ВЕРХОВНЫЙ СУД РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
от 12 апреля 2018 г. N 67-ААД18-2
Судья Верховного Суда Российской Федерации Меркулов В.П., рассмотрев в открытом судебном заседании жалобу А. на определение судьи Новосибирского областного суда от 12 февраля 2018 г. об отклонении ходатайства о восстановлении пропущенного процессуального срока обжалования, вынесенное по делу об административном правонарушении, предусмотренном частью 1.1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, в отношении А.,
постановлением судьи Ленинского районного суда г. Новосибирска от 20 октября 2017 г. А. признан виновным в совершении административного правонарушения, предусмотренного частью 1.1 статьи 18.8 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, и подвергнут административному наказанию в виде административного штрафа в размере 2 000 рублей с административным выдворением за пределы Российской Федерации в форме контролируемого самостоятельного выезда (л. д. 15-16).
Не согласившись с данным постановлением, А. подал на него жалобу в Новосибирский областной суд в порядке, предусмотренном статьями 30.1 - 30.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, одновременно заявив ходатайство о восстановлении срока его обжалования (л.д. 22-27).
Определением судьи Новосибирского областного суда от 12 февраля 2018 г. в удовлетворении ходатайства А. о восстановлении пропущенного процессуального срока обжалования отказано, жалоба возвращена заявителю (л.д. 47-48).
В жалобе, поданной в Верховный Суд Российской Федерации, А. ставит вопрос об отмене определения судьи Новосибирского областного суда от 12 февраля 2018 г., приводя доводы о его незаконности.
В судебное заседание, состоявшееся 12 апреля 2018 г. в 09.00 часов, извещенный надлежащим образом о времени и месте рассмотрения названной жалобы А. не явился.
Ознакомившись с доводами жалобы, изучив материалы дела об административном правонарушении, судья Верховного Суда Российской Федерации приходит к следующим выводам.
В соответствии с частью 1 статьи 30.3 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях жалоба на постановление по делу об административном правонарушении может быть подана в течение десяти суток со дня вручения или получения копии постановления.
Согласно части 2 статьи 29.11 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях копия постановления по делу об административном правонарушении вручается под расписку физическому лицу, в отношении которого оно вынесено, либо высылается по почте заказным почтовым отправлением в течение трех дней со дня вынесения указанного постановления.
Частью 2 статьи 30.3 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях установлено, что в случае пропуска срока, предусмотренного частью 1 данной статьи, указанный срок по ходатайству лица, подающего жалобу, может быть восстановлен судьей или должностным лицом, правомочными рассматривать жалобу.
Об отклонении ходатайства о восстановлении срока обжалования постановления по делу об административном правонарушении выносится определение (часть 4 статьи 30.3 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях).
Данный срок может быть восстановлен в случае наличия уважительных причин его пропуска. При этом уважительными причинами являются обстоятельства, которые объективно препятствовали или исключали своевременную подачу жалобы.
Как усматривается из материалов дела, копия постановления судьи Ленинского районного суда г. Новосибирска от 20 октября 2017 г. вручена А. в день его вынесения, о чем свидетельствует соответствующая расписка (л.д. 18). Порядок и срок обжалования постановления разъяснены.
Согласно штампу входящей корреспонденции жалоба на данное постановление подана А. в Новосибирский областной суд через Ленинский районный суд г. Новосибирска 9 февраля 2018 г., то есть с пропуском предусмотренного частью 1 статьи 30.3 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях срока (л.д. 22-27).
Ходатайство о восстановлении срока обжалования постановления по делу об административном правонарушении мотивировано А. своей юридической неграмотностью и срочным отъездом 29 октября 2017 г. в Республику Азербайджан в связи с болезнью матери (л.д. 26-27).
Отказывая в удовлетворении данного ходатайства, судья Новосибирского областного суда пришел к выводу о том, что причины, названные в обоснование пропуска срока обжалования, уважительными признаны быть не могут, обстоятельств, объективно препятствующих или исключающих возможность своевременной подачи жалобы, не имелось.
