Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 11.12.2018 N 201 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции при осуществлении взаимной торговли в рамках Евразийского экономического союза" (вместе с "Правилами информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции при осуществлении взаимной торговли в рамках Евразийского экономического союза", "Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными
КОЛЛЕГИЯ ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ
от 11 декабря 2018 г. N 201
РЕГЛАМЕНТИРУЮЩИХ ИНФОРМАЦИОННОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ
ПРИ РЕАЛИЗАЦИИ СРЕДСТВАМИ ИНТЕГРИРОВАННОЙ ИНФОРМАЦИОННОЙ
СИСТЕМЫ ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА ОБЩЕГО ПРОЦЕССА
"ОБЕСПЕЧЕНИЕ ОБМЕНА МЕЖДУ УПОЛНОМОЧЕННЫМИ ОРГАНАМИ
ГОСУДАРСТВ - ЧЛЕНОВ ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА
СВЕДЕНИЯМИ ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ ОЗОНОРАЗРУШАЮЩИХ ВЕЩЕСТВ
И СОДЕРЖАЩЕЙ ИХ ПРОДУКЦИИ ПРИ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ВЗАИМНОЙ
ТОРГОВЛИ В РАМКАХ ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА"
В соответствии с пунктом 30 Протокола об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза (приложение N 3 к Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года) и руководствуясь Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. N 200, Коллегия Евразийской экономической комиссии решила:
Правила информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции при осуществлении взаимной торговли в рамках Евразийского экономического союза";
Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции при осуществлении взаимной торговли в рамках Евразийского экономического союза";
Описание форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции при осуществлении взаимной торговли в рамках Евразийского экономического союза";
Порядок присоединения к общему процессу "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции при осуществлении взаимной торговли в рамках Евразийского экономического союза".
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования, но не ранее даты вступления в силу Соглашения о перемещении озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции и учете озоноразрушающих веществ при осуществлении взаимной торговли государств - членов Евразийского экономического союза от 29 мая 2015 года.
Евразийской экономической комиссии
Т.САРКИСЯН
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 11 декабря 2018 г. N 201
ИНФОРМАЦИОННОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ПРИ РЕАЛИЗАЦИИ
СРЕДСТВАМИ ИНТЕГРИРОВАННОЙ ИНФОРМАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ
ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА ОБЩЕГО ПРОЦЕССА
"ОБЕСПЕЧЕНИЕ ОБМЕНА МЕЖДУ УПОЛНОМОЧЕННЫМИ ОРГАНАМИ
ГОСУДАРСТВ - ЧЛЕНОВ ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА
СВЕДЕНИЯМИ ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ ОЗОНОРАЗРУШАЮЩИХ ВЕЩЕСТВ
И СОДЕРЖАЩЕЙ ИХ ПРОДУКЦИИ ПРИ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ВЗАИМНОЙ
ТОРГОВЛИ В РАМКАХ ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА"
1. Настоящие Правила разработаны в соответствии со следующими актами, входящими в право Евразийского экономического союза (далее - Союз):
Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;
Соглашение о перемещении озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции и учете озоноразрушающих веществ при осуществлении взаимной торговли государств - членов Евразийского экономического союза от 29 мая 2015 года;
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 августа 2012 г. N 134 "О нормативных правовых актах в области нетарифного регулирования";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. N 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. N 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. N 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. N 132";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. N 63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28 сентября 2015 г. N 125 "Об утверждении Положения об обмене электронными документами при трансграничном взаимодействии органов государственной власти государств - членов Евразийского экономического союза между собой и Евразийской экономической комиссией".
2. Настоящие Правила разработаны в целях определения порядка и условий информационного взаимодействия между участниками общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции при осуществлении взаимной торговли в рамках Евразийского экономического союза" (далее - общий процесс), включая описание процедур, выполняемых в рамках этого общего процесса.
3. Настоящие Правила применяются участниками общего процесса при контроле за порядком выполнения процедур и операций в рамках общего процесса, а также при проектировании, разработке и доработке компонентов информационных систем, обеспечивающих реализацию общего процесса.
4. Для целей настоящих Правил используются понятия, которые означают следующее:
"заключение (разрешительный документ)" - документ, подтверждающий право на перемещение озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции;
"состояние информационного объекта общего процесса" - свойство, которое характеризует информационный объект на определенном этапе выполнения процедуры общего процесса, и которое изменяется при выполнении операций общего процесса.
Понятия "группа процедур общего процесса", "информационный объект общего процесса", "исполнитель", "операция общего процесса", "процедура общего процесса" и "участник общего процесса", используемые в настоящих Правилах, применяются в значениях, определенных Методикой анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. N 63.
IV. Основные сведения об общем процессе
5. Полное наименование общего процесса: "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции при осуществлении взаимной торговли в рамках Евразийского экономического союза".
6. Кодовое обозначение общего процесса: P.LL.06, версия 1.0.0.
1. Цель и задачи общего процесса
7. Целью общего процесса является повышение эффективности контроля в отношении ввоза и вывоза озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции за счет совершенствования механизмов информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств - членов Союза (далее - государства-члены).
8. Для достижения цели общего процесса необходимо решить следующие задачи:
а) обеспечить автоматизированный обмен сведениями, необходимыми для осуществления контроля ввоза и (или) вывоза озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции, между уполномоченными органами государств-членов с использованием интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза в соответствии с международными договорами и актами, составляющими право Союза;
б) обеспечить применение унифицированных структур электронных документов и сведений, построенных на основе использования общей модели данных интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза;
в) обеспечить использование уполномоченными органами государств-членов единой системы нормативно-справочной информации Союза.
9. Перечень участников общего процесса приведен в таблице 1.
Перечень участников общего процесса
10. Общий процесс представляет собой совокупность процедур, сгруппированных по своему назначению:
а) процедуры информационного обеспечения контроля за выдачей заключений (разрешительных документов);
б) процедуры представления сведений о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов);
в) процедуры представления сведений о выданных заключениях (разрешительных документах) по запросу;
г) процедуры обеспечения контроля производства и перемещения озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции.
11. При выполнении процедур общего процесса, входящих в группу процедур информационного обеспечения контроля за выдачей заключений (разрешительных документов), осуществляется обмен сведениями, необходимыми для осуществления контроля ввоза и (или) вывоза озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции.
При выполнении указанных процедур осуществляются следующие действия:
а) представление сведений о выданном заключении (разрешительном документе);
б) представление сведений об аннулированном заключении (разрешительном документе).
При выполнении процедур общего процесса, входящих в группу процедур представления сведений о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов), уполномоченный орган, представляющий сведения, направляет в компетентный орган, принимающий сведения, другого государства-члена сведения о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов).
При выполнении процедур общего процесса, входящих в группу процедур представления сведений о выданных заключениях (разрешительных документах) по запросу, компетентным органом, представляющим сведения, представляются сведения о выданных заключениях (разрешительных документах) по запросу компетентного органа, принимающего сведения.
При выполнении процедур общего процесса, входящих в группу процедур обеспечения контроля производства и перемещения озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции, заявителем направляется в компетентный орган, представляющий сведения, запрос на получение заключения (разрешительного документа).
Представление указанных сведений осуществляется в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции при осуществлении взаимной торговли в рамках Евразийского экономического союза", утвержденным Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 11 декабря 2018 г. N 201 (далее - Регламент информационного взаимодействия). Формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции при осуществлении взаимной торговли в рамках Евразийского экономического союза", утвержденному Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 11 декабря 2018 г. N 201 (далее - Описание форматов и структур электронных документов и сведений).
12. Приведенное описание структуры общего процесса представлено на рисунке 1.
Рис. 1. Структура общего процесса
13. Порядок выполнения процедур общего процесса, сгруппированных по своему назначению, включая детализированное описание операций, приведен в разделе VIII настоящих Правил.
14. Для каждой группы процедур приводится общая схема, демонстрирующая связи между процедурами общего процесса и порядок их выполнения. Общая схема процедур построена с использованием графической нотации UML (унифицированный язык моделирования - Unified Modeling Language) и снабжена текстовым описанием.
4. Группа процедур информационного обеспечения контроля
за выдачей заключений (разрешительных документов)
15. При осуществлении контроля за выдачей заключений (разрешительных документов) компетентный орган, представляющий сведения, формирует и направляет сведения о выданном заключении (разрешительном документе) в компетентный орган, принимающий сведения. При этом выполняется процедура "Представление сведений о выданном заключении (разрешительном документе)" (P.LL.06.PRC.001).
При аннулировании сведений о выданном ранее заключении (разрешительном документе), компетентный орган, представляющий сведения, формирует и направляет сведения об аннулировании выданного ранее заключения (разрешительного документа) в компетентный орган, принимающий сведения. При этом выполняется процедура "Представление сведений об аннулированном заключении (разрешительном документе)" (P.LL.06.PRC.002).
16. Приведенное описание группы процедур информационного обеспечения контроля за выдачей заключений (разрешительных документов) представлено на рисунке 2.
Рис. 2. Общая схема группы процедур
информационного обеспечения контроля за выдачей заключений
(разрешительных документов)
17. Перечень процедур общего процесса, входящих в группу процедур информационного обеспечения контроля за выдачей заключений (разрешительных документов), приведен в таблице 2.
Перечень процедур общего процесса, входящих в группу
процедур информационного обеспечения контроля за выдачей
заключений (разрешительных документов)
5. Группа процедур представления сведений о необходимости
прекращения выдачи заключений (разрешительных документов)
18. При достижении в государстве-члене расчетного уровня потребления озоноразрушающих веществ, уполномоченный орган, представляющий сведения, формирует и направляет в компетентный орган, представляющий сведения, другого государства-члена сведения о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов) на вывоз озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции. При этом выполняется процедура "Представление сведений о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов)" (P.LL.06.PRC.003).
19. Приведенное описание группы процедур представления сведений о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов) представлено на рисунке 3.
Рис. 3. Общая схема группы процедур представления
сведений о необходимости прекращения выдачи заключений
(разрешительных документов)
20. Перечень процедур общего процесса, входящих в группу процедур представления сведений о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов), приведен в таблице 3.
Перечень процедур общего процесса, входящих в группу
процедур представления сведений о необходимости прекращения
выдачи заключений (разрешительных документов)
6. Группа процедур представления сведений о выданных
заключениях (разрешительных документах) по запросу
21. Выполнение процедуры представления сведений о выданных заключениях (разрешительных документах) по запросу компетентного органа, принимающего сведения, осуществляется при отсутствии в компетентном органе, принимающем сведения, сведений о выданных компетентным органом, представляющим сведения, заключениях (разрешительных документах).
При возникновении необходимости получения сведений о выданных заключениях (разрешительных документах) компетентный орган, принимающий сведения, направляет в компетентный орган, представляющий сведения, запрос на представление сведений о выданных заключениях (разрешительных документах). При этом выполняется процедура "Запрос сведений о выданных заключениях (разрешительных документах)" (P.LL.06.PRC.004).
22. Приведенное описание группы процедур представления сведений о выданных заключениях (разрешительных документах) по запросу представлено на рисунке 4.
Рис. 4. Общая схема группы процедур представления
сведений о выданных заключениях (разрешительных документах)
по запросу
23. Перечень процедур общего процесса, входящих в группу процедур представления сведений о выданных заключениях (разрешительных документах) по запросу, приведен в таблице 4.
Перечень процедур общего процесса, входящих в группу
процедур представления сведений о выданных заключениях
(разрешительных документах) по запросу
7. Группа процедур обеспечения контроля производства
и перемещения озоноразрушающих веществ и содержащей
их продукции
24. При получении компетентным органом, представляющим сведения, сведений для получения заключения (разрешительного документа) от заявителя выполняется процедура "Представление сведений для получения заключения (разрешительного документа)" (P.LL.06.PRC.005).
