
"3.2.2. Ксантомонас аксоноподис патовар 3002 90 500 0";
цитри (Xanthomonas axonopodis
pv. citri) (синоним - Ксантомонас
кампестрис патовар цитри
(Xanthomonas campestris pv. citri)
б) позицию 3.3.6 изложить в следующей редакции:
"3.3.6. Магнапортэ оризэ (Magnaporthe oryzae) 3002 90 500 0";
(синоним - Пирикулярия оризэ
(Pyricularia oryzae)
в) позицию 3.3 дополнить позициями 3.3.7 - 3.3.11 следующего содержания:
"3.3.7. Пероносклероспора филиппиненсис 3002 90 500 0
(Peronosclerospora philippinensis)
(синоним - Пероносклероспора сакхари
(Peronosclerospora sacchari)
3.3.8. Склерофтора райссиэ, вариант зиэ 3002 90 500 0
(Sclerophthora rayssiae var. zeae)
3.3.9. Синхитриум эндобиотикум 3002 90 500 0
(Synchytrium endobioticum)
3.3.10. Тиллетиа индика (Tilletia indica) 3002 90 500 0
3.3.11. Текафора солани (Thecaphora solani) 3002 90 500 0".
4. Технические примечания к разделу 4 дополнить пунктом 3 следующего содержания:
"3. Под генетически измененными
микроорганизмами в разделе 4 понимаются
микроорганизмы, которые полностью или
частично получены искусственным путем
и в которых генетический материал
(последовательности нуклеиновых кислот)
изменен таким способом, который не
встречается в природе при скрещивании
и (или) естественном мутагенезе.".
5. В разделе 5:
а) позицию 5.4.1 изложить в следующей редакции:
"5.4.1. Оборудование для проточной 8421 29 000 1;
(тангенциальной) фильтрации, 8421 29 000 8";
обеспечивающее разделение
возбудителей заболеваний, токсинов
или суспензионных культур клеток
и имеющее все следующие
характеристики: площадь
фильтрации - 1 кв. м или более;
возможность стерилизации или
дезинфекции без предварительной
разборки либо использования как
многоразовых, так и одноразовых
фильтрующих компонентов
б) дополнить позицией 5.9 следующего содержания:
"5.9. Оборудование для распылительной 8419 39 000".
сушки, обеспечивающее высушивание
патогенных микроорганизмов или
токсинов и имеющее все следующие
характеристики: производительность
по испаренной влаге от 0,4 кг/ч до
400 кг/ч; способность вырабатывать
частицы продукта со средним
типичным размером 10 мкм и менее в
штатном оснащении или при
минимальной модификации сушилки
распылительными насадками,
позволяющими вырабатывать
необходимый размер частиц;
возможность стерилизации или
дезинфекции без предварительной
разборки
6. В пункте 2 раздела "Общие примечания":
а) из абзаца первого слова ", и коду ТН ВЭД" исключить;
б) дополнить абзацем следующего содержания:
"Коды ТН ВЭД, приведенные в настоящем Списке, носят справочный характер.".
ФЗ о страховых пенсиях
ФЗ о пожарной безопасности
ФЗ об ОСАГО
ФЗ об образовании
ФЗ о государственной гражданской службе
ФЗ о государственном оборонном заказе
О защите прав потребителей
ФЗ о противодействии коррупции
ФЗ о рекламе
ФЗ об охране окружающей среды
ФЗ о полиции
ФЗ о бухгалтерском учете
ФЗ о защите конкуренции
ФЗ о лицензировании отдельных видов деятельности
ФЗ об ООО
ФЗ о закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц
ФЗ о прокуратуре
ФЗ о несостоятельности (банкротстве)
ФЗ о персональных данных
ФЗ о госзакупках
ФЗ об исполнительном производстве
ФЗ о воинской службе
ФЗ о банках и банковской деятельности
Уменьшение неустойки
Проценты по денежному обязательству
Ответственность за неисполнение денежного обязательства
Уклонение от исполнения административного наказания
Расторжение трудового договора по инициативе работодателя
Предоставление субсидий юридическим лицам, индивидуальным предпринимателям, физическим лицам
Управление транспортным средством водителем, находящимся в состоянии опьянения, передача управления транспортным средством лицу, находящемуся в состоянии опьянения
Особенности правового положения казенных учреждений
Общие основания прекращения трудового договора
Порядок рассмотрения сообщения о преступлении
Судебный порядок рассмотрения жалоб
Основания отказа в возбуждении уголовного дела или прекращения уголовного дела
Документы, прилагаемые к исковому заявлению
Изменение основания или предмета иска, изменение размера исковых требований, отказ от иска, признание иска, мировое соглашение
Форма и содержание искового заявления