Судья Новосибирского областного суда исходил из того, что отсутствие у А. юридических познаний и его срочный отъезд в Республику Азербайджан в связи с болезнью матери не препятствовали своевременному обращению с жалобой на постановление по делу об административном правонарушении.
При этом было принято во внимание, что дело рассмотрено с участием переводчика, А. не заявлялось, что он не понимает перевода, разъяснений и вопросов суда, в Республику Азербайджан он выехал через 9 дней с момента получения копии постановления, фактически в течение всего срока обжалования находился на территории Российской Федерации, в свободе передвижения ограничен не был.
В обжалуемом определении изложен правильный вывод о том, что А. имел возможность обжалования постановления судьи районного суда в установленный законом срок лично или с привлечением защитника как в период пребывания на территории Российской Федерации, так и, находясь в Республике Азербайджан, путем направления жалобы по почте.
Судьей Новосибирского областного суда также обоснованно учтено, что, вновь въехав в Российскую Федерацию 13 декабря 2017 г., А. не предпринимал мер к обжалованию постановления о назначении административного наказания вплоть до 9 февраля 2018 г.
Как указано Конституционным Судом Российской Федерации в определении от 17 июля 2012 г. N 1339-О, в силу части 1 статьи 24.4 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях заявленные участниками производства по делу об административном правонарушении ходатайства подлежат обязательному рассмотрению судьей, органом, должностным лицом, в производстве которых находится данное дело, что, однако, не предполагает их обязательное удовлетворение. При этом, как неоднократно указывал Конституционный Суд Российской Федерации в своих решениях, если пропуск срока был обусловлен уважительными причинами, такого рода ходатайства подлежат удовлетворению судом (определения от 25 декабря 2008 г. N 990-О-О, от 21 апреля 2011 г. N 465-О-О, от 21 июня 2011 г. N 749-О-О, от 29 сентября 2011 г. N 1066-О-О и др.).
В рассматриваемом случае наличия уважительных причин, препятствующих реализации права на судебную защиту в предусмотренный законом процессуальный срок либо исключающих возможность реализации данного права, не установлено.
Сведений об уважительных причинах пропуска срока обжалования постановления по делу об административном правонарушении не содержится и в жалобе, поданной в Верховный Суд Российской Федерации.
В настоящей жалобе в качестве причин, по которым жалоба на постановление судьи районного суда не была подана вплоть до 9 февраля 2018 г., заявителем указано на выезд 29 октября 2017 г. в Республику Азербайджан и пребывание там до 13 декабря 2017 г., в качестве повода к чему обозначена болезнь матери; подготовка к свадьбе в период с 13 по 28 декабря 2017 г.; нахождение в медовом месяце, сопряженном с новогодними праздниками, с 28 декабря 2017 г. по 15 января 2018 г.; подготовка документов для обращения в суд с 16 января 2018 г. по 8 февраля 2018 г.
Однако указанные обстоятельства не могут служить основанием для восстановления срока обжалования постановления по делу об административном правонарушении, более того, они возникли после истечения соответствующего срока.
Довод жалобы о нарушении прав А. со ссылкой на то, что он является гражданином другого государства, не владеющим русским языком в достаточной мере для защиты своих прав, не обладающим юридическими познаниями, состоятельным признать нельзя.
Из материалов дела следует, что как при составлении протокола об административном правонарушении, так и при рассмотрении дела судьей районного суда, принимал участие переводчик, которому были разъяснены предусмотренные статьей 25.10 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях обязанности выполнить полно и точно порученный ему перевод и удостоверить верность перевода своей подписью. В соответствии с требованиями частей 4, 5 данной статьи переводчик был предупрежден об административной ответственности за выполнение заведомо неправильного перевода, за отказ или за уклонение от исполнения указанных выше обязанностей. Данный факт зафиксирован и удостоверен подписями переводчика в протоколе об административном правонарушении и соответствующей подписке, а также подтвержден содержанием протокола судебного заседания (л.д. 3, 13, 14).
При составлении протокола об административном правонарушении и в рамках судебного разбирательства А. в присутствии переводчика были разъяснены права, предусмотренные статьей 25.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях и статьей 51 Конституции Российской Федерации, что удостоверено его подписями (л.д. 3, 5, 12).