25. Приведенное описание группы процедур обеспечения контроля производства и перемещения озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции представлено на рисунке 5.
Рис. 5. Общая схема группы процедур обеспечения
контроля производства и перемещения озоноразрушающих
веществ и содержащей их продукции
26. Перечень процедур общего процесса, входящих в группу процедур обеспечения контроля производства и перемещения озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции, приведен в таблице 5.
Перечень процедур общего процесса, входящих в группу
процедур обеспечения контроля производства и перемещения
озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции
V. Информационные объекты общего процесса
27. Перечень информационных объектов, сведения о которых или из которых передаются в процессе информационного взаимодействия между участниками общего процесса, приведен в таблице 6.
Перечень информационных объектов
VI. Ответственность участников общего процесса
28. Привлечение к дисциплинарной ответственности за несоблюдение требований, направленных на обеспечение своевременности и полноты передачи сведений, участвующих в информационном взаимодействии должностных лиц и сотрудников уполномоченных органов государств-членов, осуществляется в соответствии с законодательством государств-членов.
VII. Справочники и классификаторы общего процесса
29. Перечень справочников и классификаторов общего процесса приведен в таблице 7.
Перечень справочников и классификаторов общего процесса
классификатор стран мира | содержит перечень наименований стран и соответствующие им коды (применяется в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. N 378) | ||
классификатор валют | содержит перечень кодов и наименований валют (применяется в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. N 378) | ||
единая Товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза (ТН ВЭД ЕАЭС) | содержит перечень кодов и наименований товаров, основанный на Гармонизированной системе описания и кодирования товаров Всемирной таможенной организации и единой Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Содружества Независимых Государств | ||
классификатор единиц измерения | содержит перечень кодов, условных обозначений и наименований единиц измерения (применяется в соответствии с Решением Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. N 378) | ||
классификатор языков | содержит перечень наименований языков и их коды в соответствии со стандартом ISO 639-1 |
VIII. Процедуры общего процесса
1. Процедуры информационного обеспечения контроля
за выдачей заключений (разрешительных документов)
Процедура "Представление сведений о выданном заключении
(разрешительном документе)" (P.LL.06.PRC.001)
30. Схема выполнения процедуры "Представление сведений о выданном заключении (разрешительном документе)" (P.LL.06.PRC.001) представлена на рисунке 6.
Рис. 6. Схема выполнения процедуры "Предоставление
сведений о выданном заключении (разрешительном
документе)" (P.LL.06.PRC.001)
31. Процедура "Представление сведений о выданном заключении (разрешительном документе)" (P.LL.06.PRC.001) выполняется после выдачи компетентным органом, представляющим сведения, заключения (разрешительного документа).
32. Первой выполняется операция "Представление сведений о выданном заключении (разрешительном документе)" (P.LL.06.OPR.001), по результатам выполнения которой компетентным органом, представляющим сведения, формируются и представляются в компетентный орган, принимающий сведения, сведения о выданном заключении (разрешительном документе).
33. При получении компетентным органом, принимающим сведения, сведений о выданном заключении (разрешительном документе) выполняется операция "Прием и обработка сведений о выданном заключении (разрешительном документе)" (P.LL.06.OPR.002), по результатам выполнения которой осуществляется прием и обработка указанных сведений. В компетентный орган, представляющий сведения, направляется уведомление об обработке сведений о выданном заключении (разрешительном документе).
34. При получении компетентным органом, представляющим сведения, уведомления об обработке сведений о выданном заключении (разрешительном документе) выполняется операция "Получение уведомления об обработке сведений о выданном заключении (разрешительном документе)" (P.LL.06.OPR.003), по результатам выполнения которой осуществляются прием и обработка указанного уведомления.
35. Результатом выполнения процедуры "Представление сведений о выданном заключении (разрешительном документе)" (P.LL.06.PRC.001) является получение компетентным органом, принимающим сведения, сведений о выданном заключении (разрешительном документе).
36. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление сведений о выданном заключении (разрешительном документе)" (P.LL.06.PRC.001), приведен в таблице 8.
Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках
процедуры "Представление сведений о выданном заключении
(разрешительном документе)" (P.LL.06.PRC.001)
представление сведений о выданном заключении (разрешительном документе) | приведено в таблице 9 настоящих Правил | |
прием и обработка сведений о выданном заключении (разрешительном документе) | приведено в таблице 10 настоящих Правил | |
получение уведомления об обработке сведений о выданном заключении (разрешительном документе) | приведено в таблице 11 настоящих Правил |
Описание операции "Представление сведений о выданном
заключении (разрешительном документе)" (P.LL.06.OPR.001)
представление сведений о выданном заключении (разрешительном документе) | ||
выполняется после выдачи заключения (разрешительного документа) | ||
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений | ||
исполнитель формирует и представляет сведения о выданном заключении (разрешительном документе) в компетентный орган, принимающий сведения, в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия | ||
сведения о выданном заключении (разрешительном документе) представлены в компетентный орган, принимающий сведения |
Описание операции "Прием и обработка сведений о выданном
заключении (разрешительном документе)" (P.LL.06.OPR.002)
прием и обработка сведений о выданном заключении (разрешительном документе) | ||
выполняется при получении исполнителем сведений о выданном заключении (разрешительном документе) (операция "Представление сведений о выданном заключении (разрешительном документе)" (P.LL.06.OPR.001)) | ||
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Реквизиты электронного документа (сведений) должны соответствовать требованиям, предусмотренным Регламентом информационного взаимодействия | ||
исполнитель осуществляет прием и обработку сведений о выданном заключении (разрешительном документе) и направляет в компетентный орган, представляющий сведения, уведомление об обработке сведений о выданном заключении (разрешительном документе) | ||
сведения о выданном заключении (разрешительном документе) обработаны, уведомление об обработке сведений о выданном заключении (разрешительном документе) направлено в компетентный орган, представляющий сведения |
Описание операции "Получение уведомления
об обработке сведений о выданном заключении (разрешительном
документе)" (P.LL.06.OPR.003)
получение уведомления об обработке сведений о выданном заключении (разрешительном документе) | ||
выполняется при получении исполнителем уведомления об обработке сведений о заключении (разрешительном документе) (операция "Прием и обработка сведений о выданном заключении (разрешительном документе)" (P.LL.06.OPR.002)) | ||
формат и структура сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений | ||
исполнитель осуществляет прием и обработку уведомления в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия | ||
уведомление об обработке сведений о выданном заключении (разрешительном документе) обработано |
Процедура "Представление сведений об аннулированном
заключении (разрешительном документе)" (P.LL.06.PRC.002)
37. Схема выполнения процедуры "Представление сведений об аннулированном заключении (разрешительном документе)" (P.LL.06.PRC.002) представлена на рисунке 7.
Рис. 7. Схема выполнения процедуры
"Представление сведений об аннулированном заключении
(разрешительном документе)" (P.LL.06.PRC.002)
38. Процедура "Представление сведений об аннулированном заключении (разрешительном документе)" (P.LL.06.PRC.002) выполняется при аннулировании сведений о выданном ранее заключении (разрешительном документе).
39. Первой выполняется операция "Представление сведений об аннулированном заключении (разрешительном документе)" (P.LL.06.OPR.004), по результатам выполнения которой компетентным органом, представляющим сведения, формируются и представляются в компетентный орган, принимающий сведения, сведения об аннулированном заключении (разрешительном документе).
40. При получении компетентным органом, принимающим сведения, сведений об аннулированном заключении (разрешительном документе) выполняется операция "Прием и обработка сведений об аннулированном заключении (разрешительном документе)" (P.LL.06.OPR.005), по результатам выполнения которой осуществляются прием и обработка указанных сведений. В компетентный орган, представляющий сведения, направляется уведомление об обработке сведений об аннулированном заключении (разрешительном документе).
41. При получении компетентным органом, представляющим сведения, уведомления об обработке сведений об аннулированном заключении (разрешительном документе) выполняется операция "Получение уведомления об обработке сведений об аннулированном заключении (разрешительном документе)" (P.LL.06.OPR.006), по результатам выполнения которой осуществляются прием и обработка указанного уведомления.
42. Результатом выполнения процедуры "Представление сведений об аннулированном заключении (разрешительном документе)" (P.LL.06.PRC.002) является получение компетентным органом, принимающим сведения, сведений об аннулированном заключении (разрешительном документе).
43. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление сведений об аннулированном заключении (разрешительном документе)" (P.LL.06.PRC.002), приведен в таблице 12.
Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках
процедуры "Представление сведений об аннулированном
заключении (разрешительном документе)" (P.LL.06.PRC.002)
представление сведений об аннулированном заключении (разрешительном документе) | приведено в таблице 13 настоящих Правил | |
прием и обработка сведений об аннулированном заключении (разрешительном документе) | приведено в таблице 14 настоящих Правил | |
получение уведомления об обработке сведений об аннулированном заключении (разрешительном документе) | приведено в таблице 15 настоящих Правил |
Описание операции "Представление сведений об аннулированном
заключении (разрешительном документе)" (P.LL.06.OPR.004)
представление сведений об аннулированном заключении (разрешительном документе) | ||
выполняется при аннулировании сведений о выданном заключении (разрешительном документе) | ||
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений | ||
исполнитель формирует и представляет сведения об аннулированном заключении (разрешительном документе) в компетентный орган, принимающий сведения, в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия | ||
сведения об аннулированном заключении (разрешительном документе) представлены в компетентный орган, принимающий сведения |
Описание операции "Прием и обработка
сведений об аннулированном заключении (разрешительном
документе)" (P.LL.06.OPR.005)
прием и обработка сведений об аннулированном заключении (разрешительном документе) | ||
выполняется при получении исполнителем сведений об аннулированном заключении (разрешительном документе) (операция "Представление сведений об аннулированном заключении (разрешительном документе)" (P.LL.06.OPR.004)) | ||
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Реквизиты электронного документа (сведений) должны соответствовать требованиям, предусмотренным Регламентом информационного взаимодействия | ||
исполнитель осуществляет прием и обработку сведений об аннулированном заключении (разрешительном документе) и направляет в компетентный орган, представляющий сведения, уведомление об обработке сведений об аннулированном заключении (разрешительном документе) | ||
сведения об аннулированном заключении (разрешительном документе) обработаны, уведомление об обработке сведений об аннулированном заключении (разрешительном документе) направлено в компетентный орган, представляющий сведения |
Описание операции "Получение уведомления об обработке
сведений об аннулированном заключении (разрешительном
документе)" (P.LL.06.OPR.006)
получение уведомления об обработке сведений об аннулированном заключении (разрешительном документе) | ||
выполняется при получении исполнителем уведомления об обработке сведений об аннулированном заключении (разрешительном документе) (операция "Прием и обработка сведений об аннулированном заключении (разрешительном документе)" (P.LL.06.OPR.005)) | ||
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений | ||
исполнитель осуществляет прием и обработку уведомления в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия | ||
уведомление об обработке сведений об аннулированном заключении (разрешительном документе) обработано |
2. Процедуры представления сведений о необходимости
прекращения выдачи заключений (разрешительных документов)
Процедура "Представление сведений о необходимости
прекращения выдачи заключений (разрешительных
документов)" (P.LL.06.PRC.003)
44. Схема выполнения процедуры "Представление сведений о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов)" (P.LL.06.PRC.003) представлена на рисунке 8.
Рис. 8. Схема выполнения процедуры "Представление
сведений о необходимости прекращения выдачи заключений
(разрешительных документов)" (P.LL.06.PRC.003)
45. Процедура "Представление сведений о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов)" (P.LL.06.PRC.003) выполняется в случае в государстве-члене расчетного уровня озоноразрушающих веществ.
