КОНСТИТУЦИОННЫЙ СУД РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
от 23 июля 2020 г. N 1786-О
ОБ ОТКАЗЕ В ПРИНЯТИИ К РАССМОТРЕНИЮ ЖАЛОБЫ
ГРАЖДАНИНА РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН
САДИКОВА ГАЙРАТА МАВЛЯНОВИЧА
НА НАРУШЕНИЕ ЕГО КОНСТИТУЦИОННЫХ ПРАВ
ЧАСТЬЮ ВТОРОЙ СТАТЬИ 9 ГРАЖДАНСКОГО ПРОЦЕССУАЛЬНОГО
КОДЕКСА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Конституционный Суд Российской Федерации в составе Председателя В.Д. Зорькина, судей К.В. Арановского, А.И. Бойцова, Н.С. Бондаря, Г.А. Гаджиева, Ю.М. Данилова, Л.М. Жарковой, С.М. Казанцева, С.Д. Князева, А.Н. Кокотова, Л.О. Красавчиковой, С.П. Маврина, Н.В. Мельникова, Ю.Д. Рудкина, В.Г. Ярославцева,
рассмотрев по требованию гражданина Республики Узбекистан Г.М. Садикова вопрос о возможности принятия его жалобы к рассмотрению в заседании Конституционного Суда Российской Федерации,
1. Гражданин Республики Узбекистан Г.М. Садиков оспаривает конституционность части второй статьи 9 "Язык гражданского судопроизводства" ГПК Российской Федерации.
Как следует из представленных материалов, Г.М. Садикову определением судьи было возвращено его заявление в связи с тем, что оно составлено на иностранном языке и к нему не прилагается соответствующий письменный перевод на русский язык.
По мнению заявителя, оспариваемое законоположение не соответствует статьям 26, 33 и 46 Конституции Российской Федерации, а также статьям 6 и 13 Конвенции о защите прав человека и основных свобод, поскольку лишает лицо, не владеющее русским языком, права на доступ к суду.
2. Конституционный Суд Российской Федерации, изучив представленные материалы, не находит оснований для принятия данной жалобы к рассмотрению.
Согласно части второй статьи 9 ГПК Российской Федерации лицам, участвующим в деле и не владеющим языком, на котором ведется гражданское судопроизводство, разъясняется и обеспечивается право давать объяснения, заключения, выступать, заявлять ходатайства, подавать жалобы на родном языке или на любом свободно избранном языке общения, а также пользоваться услугами переводчика.
Данное законоположение, подлежащее применению на всех стадиях гражданского судопроизводства после принятия искового заявления, конкретизирует предписания статей 26 (часть 2) и 46 (часть 1) Конституции Российской Федерации, направлено на установление дополнительных гарантий судебной защиты прав лиц, не владеющих государственным языком Российской Федерации, и не препятствует обращению указанных лиц в суд с исковым заявлением, соответствующим установленным законом требованиям (статьи 131 и 132 ГПК Российской Федерации). Дополнительной гарантией прав лиц, не владеющих языком, на котором ведется гражданское судопроизводство, служит возможность отнесения расходов на оплату услуг переводчика по составлению (переводу) искового заявления на ответчика, требования истца к которому удовлетворены судом полностью или частично (статья 98 ГПК Российской Федерации).
Таким образом, часть вторая статьи 9 ГПК Российской Федерации не может расцениваться как нарушающая какие-либо права заявителя - как конституционные, так и находящие закрепление в международных договорах Российской Федерации, в его конкретном деле.
Исходя из изложенного и руководствуясь частью второй статьи 40, пунктом 2 статьи 43, частью первой статьи 79, статьями 96 и 97 Федерального конституционного закона "О Конституционном Суде Российской Федерации", Конституционный Суд Российской Федерации
1. Отказать в принятии к рассмотрению жалобы гражданина Республики Узбекистан Садикова Гайрата Мавляновича, поскольку она не отвечает требованиям Федерального конституционного закона "О Конституционном Суде Российской Федерации", в соответствии с которыми жалоба в Конституционный Суд Российской Федерации признается допустимой.
2. Определение Конституционного Суда Российской Федерации по данной жалобе окончательно и обжалованию не подлежит.
Конституционного Суда
Российской Федерации
В.Д.ЗОРЬКИН
------------------------------------------------------------------