Из материалов дела следует, что ход совершения процессуальных действий переводился А. на родной язык и был ему ясен, А. не заявлял, что он не понимает перевода, разъяснений и задаваемых вопросов. В ходе производства по делу А. обеспечено право выступать и давать объяснения относительно обстоятельств вмененного административного правонарушения на родном языке. Данное право А. было реализовано, что подтверждается, в частности, соответствующей записью в письменных объяснениях, полученных должностным лицом при возбуждении дела об административном правонарушении (л.д. 5).
А. также вправе был заявлять ходатайства и отводы, приносить жалобы на родном языке, данное право ему обеспечено.
В то же время материалы дела позволяют также сделать вывод о том, что А. в достаточной мере владеет и русским языком, на котором ведется производство по делу об административном правонарушении. А. собственноручно указано на русском языке в отобранной судьей подписке о том, что ему ясны права (л.д. 13), в расписке о получении копии постановления - фамилия, имя, отчество и подпись в нужных графах (л.д. 18); жалоба на постановление судьи районного суда и ходатайство о восстановлении срока его обжалования, а также жалоба на определение судьи областного суда, исполненные на русском языке, подписаны и поданы А. лично (л.д. 22-27).
Приведенные обстоятельства в совокупности свидетельствуют о том, что А., в полной мере реализовавший право пользоваться услугами переводчика, а также владеющий и русским языком, понимал суть происходящего в ходе производства по делу, текст и смысл данных ему разъяснений, подписываемых им документов.
А. было разъяснено, что постановление судьи Ленинского районного суда г. Новосибирска от 20 октября 2017 г. подлежит обжалованию в Новосибирский областной суд через суд, вынесший постановление, в течение десяти суток со дня получения копии постановления. Факт разъяснения А. порядка и срока обжалования подтверждено содержанием протокола судебного заседания, текстом указанного постановления, копия которого А. вручена (л.д. 14, 16).
При этом право обжалования постановления по делу об административном правонарушении ранее было разъяснено А. при возбуждении дела и его рассмотрении, что удостоверено подписями А. (л.д. 3, 5, 12, 14).
Таким образом, А. был осведомлен о порядке и сроке обжалования постановления судьи районного суда, имел возможность обжаловать его в установленный законом срок, однако, данным правом в соответствующий срок не воспользовался, распорядившись им по своему усмотрению. Ввиду изложенного ссылка на недостаточное владение русским языком и юридическую неграмотность несостоятельна и уважительной причиной пропуска срока обжалования не является.
Утверждение в жалобе о том, что при возбуждении и рассмотрении дела А. не предоставлена возможность воспользоваться услугами защитника, необоснованно. Как при составлении протокола об административном правонарушении, так и при рассмотрении дела, А. было разъяснено право пользоваться услугами защитника, он данным правом не воспользовался, заявлял, что в услугах защитника не нуждается (л.д. 12).
Судья Новосибирского областного суда правомерно не усмотрел оснований для восстановления срока обжалования постановления по делу об административном правонарушении, поводов не согласиться с его выводами не имеется, они сделаны с учетом совокупности установленных в ходе судебного разбирательства обстоятельств и норм Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
Определение судьи Новосибирского областного суда от 12 февраля 2018 г. об отклонении ходатайства о восстановлении пропущенного процессуального срока обжалования является законным, правовые основания для его отмены отсутствуют.
При этом следует отметить, что А. не лишен возможности лично или с привлечением защитника обратиться с жалобой на постановление судьи районного суда в порядке, предусмотренном статьями 30.12 - 30.14 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
На основании изложенного и руководствуясь статьей 30.3 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, судья Верховного Суда Российской Федерации
определение судьи Новосибирского областного суда от 12 февраля 2018 г. об отклонении ходатайства о восстановлении пропущенного процессуального срока обжалования оставить без изменения, жалобу А. - без удовлетворения.
Верховного Суда
Российской Федерации
В.П.МЕРКУЛОВ
------------------------------------------------------------------