46. Первой выполняется операция "Представление сведений о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов)" (P.LL.06.OPR.007), по результатам выполнения которой уполномоченный орган, представляющий сведения, формирует и представляет в компетентный орган, представляющий сведения, сведения о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов) на вывоз озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции. Указанные сведения представляются в компетентные органы, представляющие сведения, всех государств-членов.
47. При получении сведений о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов) компетентным органом, представляющим сведения, выполняется операция "Прием и обработка сведений о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов)" (P.LL.06.OPR.008), по результатам выполнения которой осуществляются прием и обработка указанных сведений. В уполномоченный орган, представляющий сведения, направляется уведомление об обработке сведений о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов).
48. При получении уполномоченным органом, представляющим сведения, уведомления об обработке сведений о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов) выполняется операция "Получение уведомления об обработке сведений о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов)" (P.LL.06.OPR.009), по результатам выполнения которой осуществляются прием и обработка указанного уведомления.
49. Результатом выполнения процедуры "Представление сведений о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов)" (P.LL.06.PRC.003) является получение компетентным органом, представляющим сведения, сведений о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов).
50. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Представление сведений о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов)" (P.LL.06.PRC.003), приведен в таблице 16.
Перечень операций общего процесса, выполняемых
в рамках процедуры "Представление сведений о необходимости
прекращения выдачи заключений (разрешительных
документов)" (P.LL.06.PRC.003)
представление сведений о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов) | приведено в таблице 17 настоящих Правил | |
прием и обработка сведений о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов) | приведено в таблице 18 настоящих Правил | |
получение уведомления об обработке сведений о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов) | приведено в таблице 19 настоящих Правил |
Описание операции "Представление сведений
о необходимости прекращения выдачи заключений
(разрешительных документов)" (P.LL.06.OPR.007)
представление сведений о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов) | ||
в случае достижения в государстве-члене расчетного уровня потребления озоноразрушающих веществ | ||
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений | ||
исполнитель формирует и представляет в компетентный орган, представляющий сведения, сведения о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов) в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия | ||
сведения о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов) представлены в компетентный орган, представляющий сведения |
Описание операции "Прием и обработка сведений
о необходимости прекращения выдачи заключений
(разрешительных документов)" (P.LL.06.OPR.008)
прием и обработка сведений о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов) | ||
выполняется при получении исполнителем сведений о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов) (операция "Представление сведений о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов)" (P.LL.06.OPR.007)) | ||
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Реквизиты электронного документа (сведений) должны соответствовать требованиям, предусмотренным Регламентом информационного взаимодействия | ||
исполнитель осуществляет прием и обработку сведений о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов) и направляет в уполномоченный орган, представляющий сведения, уведомление об обработке сведений о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов) | ||
сведения о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов) обработаны, уведомление об обработке сведений о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов) направлено в уполномоченный орган, представляющий сведения |
Описание операции "Получение уведомления об обработке
сведений о необходимости прекращения выдачи заключений
(разрешительных документов)" (P.LL.06.OPR.009)
получение уведомления об обработке сведений о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов) | ||
выполняется при получении исполнителем уведомления об обработке сведений о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов) (операция "Прием и обработка сведений о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов)" (P.LL.06.OPR.008)) | ||
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений | ||
исполнитель осуществляет прием и обработку уведомления в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия | ||
уведомления об обработке сведений о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов) обработано |
3. Процедуры представления сведений о выданных заключениях
(разрешительных документах) по запросу
Процедура "Запрос сведений о выданных заключениях
(разрешительных документах)" (P.LL.06.PRC.004)
51. Схема выполнения процедуры "Запрос сведений о выданных заключениях (разрешительных документах)" (P.LL.06.PRC.004) представлена на рисунке 9.
Рис. 9. Схема выполнения процедуры
"Запрос сведений о выданных заключениях (разрешительных
документах)" (P.LL.06.PRC.004)
52. Процедура "Запрос сведений о выданных заключениях (разрешительных документах)" (P.LL.06.PRC.004) выполняется в целях получения сведений о выданных заключениях (разрешительных документах).
53. Первой выполняется операция "Запрос сведений о выданных заключениях (разрешительных документах)" (P.LL.06.OPR.010), по результатам выполнения которой компетентным органом, принимающим сведения, формируется и представляется в компетентный орган, представляющий сведения, запрос на представление сведений о выданных заключениях (разрешительных документах).
В зависимости от заданных параметров возможно формирование следующих запросов:
а) запрос на представление сведений о выданных заключениях (разрешительных документах) по юридическому лицу (индивидуальному предпринимателю), получившему заключение (разрешительных документах);
б) запрос на представление сведений о выданном заключении (разрешительном документе) по номеру заключения (разрешительного документа);
в) запрос на представление сведений о выданных заключениях (разрешительных документах) за период.
54. При получении компетентным органом, представляющим сведения, запроса на представление сведений о выданных заключениях (разрешительных документах) выполняется операция "Представление сведений о выданных заключениях (разрешительных документах)" (P.LL.06.OPR.011), по результатам выполнения которой формируются и представляются в компетентный орган, принимающий сведения, сведения о выданных заключениях (разрешительных документах) или направляется уведомление об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса.
55. При получении компетентным органом, принимающим сведения, сведений о выданных заключениях (разрешительных документах) или уведомления об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса, выполняется операция "Прием и обработка сведений о выданных заключениях (разрешительных документах)" (P.LL.04.OPR.012).
56. Результатом выполнения процедуры "Запрос сведений о выданных заключениях (разрешительных документах)" (P.LL.06.PRC.004) является получение компетентным органом, принимающим сведения, сведений о выданных заключениях (разрешительных документах) или уведомления об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса.
57. Перечень операций общего процесса, выполняемых в рамках процедуры "Запрос сведений о выданных заключениях (разрешительных документах)" (P.LL.06.PRC.004), приведен в таблице 20.
Перечень операций общего процесса, выполняемых
в рамках процедуры "Запрос сведений о выданных заключениях
(разрешительных документах)" (P.LL.06.PRC.004)
запрос сведений о выданных заключениях (разрешительных документах) | приведено в таблице 21 настоящих Правил | |
представление сведений о выданных заключениях (разрешительных документах) | приведено в таблице 22 настоящих Правил | |
прием и обработка сведений о выданных заключениях (разрешительных документах) | приведено в таблице 23 настоящих Правил |
Описание операции "Запрос сведений о выданных заключениях
(разрешительных документах)" (P.LL.06.OPR.010)
запрос сведений о выданных заключениях (разрешительных документах) | ||
выполняется при необходимости получения сведений о выданных заключениях (разрешительных документах) | ||
формат и структура запроса сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений | ||
исполнитель формирует и направляет в компетентный орган, представляющий сведения, запрос на представление сведений о выданных заключениях (разрешительных документах) в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия. При возникновении необходимости получения сведений о выданных заключениях (разрешительных документах) по определенному юридическому лицу либо по определенному индивидуальному предпринимателю в сообщении должны быть заполнены сведения о заявителе. При возникновении необходимости получения сведений о выданном заключении (разрешительном документе) по номеру заключения (разрешительного документа) в сообщении должен быть указан номер заключения (разрешительного документа). При возникновении необходимости получения сведений о выданных заключениях (разрешительных документах) за период в сообщении должен быть указан временной период, за который необходимо представить сведения о выданных заключениях (разрешительных документах) | ||
запрос сведений о выданных заключениях (разрешительных документах) направлен в компетентный орган, представляющий сведения |
Описание операции "Представление сведений о выданных
заключениях (разрешительных документах)" (P.LL.06.OPR.011)
представление сведений о выданных заключениях (разрешительных документах) | ||
выполняется при получении исполнителем запроса сведений о выданных заключениях (разрешительных документах) (операция "Запрос сведений о выданных заключениях (разрешительных документах)" (P.LL.06.OPR.010)) | ||
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений | ||
исполнитель осуществляет прием и обработку запроса в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия, формирует и представляет в компетентный орган, принимающий сведения, сведения о выданных заключениях (разрешительных документах), удовлетворяющих параметрам запроса, либо уведомление об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса. В случае если более 100 заключений (разрешительных документов), удовлетворяет параметрам запроса, в ответе представляются сведения о 100 последних выданных заключениях (разрешительных документах) | ||
сведения о выданных заключениях (разрешительных документах) или уведомление об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса, представлены в компетентный орган, принимающий сведения |
Описание операции "Прием и обработка сведений о выданных
заключениях (разрешительных документах)" (P.LL.06.OPR.012)
прием и обработка сведений о выданных заключениях (разрешительных документах) | ||
выполняется при получении исполнителем сведений о выданных заключениях (разрешительных документах) или уведомления об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса (операция "Представление сведений о выданных заключениях (разрешительных документах)" (P.LL.06.OPR.011)) | ||
формат и структура представляемых сведений должны соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Реквизиты электронного документа (сведений) должны соответствовать требованиям, предусмотренным Регламентом информационного взаимодействия | ||
исполнитель получает сведения о выданных заключениях (разрешительных документах) либо уведомление об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса, и осуществляет их обработку | ||
сведения о выданных заключениях (разрешительных документах) либо уведомление об отсутствии сведений, удовлетворяющих параметрам запроса, обработаны |
IX. Порядок действий в нештатных ситуациях
58. При выполнении процедур общего процесса возможны исключительные ситуации, при которых обработка данных не может быть произведена в обычном режиме. Это может произойти при возникновении технических сбоев, ошибок структурного и форматно-логического контроля и в иных случаях.
59. В случае возникновения ошибок структурного и форматно-логического контроля уполномоченный орган государства-члена осуществляет проверку сообщения, относительно которого получено уведомление об ошибке, на соответствие Описанию форматов и структур электронных документов и сведений и требованиям к заполнению электронных документов и сведений в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия. В случае выявления несоответствия сведений требованиям указанных документов уполномоченный орган государства-члена принимает необходимые меры для устранения выявленной ошибки в установленном порядке.
60. В целях разрешения нештатных ситуаций государства-члены информируют друг друга и Евразийскую экономическую комиссию об уполномоченных органах государств-членов, к компетенции которых относится выполнение требований, предусмотренных настоящими Правилами, а также представляют сведения о лицах, ответственных за обеспечение технической поддержки при реализации общего процесса.
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 11 декабря 2018 г. N 201
ИНФОРМАЦИОННОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ МЕЖДУ УПОЛНОМОЧЕННЫМИ
ОРГАНАМИ ГОСУДАРСТВ - ЧЛЕНОВ ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО
СОЮЗА ПРИ РЕАЛИЗАЦИИ СРЕДСТВАМИ ИНТЕГРИРОВАННОЙ
ИНФОРМАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА
ОБЩЕГО ПРОЦЕССА "ОБЕСПЕЧЕНИЕ ОБМЕНА МЕЖДУ УПОЛНОМОЧЕННЫМИ
ОРГАНАМИ ГОСУДАРСТВ - ЧЛЕНОВ ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО
СОЮЗА СВЕДЕНИЯМИ ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ ОЗОНОРАЗРУШАЮЩИХ ВЕЩЕСТВ
И СОДЕРЖАЩЕЙ ИХ ПРОДУКЦИИ ПРИ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ВЗАИМНОЙ
ТОРГОВЛИ В РАМКАХ ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА"
1. Настоящий Регламент разработан в соответствии со следующими актами, входящими в право Евразийского экономического союза (далее - Союз):
Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;
Соглашение о перемещении озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции и учете озоноразрушающих веществ при осуществлении взаимной торговли государств - членов Евразийского экономического союза от 29 мая 2015 года;
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 августа 2012 г. N 134 "О нормативных правовых актах в области нетарифного регулирования";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. N 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. N 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. N 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. N 132";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. N 63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28 сентября 2015 г. N 125 "Об утверждении Положения об обмене электронными документами при трансграничном взаимодействии органов государственной власти государств - членов Евразийского экономического союза между собой и Евразийской экономической комиссией".
2. Настоящий Регламент разработан в целях обеспечения единообразного понимания участниками общего процесса порядка и условий выполнения транзакций общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции при осуществлении взаимной торговли в рамках Евразийского экономического союза" (далее - общий процесс), а также своей роли при их выполнении.
3. Настоящий Регламент определяет требования к порядку и условиям выполнения операций общего процесса, непосредственно направленных на реализацию информационного взаимодействия между участниками общего процесса.
4. Настоящий Регламент применяется участниками общего процесса при контроле за порядком выполнения процедур и операций в рамках общего процесса, а также при проектировании, разработке и доработке компонентов информационных систем, обеспечивающих реализацию этого общего процесса.
5. Для целей настоящего Регламента используются понятия, которые означают следующее:
"авторизация" - предоставление определенному участнику общего процесса прав на выполнение определенных действий;
"заключение (разрешительный документ)" - документ, подтверждающий право на перемещение озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции;
"реквизит электронного документа (сведений)" - единица данных электронного документа (сведений), которая в определенном контексте считается неразделимой.
Понятия "инициатор", "инициирующая операция", "принимающая операция", "респондент", "сообщение общего процесса" и "транзакция общего процесса", используемые в настоящем Регламенте, применяются в значениях, определенных Методикой анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. N 63.
Иные понятия, используемые в настоящем Регламенте, применяются в значениях, определенных в пункте 4 Правил информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции при осуществлении взаимной торговли в рамках Евразийского экономического союза", утвержденных Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 11 декабря 2018 г. N 201 (далее - Правила информационного взаимодействия).
IV. Основные сведения об информационном взаимодействии
в рамках общего процесса
1. Участники информационного взаимодействия
6. Перечень ролей участников информационного взаимодействия в рамках общего процесса приведен в таблице 1.
Перечень ролей участников информационного взаимодействия
2. Структура информационного взаимодействия
7. Информационное взаимодействие в рамках общего процесса осуществляется между уполномоченными органами государств - членов Союза (далее - уполномоченные органы государств - членов) в соответствии с процедурами общего процесса:
а) информационное взаимодействие при обеспечении контроля перемещения озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции;
б) информационное взаимодействие при необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов);
в) информационное взаимодействие при представлении сведений о выданных заключениях (разрешительных документах) по запросу.
Структура информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств - членов представлена на рисунке 1.
Рис. 1. Структура информационного взаимодействия
между уполномоченными органами государств-членов
8. Информационное взаимодействие между уполномоченными органами государств-членов реализуется в рамках общего процесса. Структура общего процесса определена в Правилах информационного взаимодействия.
9. Информационное взаимодействие определяет порядок выполнения транзакций общего процесса, каждая из которых представляет собой обмен сообщениями в целях синхронизации состояний информационного объекта общего процесса между участниками общего процесса. Для каждого информационного взаимодействия определены взаимосвязи между операциями и соответствующими таким операциям транзакциями общего процесса.
10. При выполнении транзакции общего процесса инициатор в рамках осуществляемой им операции (инициирующей операции) направляет респонденту сообщение-запрос, в ответ на которое респондент в рамках осуществляемой им операции (принимающей операции) может направить или не направить сообщение-ответ в зависимости от шаблона транзакции общего процесса. Структура данных в составе сообщения должна соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции при осуществлении взаимной торговли в рамках Евразийского экономического союза", утвержденному Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 11 декабря 2018 г. N 201 (далее - Описание форматов и структур электронных документов и сведений).
11. Транзакции общего процесса выполняются в соответствии с заданными параметрами транзакций общего процесса, как это определено настоящим Регламентом.
V. Информационное взаимодействие в рамках групп процедур
1. Информационное взаимодействие
при обеспечении контроля перемещения озоноразрушающих
веществ и содержащей их продукции
12. Схема выполнения транзакций общего процесса при обеспечении контроля перемещения озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции представлена на рисунке 2. Для каждой процедуры общего процесса в таблице 2 приведена связь между операциями, промежуточными и результирующими состояниями информационных объектов общего процесса и транзакциями общего процесса.
┌────────────────────┐ ┌─────────────────────┐ │ :Владелец сведений │ │:Получатель сведений │ └───────┬────────────┘ └──────────────┬──────┘ ┌───┬────┼────────────────────────────────────────────────────────┼───────┐ │opt│ │ ├───/ │ │ │ │[выполняется после выдачи заключения (разрешительного документа)] │ │ │ │ │ │ │ │ Представление сведений о выданном заключении │ │ │ ├───────────────────────────────────────────────────────>└┐ │ │ разрешительном документе (P.LL.06.TRN.001) │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │<------------------------------------------------------└┬┘ │ │ │ └────────┼────────────────────────────────────────────────────────┼───────┘ ┌───┬────┼────────────────────────────────────────────────────────┼───────┐ │opt│ │ ├───/ │ │ │ │[выполняется при аннулировании заключения (разрешительного │ │документа)] │ │ │ │ │ │ Представление сведений об аннулированном заключении │ │ │ ├───────────────────────────────────────────────────────>└┐ │ │ (разрешительном документе) (P.LL.06.TRN.002) │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │<------------------------------------------------------└┬┘ │ │ │ └────────┼────────────────────────────────────────────────────────┼───────┘
Рис. 2. Схема выполнения транзакций общего процесса
при обеспечении контроля перемещения озоноразрушающих
веществ и содержащей их продукции
Перечень транзакций общего процесса
при обеспечении контроля перемещения озоноразрушающих
веществ и содержащей их продукции
2. Информационное взаимодействие при необходимости
прекращения выдачи заключений (разрешительных документов)
13. Схема выполнения транзакций общего процесса при необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов) представлена на рисунке 3. Для каждой процедуры общего процесса в таблице 3 приведена связь между операциями, промежуточными и результирующими состояниями информационных объектов общего процесса и транзакциями общего процесса.
┌────────────────────┐ ┌─────────────────────┐ │ :Регистратор │ │ :Владелец сведений │ └───────┬────────────┘ └──────────────┬──────┘ ┌───┬────┼────────────────────────────────────────────────────────┼───────┐ │opt│ │ ├───/ │ │ │ │[выполняется при возникновении необходимости прекращения выдачи │ │заключений (разрешительных документов)] │ │ │ │ │ │ Представление сведений о необходимости прекращения │ │ │ ├───────────────────────────────────────────────────────>└┐ │ │ выдачи заключений (разрешительных документов │ │ │ │ │ (P.LL.06.TRN.003) │ │ │ │ │ │ │ │ │<------------------------------------------------------└┬┘ │ │ │ └────────┼────────────────────────────────────────────────────────┼───────┘
Рис. 3. Схема выполнения транзакций общего
процесса при необходимости прекращения выдачи заключений
(разрешительных документов)
Перечень транзакций общего процесса при необходимости
прекращения выдачи заключений (разрешительных документов)
3. Информационное взаимодействие при представлении
сведений о выданных заключениях (разрешительных документах)
по запросу
14. Схема выполнения транзакций общего процесса при представлении сведений о выданных заключениях (разрешительных документах) по запросу представлена на рисунке 4. Для каждой процедуры общего процесса в таблице 4 приведена связь между операциями, промежуточными и результирующими состояниями информационных объектов общего процесса и транзакциями общего процесса.
┌────────────────────┐ ┌─────────────────────┐ │:Получатель сведений│ │ :Владелец сведений │ └───────┬────────────┘ └──────────────┬──────┘ ┌───┬────┼────────────────────────────────────────────────────────┼───────┐ │opt│ │ ├───/ │ │ │ │[выполняется при возникновении необходимости получения сведений │ │о выданных заключениях (разрешительных документах)] │ │ │ │ │ │ Представление сведений о выданных заключениях │ │ │ ├───────────────────────────────────────────────────────>└┐ │ │ (разрешительных документах) (P.LL.06.TRN.004) │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │<------------------------------------------------------└┬┘ │ │ │ └────────┼────────────────────────────────────────────────────────┼───────┘
Рис. 4. Схема выполнения транзакций общего
процесса при представлении сведений о выданных заключениях
(разрешительных документах) по запросу
Перечень транзакций общего процесса
при представлении сведений о выданных заключениях
(разрешительных документах) по запросу
VI. Описание сообщений общего процесса
15. Перечень сообщений общего процесса, передаваемых в рамках информационного взаимодействия при реализации общего процесса, приведен в таблице 5. Структура данных в составе сообщения должна соответствовать Описанию форматов и структур электронных документов и сведений. Ссылка на соответствующую структуру в Описании форматов и структур электронных документов и сведений устанавливается по значению графы 3 таблицы 5.
Перечень сообщений общего процесса
VII. Описание транзакций общего процесса
1. Транзакция общего процесса "Представление
сведений о выданном заключении (разрешительном
документе)" (P.LL.06.TRN.001)
16. Транзакция общего процесса "Представление сведений о выданном заключении (разрешительном документе)" (P.LL.06.TRN.001) выполняется для передачи инициатором респонденту соответствующих сведений. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 5. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 6.
Рис. 5. Схема выполнения транзакции общего
процесса "Представление сведений о выданном заключении
(разрешительном документе)" (P.LL.06.TRN.001)
Описание транзакции общего процесса
"Представление сведений о выданном заключении
(разрешительном документе)" (P.LL.06.TRN.001)
2. Транзакция общего процесса "Представление
сведений об аннулированном заключении (разрешительном
документе)" (P.LL.06.TRN.002)
17. Транзакция общего процесса "Представление сведений об аннулированном заключении (разрешительном документе)" (P.LL.06.TRN.002) выполняется для передачи инициатором респонденту соответствующих сведений. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 6. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 7.
Рис. 6. Схема выполнения транзакции общего процесса
"Представление сведений об аннулированном заключении
(разрешительном документе)" (P.LL.06.TRN.002)
Описание транзакции общего процесса "Представление
сведений об аннулированном заключении (разрешительном
документе)" (P.LL.06.TRN.002)
3. Транзакция общего процесса "Представление
сведений о необходимости прекращения выдачи заключений
(разрешительных документов)" (P.LL.06.TRN.003)
18. Транзакция общего процесса "Представление сведений о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов)" (P.LL.06.TRN.003) выполняется для передачи инициатором респонденту соответствующих сведений. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 7. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 8.
Рис. 7. Схема выполнения транзакции общего процесса
"Представление сведений о необходимости прекращения выдачи
заключений (разрешительных документов)" (P.LL.06.TRN.003)
Описание транзакции общего процесса "Представление
сведений о необходимости прекращения выдачи заключений
(разрешительных документов)" (P.LL.06.TRN.003)
4. Транзакция общего процесса "Представление
сведений о выданных заключениях (разрешительных документах)
по запросу" (P.LL.06.TRN.004)
19. Транзакция общего процесса "Представление сведений о выданных заключениях (разрешительных документах) по запросу" (P.LL.06.TRN.004) выполняется для передачи респондентом инициатору соответствующих сведений по запросу. Схема выполнения указанной транзакции общего процесса представлена на рисунке 8. Параметры транзакции общего процесса приведены в таблице 9.
Рис. 8. Схема выполнения транзакции общего
процесса "Представление сведений о выданных заключениях
(разрешительных документах) по запросу" (P.LL.06.TRN.004)
Описание транзакции общего процесса "Представление
сведений о выданных заключениях (разрешительных документах)
по запросу" (P.LL.06.TRN.004)
VIII. Порядок действий в нештатных ситуациях
20. При информационном взаимодействии в рамках общего процесса вероятны нештатные ситуации, когда обработка данных не может быть произведена в обычном режиме. Нештатные ситуации возникают при технических сбоях, истечении времени ожидания и в иных случаях. Для получения участником общего процесса комментариев о причинах возникновения нештатной ситуации и рекомендаций по ее разрешению предусмотрена возможность направления соответствующего запроса в службу поддержки интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза. Общие рекомендации по разрешению нештатной ситуации приведены таблице 10.
21. Уполномоченный орган государства-члена проводит проверку сообщения, в связи с которым получено уведомление об ошибке, на соответствие Описанию форматов и структур электронных документов и сведений и требованиям к контролю сообщений, указанным в разделе IX настоящего Регламента. В случае если выявлено несоответствие указанным требованиям, уполномоченный орган государства-члена принимает все необходимые меры для устранения выявленной ошибки. В случае если несоответствий не выявлено, уполномоченный орган государства-члена направляет сообщение с описанием этой нештатной ситуации в службу поддержки интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза.
Действия в нештатных ситуациях
IX. Требования к заполнению электронных документов
и сведений
22. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Заключение (разрешительный документ)" (R.CT.LL.06.001), передаваемых в сообщении "Сведения о выданном заключении (разрешительном документе)" (P.LL.06.MSG.001), приведены в таблице 11.
Требования к заполнению реквизитов электронных
документов (сведений) "Заключение (разрешительный
документ)" (R.CT.LL.06.001), передаваемых в сообщении
"Сведения о выданном заключении (разрешительном
документе)" (P.LL.06.MSG.001)
23. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Заключение (разрешительный документ)" (R.CT.LL.06.001), передаваемых в сообщении "Сведения об аннулированном заключении (разрешительном документе)" (P.LL.06.MSG.003), приведены в таблице 12.
Требования к заполнению реквизитов электронных
документов (сведений) "Заключение (разрешительный
документ)" (R.CT.LL.06.001), передаваемых в сообщении
"Сведения об аннулированном заключении (разрешительном
документе)" (P.LL.06.MSG.003)
24. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Сведения о достижении расчетного уровня потребления озоноразрушающих веществ" (R.CT.LL.06.002), передаваемых в сообщении "Сведения о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов)" (P.LL.06.MSG.004), приведены в таблице 13.
Требования к заполнению реквизитов
электронных документов (сведений) "Сведения о достижении
расчетного уровня потребления озоноразрушающих веществ"
(R.CT.LL.06.002), передаваемых в сообщении "Сведения
о необходимости прекращения выдачи заключений
(разрешительных документов)" (P.LL.06.MSG.004)
25. Требования к заполнению реквизитов электронных документов (сведений) "Запрос сведений о заключениях (разрешительных документах)" (R.CT.LL.06.003), передаваемых в сообщении "Запрос сведений о выданных заключениях (разрешительных документах)" (P.LL.06.MSG.005), приведены в таблице 14.
Требования к заполнению реквизитов электронных документов
(сведений) "Запрос сведений о заключениях (разрешительных
документах)" (R.CT.LL.06.003), передаваемых в сообщении
"Запрос сведений о выданных заключениях (разрешительных
документах)" (P.LL.06.MSG.005)
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 11 декабря 2018 г. N 201
ФОРМАТОВ И СТРУКТУР ЭЛЕКТРОННЫХ ДОКУМЕНТОВ И СВЕДЕНИЙ,
ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ДЛЯ РЕАЛИЗАЦИИ СРЕДСТВАМИ ИНТЕГРИРОВАННОЙ
ИНФОРМАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА
ОБЩЕГО ПРОЦЕССА "ОБЕСПЕЧЕНИЕ ОБМЕНА МЕЖДУ УПОЛНОМОЧЕННЫМИ
ОРГАНАМИ ГОСУДАРСТВ - ЧЛЕНОВ ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО
СОЮЗА СВЕДЕНИЯМИ ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ ОЗОНОРАЗРУШАЮЩИХ ВЕЩЕСТВ
И СОДЕРЖАЩЕЙ ИХ ПРОДУКЦИИ ПРИ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ВЗАИМНОЙ
ТОРГОВЛИ В РАМКАХ ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА"
1. Настоящее Описание разработано в соответствии со следующими актами, входящими в право Евразийского экономического союза (далее - Союз):
Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;
Соглашение о перемещении озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции и учете озоноразрушающих веществ при осуществлении взаимной торговли государств - членов Евразийского экономического союза от 29 мая 2015 года;
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 августа 2012 г. N 134 "О нормативных правовых актах в области нетарифного регулирования";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. N 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. N 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. N 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. N 132";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. N 63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28 сентября 2015 г. N 125 "Об утверждении Положения об обмене электронными документами при трансграничном взаимодействии органов государственной власти государств - членов Евразийского экономического союза между собой и с Евразийской экономической комиссией".
2. Настоящее Описание определяет требования к форматам и структурам электронных документов и сведений, используемых при информационном взаимодействии в рамках общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции при осуществлении взаимной торговли в рамках Евразийского экономического союза" (далее - общий процесс).
3. Настоящее Описание применяется при проектировании, разработке и доработке компонентов информационных систем при реализации процедур общего процесса средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза (далее интегрированная система).
4. Описание форматов и структур электронных документов и сведений приводится в табличной форме с указанием полного реквизитного состава с учетом уровней иерархии вплоть до простых (атомарных) реквизитов.
5. В таблице описывается однозначное соответствие реквизитов электронных документов (сведений) (далее - реквизиты) и элементов модели данных.
6. В таблице формируются следующие поля (графы):
"иерархический номер" - порядковый номер реквизита;
"имя реквизита" - устоявшееся или официальное словесное обозначение реквизита;
"описание реквизита" - текст, поясняющий смысл (семантику) реквизита;
"идентификатор" - идентификатор элемента данных в модели данных, соответствующего реквизиту;
"область значений" - словесное описание возможных значений реквизита;
"мн." - множественность реквизитов: обязательность (опциональность) и количество возможных повторений реквизита.
7. Для указания множественности реквизитов используются следующие обозначения:
1 - реквизит обязателен, повторения не допускаются;
n - реквизит обязателен, должен повторяться n раз (n > 1);
1..* - реквизит обязателен, может повторяться без ограничений;
n..* - реквизит обязателен, должен повторяться не менее n раз (n > 1);
n..m - реквизит обязателен, должен повторяться не менее n раз и не более m раз (n > 1, m > n);
0..1 - реквизит опционален, повторения не допускаются;
0..* - реквизит опционален, может повторяться без ограничений;
0..m - реквизит опционален, может повторяться не более m раз (m > 1).
8. Для целей настоящего Описания используются понятия, которые означают следующее:
"государство-член" - государство, являющееся членом Союза;
"заключение (разрешительный документ)" - документ, подтверждающий право на перемещение озоноразрушающих веществ А и содержащей их продукции;
"реквизит" - единица данных электронного документа (сведений), которая в определенном контексте считается неразделимой;
"ТН ВЭД ЕАЭС" - единая Товарная номенклатура внешнеэкономической деятельности Евразийского экономического союза.
Понятия "базисная модель данных", "модель данных", "модель данных предметной области", "предметная область" и "реестр структур электронных документов и сведений" используются в настоящем Описании в значениях, определенных Методикой анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза, утвержденной Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. N 63.
Иные понятия, используемые в настоящем Описании, применяются в значениях, определенных в пункте 4 Правил информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции при осуществлении взаимной торговли в рамках Евразийского экономического союза", утвержденных Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 11 декабря 2018 г. N 201.
В таблицах 4, 7, 10 и 13 настоящего Описания под Регламентом информационного взаимодействия понимается Регламент информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции при осуществлении взаимной торговли в рамках Евразийского экономического союза", утвержденный Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 11 декабря 2018 г. N 201.
IV. Структуры электронных документов и сведений
9. Перечень структур электронных документов и сведений приведен в таблице 1.
Перечень структур электронных документов и сведений
Символы "Y.Y.Y" в пространствах имен структур электронных документов и сведений соответствуют номеру версии структуры электронного документа (сведений), определяемой в соответствии с номером версии базисной модели данных, использованной при разработке в соответствии с настоящим Описанием технической схемы структуры электронного документа (сведений), подлежащей включению в реестр структур электронных документов и сведений, используемых при реализации информационного взаимодействия в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли Таможенного союза (далее - реестр структур).
1. Структуры электронных документов и сведений
в базисной модели
10. Описание структуры электронного документа (сведений) "Уведомление о результате обработки" (R.006) приведено в таблице 2.
Описание структуры электронного документа (сведений)
"Уведомление о результате обработки" (R.006)
Символы "Y.Y.Y" в пространствах имен структур электронных документов и сведений соответствуют номеру версии структуры электронного документа (сведений), определяемой в соответствии с номером версии базисной модели данных, использованной при разработке в соответствии с настоящим Описанием технической схемы структуры электронного документа (сведений), подлежащей включению в реестр структур.
11. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 3.
Импортируемые пространства имен
Символы "X.X.X" в импортируемых пространствах имен соответствуют номеру версии базисной модели данных, использованной при разработке в соответствии с настоящим Описанием технической схемы структуры электронного документа (сведений), подлежащей включению в реестр структур.
12. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Уведомление о результате обработки" (R.006) приведен в таблице 4.
Реквизитный состав структуры электронного документа
(сведений) "Уведомление о результате обработки" (R.006)
1. Заголовок электронного документа (сведений) (ccdo:EDocHeader) | совокупность технологических реквизитов электронного документа (сведений) | ccdo:EDocHeaderType (M.CDT.90001) Определяется областями значений вложенных элементов | |||
1.1. Код сообщения общего процесса (csdo:InfEnvelopeCode) | csdo:InfEnvelopeCodeType (M.SDT.90004) Значение кода в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия. Шаблон: P\.[A-Z](2)\.[0-9](2)\.MSG\.[0-9](3) | ||||
1.2. Код электронного документа (сведений) (csdo:EDocCode) | кодовое обозначение электронного документа (сведений) в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений | csdo:EDocCodeType (M.SDT.90001) Значение кода в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений. Шаблон: R(\.[A-Z](2)\.[A-Z](2)\.[0-9](2))?\.[0-9](3) | |||
1.3. Идентификатор электронного документа (сведений) (csdo:EDocId) | строка символов, однозначно идентифицирующая электронный документ (сведения) | csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003) Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8. Шаблон: [0-9a-fA-F](8)-[0-9a-fA-F](4)-[0-9a-fA-F](4)-[0-9a-fA-F](4)-[0-9a-fA-F](12) | |||
1.4. Идентификатор исходного электронного документа (сведений) (csdo:EDocRefId) | идентификатор электронного документа (сведений), в ответ на который был сформирован данный электронный документ (сведения) | csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003) Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8. Шаблон: [0-9a-fA-F](8)-[0-9a-fA-F](4)-[0-9a-fA-F](4)-[0-9a-fA-F](4)-[0-9a-fA-F](12) | |||
1.5. Дата и время электронного документа (сведений) (csdo:EDocDateTime) | bdt:DateTimeType (M.BDT.00006) Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 | ||||
(csdo:LanguageCode) | csdo: LanguageCodeType (M.SDT.00051) Двухбуквенный код языка в соответствии с ISO 639-1. Шаблон: [a-z](2) | ||||
(csdo:EventDateTime) | bdt:DateTimeType (M.BDT.00006) Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 | ||||
(csdo:ProcessingResultV2Code) | кодовое обозначение результата обработки полученного электронного документа (сведений) информационной системой участника общего процесса | csdo:ProcessingResultCodeV2Type (M.SDT.90006) Значение кода в соответствии с классификатором результатов обработки электронных документов и сведений | |||
(csdo:DescriptionText) | csdo:Text4000Type (M.SDT.00088) Строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 4000 |
2. Структуры электронных документов и сведений
в предметной области
13. Описание структуры электронного документа (сведений) "Заключение (разрешительный документ)" (R.CT.LL.06.001) приведено в таблице 5.
Описание структуры электронного документа (сведений)
"Заключение (разрешительный документ)" (R.CT.LL.06.001)
14. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 6.
Импортируемые пространства имен
Символы "X.X.X" в импортируемых пространствах имен соответствуют номеру версии базисной модели данных и модели данных предметной области, использованных при разработке в соответствии с настоящим Описанием технической схемы структуры электронного документа (сведений), подлежащей включению в реестр структур.
15. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Заключение (разрешительный документ)" (R.CT.LL.06.001) приведен в таблице 7.
Реквизитный состав структуры электронного
документа (сведений) "Заключение (разрешительный
документ)" (R.CT.LL.06.001)
1. Заголовок электронного документа (сведений) (ccdo:EDocHeader) | совокупность технологических реквизитов электронного документа (сведений) | ccdo:EDocHeaderType (M.CDT.90001) Определяется областями значений вложенных элементов | |||||||
1.1. Код сообщения общего процесса (csdo:InfEnvelopeCode) | csdo:InfEnvelopeCodeType (M.SDT.90004) Значение кода в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия. Шаблон: P\.[A-Z](2)\.[0-9](2)\.MSG\.[0-9](3) | ||||||||
1.2. Код электронного документа (сведений) (csdo:EDocCode) | кодовое обозначение электронного документа (сведений) в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений | csdo:EDocCodeType (M.SDT.90001) Значение кода в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений. Шаблон: R(\.[A-Z](2)\.[A-Z](2)\.[0-9](2))?\.[0-9](3) | |||||||
1.3. Идентификатор электронного документа (сведений) (csdo:EDocId) | строка символов, однозначно идентифицирующая электронный документ (сведения) | csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003) Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8. Шаблон: [0-9a-fA-F](8)-[0-9a-fA-F](4)-[0-9a-fA-F](4)-[0-9a-fA-F](4)-[0-9a-fA-F](12) | |||||||
1.4. Идентификатор исходного электронного документа (сведений) (csdo:EDocRefId) | идентификатор электронного документа (сведений), в ответ на который был сформирован данный электронный документ (сведения) | csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003) Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8. Шаблон: [0-9a-fA-F](8)-[0-9a-fA-F](4)-[0-9a-fA-F](4)-[0-9a-fA-F](4)-[0-9a-fA-F](12) | |||||||
1.5. Дата и время электронного документа (сведений) (csdo:EDocDateTime) | bdt:DateTimeType (M.BDT.00006) Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 | ||||||||
(csdo:LanguageCode) | csdo:LanguageCodeType (M.SDT.00051) Двухбуквенный код языка в соответствии с ISO 639-1. Шаблон: [a-z](2) | ||||||||
2. Заключение (разрешительный документ) (ctcdo:ConclusionDetails) | ctcdo:ConclusionDetailsType (M.CT.CDT.00024) Определяется областями значений вложенных элементов | ||||||||
2.1. Номер заключения (разрешительного документа) (ctcdo:ConclusionDocIdDetails) | номер заключения (разрешительного документа), выданного уполномоченным органом государства-члена | ctcdo:ConclusionDocIdDetailsType (M.CT.CDT.00083) Определяется областями значений вложенных элементов | |||||||
(csdo:UnifiedCountryCode) | кодовое обозначение страны, в которой было выдано заключение (разрешительный документ) | csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Шаблон: [A-Z](2) | |||||||
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) | обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код | csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
(ctsdo:Year) | Обозначение года в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 | ||||||||
2.1.3. Порядковый номер заключения (разрешительного документа) (ctsdo:DocId) | порядковый номер заключения (разрешительного документа), присваиваемый уполномоченным органом государства-члена | ctsdo:DocIdType (M.CT.SDT.00075) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки. Шаблон: [0-9](5) | |||||||
2.2. Уполномоченный орган государства-члена (ccdo:UnifiedAuthorityDetails) | сведения об органе государственной власти государства-члена, выдавшем заключение (разрешительный документ) | ccdo:UnifiedAuthorityDetailsType (M.CDT.00054) Определяется областями значений вложенных элементов | |||||||
(csdo:UnifiedCountryCode) | csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Шаблон: [A-Z](2) | ||||||||
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) | обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код | csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
2.2.2. Идентификатор уполномоченного органа государства-члена (csdo:AuthorityId) | уникальный идентификатор уполномоченного органа государства-члена | Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
2.2.3. Наименование уполномоченного органа государства-члена (csdo:AuthorityName) | полное наименование органа государственной власти государства-члена либо уполномоченной им организации | csdo:Name300Type (M.SDT.00056) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 300 | |||||||
2.2.4. Краткое наименование уполномоченного органа государства-члена (csdo:AuthorityBriefName) | сокращенное наименование уполномоченного органа государства-члена | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | |||||||
(ctcdo:OfficerDetails) | сведения о должностном лице органа государственной власти государства-члена, оформившем заключение (разрешительный документ) | ccdo:OfficerDetailsType (M.CDT.00031) Определяется областями значений вложенных элементов | |||||||
(ccdo:FullNameDetails) | ccdo:FullNameDetailsType (M.CDT.00016) Определяется областями значений вложенных элементов | ||||||||
(csdo:FirstName) | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | ||||||||
(csdo:MiddleName) | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | ||||||||
(csdo:LastName) | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | ||||||||
(csdo:PositionName) | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | ||||||||
(csdo:DocCreationDate) | Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 | ||||||||
2.5. Дата истечения срока действия документа (csdo:DocValidityDate) | дата окончания срока действия заключения (разрешительного документа) | Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 | |||||||
2.6. Дата аннулирования документа (ctsdo:DocCancelDate) | дата, с которой заключение (разрешительный документ) не имеет силу | Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 | |||||||
(ctcdo:DeclarantDetails) | сведения о заявителе на выдачу заключения (разрешительного документа) | ctcdo:DeclarantDetailsType (M.CT.CDT.00038) Определяется областями значений вложенных элементов | |||||||
2.7.1. Сведения о хозяйствующем субъекте (ctcdo:BusinessEntityDetails) | ccdo:BusinessEntityDetailsType (M.CDT.00061) Определяется областями значений вложенных элементов | ||||||||
(csdo:UnifiedCountryCode) | кодовое обозначение страны регистрации хозяйствующего субъекта | csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Шаблон: [A-Z](2) | |||||||
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) | обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код | csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
*.2. Наименование хозяйствующего субъекта (csdo:BusinessEntityName) | полное наименование хозяйствующего субъекта или фамилия, имя и отчество физического лица, ведущего хозяйственную деятельность | csdo:Name300Type (M.SDT.00056) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 300 | |||||||
*.3. Краткое наименование хозяйствующего субъекта (csdo:BusinessEntityBriefName) | сокращенное наименование хозяйствующего субъекта или фамилия, имя и отчество физического лица, ведущего хозяйственную деятельность | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | |||||||
*.4. Код организационно-правовой формы (csdo:BusinessEntityTypeCode) | кодовое обозначение организационно-правовой формы, в которой зарегистрирован хозяйствующий субъект | csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140) Значение кода в соответствии со справочником (классификатором), который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) | обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код | csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
*.5. Наименование организационно-правовой формы (csdo:BusinessEntityTypeName) | наименование организационно-правовой формы, в которой зарегистрирован хозяйствующий субъект | csdo:Name300Type (M.SDT.00056) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 300 | |||||||
*.6. Идентификатор хозяйствующего субъекта (csdo:BusinessEntityId) | номер (код) записи по реестру (регистру), присвоенный при государственной регистрации | csdo:BusinessEntityIdType (M.SDT.00157) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
(атрибут kindId) | csdo:BusinessEntityIdKindIdType (M.SDT.00158) Значение идентификатора из справочника методов идентификации хозяйствующих субъектов | ||||||||
*.7. Уникальный идентификационный таможенный номер (csdo:UniqueCustomsNumberId) | уникальный идентификационный номер хозяйствующего субъекта, предназначенный для целей таможенного контроля | csdo:UniqueCustomsNumberIdType (M.SDT.00089) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 17 | |||||||
*.8. Идентификатор налогоплательщика (csdo:TaxpayerId) | идентификатор хозяйствующего субъекта в реестре налогоплательщиков страны регистрации налогоплательщика | csdo:TaxpayerIdType (M.SDT.00025) Значение идентификатора в соответствии с правилами, принятыми в стране регистрации налогоплательщика. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
*.9. Код причины постановки на учет (csdo:TaxRegistrationReasonCode) | код, идентифицирующий причину постановки хозяйствующего субъекта на налоговый учет в Российской Федерации | csdo:TaxRegistrationReasonCodeType (M.SDT.00030) Нормализованная строка символов. Шаблон: \d(9) | |||||||
(ccdo:SubjectAddressDetails) | ccdo:SubjectAddressDetailsType (M.CDT.00064) Определяется областями значений вложенных элементов | ||||||||
(csdo:AddressKindCode) | csdo:AddressKindCodeType (M.SDT.00162) Значение кода в соответствии с классификатором видов адресов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | ||||||||
(csdo:UnifiedCountryCode) | csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Шаблон: [A-Z](2) | ||||||||
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) | обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код | csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
(csdo:TerritoryCode) | csdo:TerritoryCodeType (M.SDT.00031) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 17 | ||||||||
(csdo:RegionName) | наименование единицы административно-территориального деления первого уровня | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | |||||||
(csdo:DistrictName) | наименование единицы административно-территориального деления второго уровня | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | |||||||
(csdo:CityName) | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | ||||||||
(csdo:SettlementName) | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | ||||||||
(csdo:StreetName) | наименование элемента улично-дорожной сети городской инфраструктуры | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | |||||||
(csdo:BuildingNumberId) | Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 50 | ||||||||
(csdo:RoomNumberId) | Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | ||||||||
(csdo:PostCode) | csdo:PostCodeType (M.SDT.00006) Нормализованная строка символов. Шаблон: [A-Z0-9][A-Z0-9-](1,8)[A-Z0-9] | ||||||||
*.10.12. Номер абонентского ящика (csdo:PostOfficeBoxId) | Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | ||||||||
(ccdo:CommunicationDetails) | ccdo:CommunicationDetailsType (M.CDT.00003) Определяется областями значений вложенных элементов | ||||||||
(csdo:CommunicationChannelCode) | кодовое обозначение вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.) | csdo:CommunicationChannelCodeV2Type (M.SDT.00163) Значение кода в соответствии с классификатором видов связи. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
*.11.2. Наименование вида связи (csdo:CommunicationChannelName) | наименование вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.) | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | |||||||
*.11.3. Идентификатор канала связи (csdo:CommunicationChannelId) | последовательность символов, идентифицирующая канал связи (указание номера телефона, факса, адреса электронной почты и др.) | csdo:CommunicationChannelIdType (M.SDT.00015) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 1000 | |||||||
(ccdo:FullNameDetails) | фамилия, имя и отчество физического лица, являющегося заявителем | ccdo:FullNameDetailsType (M.CDT.00016) Определяется областями значений вложенных элементов | |||||||
(csdo:FirstName) | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | ||||||||
(csdo:MiddleName) | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | ||||||||
(csdo:LastName) | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | ||||||||
(ccdo:IdentityDocV3Details) | документ, удостоверяющий личность физического лица, являющегося заявителем | ccdo:IdentityDocDetailsV3Type (M.CDT.00062) Определяется областями значений вложенных элементов | |||||||
(csdo:UnifiedCountryCode) | csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Шаблон: [A-Z](2) | ||||||||
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) | обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код | csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
*.2. Код вида документа, удостоверяющего личность (csdo:IdentityDocKindCode) | кодовое обозначение вида документа, удостоверяющего личность | csdo:IdentityDocKindCodeType (M.SDT.00098) Значение кода из классификатора, определенного атрибутом "Идентификатор классификатора". Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) | обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код | csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
*.3. Наименование вида документа (csdo:DocKindName) | csdo:Name500Type (M.SDT.00134) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 500 | ||||||||
(csdo:DocSeriesId) | Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | ||||||||
(csdo:DocId) | цифровое или буквенно-цифровое обозначение, присваиваемое документу при его регистрации | Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 50 | |||||||
(csdo:DocCreationDate) | дата выдачи, подписания, утверждения или регистрации документа | Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 | |||||||
*.7. Идентификатор уполномоченного органа государства-члена (csdo:AuthorityId) | строка, идентифицирующая орган государственной власти государства-члена либо уполномоченную им организацию, выдавшую документ | Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
*.8. Наименование уполномоченного органа государства-члена (csdo:AuthorityName) | полное наименование органа государственной власти государства-члена либо уполномоченной им организации, выдавшей документ | csdo:Name300Type (M.SDT.00056) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 300 | |||||||
(ccdo:SubjectAddressDetails) | ccdo:SubjectAddressDetailsType (M.CDT.00064) Определяется областями значений вложенных элементов | ||||||||
(csdo:AddressKindCode) | csdo:AddressKindCodeType (M.SDT.00162) Значение кода в соответствии с классификатором видов адресов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | ||||||||
(csdo:UnifiedCountryCode) | csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Шаблон: [A-Z](2) | ||||||||
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) | обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код | csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
(csdo:TerritoryCode) | csdo:TerritoryCodeType (M.SDT.00031) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 17 | ||||||||
(csdo:RegionName) | наименование единицы административно-территориального деления первого уровня | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | |||||||
(csdo:DistrictName) | наименование единицы административно-территориального деления второго уровня | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | |||||||
(csdo:CityName) | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | ||||||||
(csdo:SettlementName) | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | ||||||||
(csdo:StreetName) | наименование элемента улично-дорожной сети городской инфраструктуры | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | |||||||
(csdo:BuildingNumberId) | Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 50 | ||||||||
(csdo:RoomNumberId) | Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | ||||||||
(csdo:PostCode) | csdo:PostCodeType (M.SDT.00006) Нормализованная строка символов. Шаблон: [A-Z0-9][A-Z0-9-](1,8)[A-Z0-9] | ||||||||
*.12. Номер абонентского ящика (csdo:PostOfficeBoxId) | Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | ||||||||
2.8. Код раздела единого перечня товаров (ctsdo:SectionListGoodsCode) | кодовое обозначение раздела единого перечня товаров, к которым применяются меры нетарифного регулирования в торговле с третьими странами | ctsdo:SectionListGoodsCodeType (M.CT.SDT.00033) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Шаблон: \d(1)\.\d(1,2) | |||||||
(ctcdo:GoodsDetails) | совокупность сведений о товаре, в отношении которого оформляется заключение (разрешительный документ) | ctcdo:GoodsDetailsType (M.CT.CDT.00037) Определяется областями значений вложенных элементов | |||||||
2.9.1. Порядковый номер товара (ctsdo:IEGoodsItemOrdinal) | порядковый номер товара в заключении (разрешительном документе) | ctsdo:OrdinalNumberType (M.CT.SDT.00016) Целое неотрицательное число в десятичной системе счисления. Шаблон: \d(1,3) | |||||||
2.9.2. Код товара по ТН ВЭД ЕАЭС (csdo:CommodityCode) | кодовое обозначение группы (класса) товаров в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС | csdo:CommodityCodeType (M.SDT.00065) Значение кода из ТН ВЭД ЕАЭС на уровне 2, 4, 6, 8, 9 или 10 знаков. Шаблон: \d(2)(\d(4)(\d(6)(\d(8,10) | |||||||
(ctsdo:GoodsDescriptionText) | описание товара, включая наименование товара (торговое, коммерческое или иное традиционное), позволяющее однозначно отнести товар к классификационному коду по ТН ВЭД ЕАЭС | csdo:Text250Type (M.SDT.00072) Строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 250 | |||||||
(csdo:UnifiedCommodityMeasure) | количество товара в основной единице измерения (для весовых единиц - вес нетто) | csdo:UnifiedPhysicalMeasureType (M.SDT.00122) Число в десятичной системе исчисления. Макс. кол-во цифр: 24. Макс. кол-во дроб. цифр: 6 | |||||||
(атрибут measurementUnitCode) | csdo:MeasurementUnitCodeType (M.SDT.00074) Буквенно-цифровой код. Шаблон: [0-9A-Z](2,3) | ||||||||
б) идентификатор классификатора (атрибут measurementUnitCodeListId) | идентификатор классификатора единиц измерения | csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
(ctsdo:GoodsCurrencyAmount) | csdo:AccountingAmountV3Type (M.SDT.00166) Число в десятичной системе счисления. Макс. кол-во цифр: 24. Макс. кол-во дроб. цифр: 4 | ||||||||
(атрибут currencyCode) | csdo:CurrencyCodeV3Type (M.SDT.00144) Значение буквенного кода из классификатора валют, определенного атрибутом "Идентификатор классификатора". Шаблон: [A-Z](3) | ||||||||
б) идентификатор классификатора (атрибут currencyCodeListId) | идентификатор классификатора валют | csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
(ctsdo:GoodsItemPicture) | ctsdo:GoodsItemPictureType (M.CT.SDT.00049) элемент содержит фотографическое изображение товара. Мин. длина: 1. Макс. длина: 1468007 | ||||||||
(атрибут mediaTypeCode) | csdo:MediaTypeCodeType (M.SDT.00147) Значение кода в соответствии со спецификацией RFC 2046. Мин. длина: 1. Макс. длина: 255 | ||||||||
(ctsdo:MovementKindCode) | ctsdo:Code2Type (M.CT.SDT.00083) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 2 | ||||||||
2.11. Код страны отправления (назначения) (ctsdo:RouteCountryCode) | кодовое обозначение страны, являющейся конечным пунктом отправления (назначения) или транзита | ctsdo:RouteCountryCodeType (M.CT.SDT.00065) Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Шаблон: [A-Z](2) | |||||||
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) | обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код | csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
(атрибут RouteCountryKindCode) | ctsdo:Code2Type (M.CT.SDT.00083) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 2 | ||||||||
(ctsdo:IEPurposeText) | назначение ввоза, вывоза, временного ввоза или временного вывоза товара | csdo:Text4000Type (M.SDT.00088) Строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 4000 | |||||||
(ccdo:PeriodDetails) | ccdo:PeriodDetailsType(M.CDT.00026) Определяется областями значений вложенных элементов | ||||||||
2.13.1. Начальная дата и время (csdo:StartDateTime) | bdt:DateTimeType (M.BDT.00006) Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 | ||||||||
(csdo:EndDateTime) | bdt:DateTimeType (M.BDT.00006) Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 | ||||||||
2.14. Сведения об иностранном партнере (ctcdo:ForeignPartnerDetails) | сведения об иностранном партнере, являющемся получателем (отправителем) товара | ccdo:BusinessEntityDetailsType (M.CDT.00061) Определяется областями значений вложенных элементов | |||||||
(csdo:UnifiedCountryCode) | кодовое обозначение страны регистрации хозяйствующего субъекта | csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Шаблон: [A-Z](2) | |||||||
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) | обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код | csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
2.14.2. Наименование хозяйствующего субъекта (csdo:BusinessEntityName) | полное наименование хозяйствующего субъекта или фамилия, имя и отчество физического лица, ведущего хозяйственную деятельность | csdo:Name300Type (M.SDT.00056) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 300 | |||||||
2.14.3. Краткое наименование хозяйствующего субъекта (csdo:BusinessEntityBriefName) | сокращенное наименование хозяйствующего субъекта или фамилия, имя и отчество физического лица, ведущего хозяйственную деятельность | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | |||||||
2.14.4. Код организационно-правовой формы (csdo:BusinessEntityTypeCode) | кодовое обозначение организационно-правовой формы, в которой зарегистрирован хозяйствующий субъект | csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140) Значение кода в соответствии со справочником (классификатором), который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) | обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код | csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
2.14.5. Наименование организационно-правовой формы (csdo:BusinessEntityTypeName) | наименование организационно-правовой формы, в которой зарегистрирован хозяйствующий субъект | csdo:Name300Type (M.SDT.00056) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 300 | |||||||
2.14.6. Идентификатор хозяйствующего субъекта (csdo:BusinessEntityId) | номер (код) записи по реестру (регистру), присвоенный при государственной регистрации | csdo:BusinessEntityIdType (M.SDT.00157) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
(атрибут kindId) | csdo:BusinessEntityIdKindIdType (M.SDT.00158) Значение идентификатора из справочника методов идентификации хозяйствующих субъектов | ||||||||
2.14.7. Уникальный идентификационный таможенный номер (csdo:UniqueCustomsNumberId) | уникальный идентификационный номер хозяйствующего субъекта, предназначенный для целей таможенного контроля | csdo:UniqueCustomsNumberIdType (M.SDT.00089) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 17 | |||||||
2.14.8. Идентификатор налогоплательщика (csdo:TaxpayerId) | идентификатор хозяйствующего субъекта в реестре налогоплательщиков страны регистрации налогоплательщика | csdo:TaxpayerIdType (M.SDT.00025) Значение идентификатора в соответствии с правилами, принятыми в стране регистрации налогоплательщика. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
2.14.9. Код причины постановки на учет (csdo:TaxRegistrationReasonCode) | код, идентифицирующий причину постановки хозяйствующего субъекта на налоговый учет в Российской Федерации | csdo:TaxRegistrationReasonCodeType (M.SDT.00030) Нормализованная строка символов. Шаблон: \d(9) | |||||||
(ccdo:SubjectAddressDetails) | ccdo:SubjectAddressDetailsType (M.CDT.00064) Определяется областями значений вложенных элементов | ||||||||
(csdo:AddressKindCode) | csdo:AddressKindCodeType (M.SDT.00162) Значение кода в соответствии с классификатором видов адресов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | ||||||||
(csdo:UnifiedCountryCode) | csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Шаблон: [A-Z](2) | ||||||||
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) | обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код | csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
(csdo:TerritoryCode) | csdo:TerritoryCodeType (M.SDT.00031) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 17 | ||||||||
(csdo:RegionName) | наименование единицы административно-территориального деления первого уровня | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | |||||||
(csdo:DistrictName) | наименование единицы административно-территориального деления второго уровня | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | |||||||
(csdo:CityName) | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | ||||||||
(csdo:SettlementName) | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | ||||||||
(csdo:StreetName) | наименование элемента улично-дорожной сети городской инфраструктуры | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | |||||||
(csdo:BuildingNumberId) | Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 50 | ||||||||
(csdo:RoomNumberId) | Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | ||||||||
(csdo:PostCode) | csdo:PostCodeType (M.SDT.00006) Нормализованная строка символов. Шаблон: [A-Z0-9][A-Z0-9-](1,8)[A-Z0-9] | ||||||||
*.12. Номер абонентского ящика (csdo:PostOfficeBoxId) | Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | ||||||||
(ccdo:CommunicationDetails) | ccdo:CommunicationDetailsType (M.CDT.00003) Определяется областями значений вложенных элементов | ||||||||
(csdo:CommunicationChannelCode) | кодовое обозначение вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.) | csdo:CommunicationChannelCodeV2Type (M.SDT.00163) Значение кода в соответствии с классификатором видов связи. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
(csdo:CommunicationChannelName) | наименование вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.) | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | |||||||
*.3. Идентификатор канала связи (csdo:CommunicationChannelId) | последовательность символов, идентифицирующая канал связи (указание номера телефона, факса, адреса электронной почты и др.) | csdo:CommunicationChannelIdType (M.SDT.00015) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 1000 | |||||||
2.15. Сведения о ранее выданном заключении (разрешительном документе) (ctcdo:PreviouslyIssuedConclusionDetails) | совокупность сведений о ранее выданном заключении (разрешительном документе) | ctcdo:PreviouslyIssuedConclusionDetailsType (M.CT.CDT.00093) Определяется областями значений вложенных элементов | |||||||
2.15.1. Номер заключения (разрешительного документа) (ctcdo:ConclusionDocIdDetails) | номер заключения (разрешительного документа), выданного уполномоченным органом государства-члена | ctcdo:ConclusionDocIdDetailsType (M.CT.CDT.00083) Определяется областями значений вложенных элементов | |||||||
(csdo:UnifiedCountryCode) | кодовое обозначение страны, в которой было выдано заключение (разрешительный документ) | csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Шаблон: [A-Z](2) | |||||||
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) | обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код | csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
(ctsdo:Year) | Обозначение года в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 | ||||||||
*.3. Порядковый номер заключения (разрешительного документа) (ctsdo:DocId) | порядковый номер заключения (разрешительного документа), присваиваемый уполномоченным органом государства-члена | ctsdo:DocIdType (M.CT.SDT.00075) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки. Шаблон: [0-9](5) | |||||||
2.15.2. Дата начала срока действия документа (csdo:DocStartDate) | дата начала срока действия заключения (разрешительного документа) | Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 | |||||||
2.15.3. Дата истечения срока действия документа (csdo:DocValidityDate) | дата окончания срока действия заключения (разрешительного документа) | Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 | |||||||
2.15.4. Дата аннулирования документа (ctsdo:DocCancelDate) | дата, с которой заключение (разрешительный документ) не имеет силу | Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 | |||||||
2.15.5. Уполномоченный орган государства-члена (ccdo:UnifiedAuthorityDetails) | сведения об органе государственной власти государства-члена, выдавшем заключение (разрешительный документ) | ccdo:UnifiedAuthorityDetailsType (M.CDT.00054) Определяется областями значений вложенных элементов | |||||||
(csdo:UnifiedCountryCode) | csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Шаблон: [A-Z](2) | ||||||||
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) | обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код | csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
*.2. Идентификатор уполномоченного органа государства-члена (csdo:AuthorityId) | уникальный идентификатор уполномоченного органа государства-члена | Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
*.3. Наименование уполномоченного органа государства-члена (csdo:AuthorityName) | полное наименование органа государственной власти государства-члена либо уполномоченной им организации | csdo:Name300Type (M.SDT.00056) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 300 | |||||||
*.4. Краткое наименование уполномоченного органа государства-члена (csdo:AuthorityBriefName) | сокращенное наименование уполномоченного органа государства-члена | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | |||||||
(ccdo:UnifiedDocDetails) | сведения о документе, являющемся основанием для выдачи заключения (разрешительного документа) | ccdo:UnifiedDocDetailsType (M.CDT.00049) Определяется областями значений вложенных элементов | |||||||
(csdo:UnifiedCountryCode) | csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Шаблон: [A-Z](2) | ||||||||
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) | обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код | csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
(csdo:DocKindCode) | csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140) Значение кода в соответствии со справочником (классификатором), который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | ||||||||
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) | обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код | csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
2.16.3. Наименование вида документа (csdo:DocKindName) | csdo:Name500Type (M.SDT.00134) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 500 | ||||||||
2.16.4. Наименование документа (csdo:DocName) | csdo:Name500Type (M.SDT.00134) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 500 | ||||||||
(csdo:DocSeriesId) | Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | ||||||||
(csdo:DocId) | цифровое или буквенно-цифровое обозначение, присваиваемое документу при его регистрации | Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 50 | |||||||
(csdo:DocCreationDate) | дата выдачи, подписания, утверждения или регистрации документа | Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 | |||||||
2.16.8. Дата истечения срока действия документа (csdo:DocValidityDate) | дата окончания срока, в течение которого документ имеет силу | Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 | |||||||
2.16.9. Срок действия документа (csdo:DocValidityDuration) | продолжительность срока, в течение которого документ имеет силу | bdt:DurationType (M.BDT.00021) Обозначение продолжительности времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 | |||||||
2.16.10. Уполномоченный орган государства-члена, выдавший документ (csdo:AuthorityId) | уникальный идентифицирующий признак уполномоченного органа государства-члена, выдавшего документ | Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
2.16.11. Наименование уполномоченного органа государства-члена (csdo:AuthorityName) | полное наименование уполномоченного органа государства-члена, выдавшего документ | csdo:Name300Type (M.SDT.00056) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 300 | |||||||
2.16.12. Идентификатор организации, выдавшей документ (csdo:UnifiedOrganizationId) | csdo:UnifiedOrganizationIdType (M.SDT.00130) Значение идентификатора в соответствии с правилами, принятыми в стране регистрации юридического лица. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | ||||||||
(атрибут countryCode) | кодовое обозначение страны, по правилам которой сформирован указанный код | csdo:UnqualifiedCountryCodeType (M.SDT.00159) Значение буквенного кода из классификатора стран мира, определенного атрибутом "Идентификатор классификатора". Шаблон: [A-Z](2) | |||||||
б) идентификатор классификатора (атрибут countryCodeListId) | идентификатор классификатора стран мира | csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
2.16.13. Наименование организации (csdo:OrganizationName) | csdo:Name300Type (M.SDT.00056) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 300 | ||||||||
(csdo:DescriptionText) | csdo:Text4000Type (M.SDT.00088) Строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 4000 | ||||||||
(csdo:PageQuantity) | csdo:Quantity4Type (M.SDT.00097) Целое неотрицательное число в десятичной системе счисления. Макс. кол-во цифр: 4 |
16. Описание структуры электронного документа (сведений) "Сведения о достижении расчетного уровня потребления озоноразрушающих веществ" (R.CT.LL.06.002) приведено в таблице 8.
Описание структуры электронного документа (сведений)
"Сведения о достижении расчетного уровня потребления
озоноразрушающих веществ" (R.CT.LL.06.002)
17. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 9.
Импортируемые пространства имен
Символы "X.X.X" в импортируемых пространствах имен соответствуют номеру версии базисной модели данных и модели данных предметной области, использованных при разработке в соответствии с настоящим Описанием технической схемы структуры электронного документа (сведений), подлежащей включению в реестр структур.
18. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Сведения о достижении расчетного уровня потребления озоноразрушающих веществ" (R.CT.LL.06.002) приведен в таблице 10.
Реквизитный состав структуры электронного документа
(сведений) "Сведения о достижении расчетного уровня
потребления озоноразрушающих веществ" (R.CT.LL.06.002)
1. Заголовок электронного документа (сведений) (ccdo:EDocHeader) | совокупность технологических реквизитов электронного документа (сведений) | ccdo:EDocHeaderType (M.CDT.90001) Определяется областями значений вложенных элементов | ||||
1.1. Код сообщения общего процесса (csdo:InfEnvelopeCode) | csdo:InfEnvelopeCodeType (M.SDT.90004) Значение кода в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия. Шаблон: P\.[A-Z](2)\.[0-9](2)\.MSG\.[0-9](3) | |||||
1.2. Код электронного документа (сведений) (csdo:EDocCode) | кодовое обозначение электронного документа (сведений) в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений | csdo:EDocCodeType (M.SDT.90001) Значение кода в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений. Шаблон: R(\.[A-Z](2)\.[A-Z](2)\.[0-9](2))?\.[0-9](3) | ||||
1.3. Идентификатор электронного документа (сведений) (csdo:EDocId) | строка символов, однозначно идентифицирующая электронный документ (сведения) | csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003) Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8. Шаблон: [0-9a-fA-F](8)-[0-9a-fA-F](4)-[0-9a-fA-F](4)-[0-9a-fA-F](4)-[0-9a-fA-F](12) | ||||
1.4. Идентификатор исходного электронного документа (сведений) (csdo:EDocRefId) | идентификатор электронного документа (сведений), в ответ на который был сформирован данный электронный документ (сведения) | csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003) Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8. Шаблон: [0-9a-fA-F](8)-[0-9a-fA-F](4)-[0-9a-fA-F](4)-[0-9a-fA-F](4)-[0-9a-fA-F](12) | ||||
1.5. Дата и время электронного документа (сведений) (csdo:EDocDateTime) | bdt:DateTimeType (M.BDT.00006) Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 | |||||
(csdo:LanguageCode) | csdo:LanguageCodeType (M.SDT.00051) Двухбуквенный код языка в соответствии с ISO 639-1. Шаблон: [a-z](2) | |||||
2. Уполномоченный орган государства-члена (ccdo:UnifiedAuthorityDetails) | сведения об уполномоченном органе государства-члена, направившем сведения | ccdo:UnifiedAuthorityDetailsType (M.CDT.00054) Определяется областями значений вложенных элементов | ||||
(csdo:UnifiedCountryCode) | csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Шаблон: [A-Z](2) | |||||
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) | обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код | csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | ||||
2.2. Идентификатор уполномоченного органа государства-члена (csdo:AuthorityId) | уникальный идентификатор уполномоченного органа государства-члена | Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | ||||
2.3. Наименование уполномоченного органа государства-члена (csdo:AuthorityName) | полное наименование органа государственной власти государства-члена либо уполномоченной им организации | csdo:Name300Type (M.SDT.00056) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 300 | ||||
2.4. Краткое наименование уполномоченного органа государства-члена (csdo:AuthorityBriefName) | сокращенное наименование уполномоченного органа государства-члена | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | ||||
3. Сведения о достижении расчетного уровня потребления (ctcdo:CalculatedConsumptionOzoneDepletingSubstancesDetails) | сведения об озоноразрушающем веществе, расчетный уровень потребления которого достигнут | ctcdo:CalculatedConsumptionOzoneDepletingSubstancesDetailsType (M.CT.CDT.00099) Определяется областями значений вложенных элементов | ||||
3.1. Код раздела единого перечня товаров (ctsdo:SectionListGoodsCode) | кодовое обозначение раздела единого перечня товаров, к которым применяются меры нетарифного регулирования в торговле с третьими странами | ctsdo:SectionListGoodsCodeType (M.CT.SDT.00033) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Шаблон: \d(1)\.\d(1,2) | ||||
3.2. Код товара по ТН ВЭД ЕАЭС (csdo:CommodityCode) | кодовое обозначение озоноразрушающего вещества в соответствии с ТН ВЭД ЕАЭС | csdo:CommodityCodeType (M.SDT.00065) Значение кода из ТН ВЭД ЕАЭС на уровне 2, 4, 6, 8, 9 или 10 знаков. Шаблон: \d(2)(\d(4)(\d(6)(\d(8,10) | ||||
3.3. Наименование класса товаров (csdo:CommodityName) | наименование озоноразрушающего вещества, расчетный уровень потребления которого был достигнут | csdo:Name300Type (M.SDT.00056) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 300 | ||||
(csdo:StartDate) | дата, с которой необходимо прекратить выдачу заключений (разрешительных документов) | Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 | ||||
(csdo:NoteText) | csdo:Text4000Type (M.SDT.00088) Строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 4000 |
19. Описание структуры электронного документа (сведений) "Запрос сведений о заключениях (разрешительных документах)" (R.CT.LL.06.003) приведено в таблице 11.
Описание структуры электронного документа
(сведений) "Запрос сведений о заключениях (разрешительных
документах)" (R.CT.LL.06.003)
запрос сведений о выданных заключениях (разрешительных документах) | ||
используется для запроса сведений о выданных заключениях (разрешительных документах) | ||
20. Импортируемые пространства имен приведены в таблице 12.
Импортируемые пространства имен
Символы "X.X.X" в импортируемых пространствах имен соответствуют номеру версии базисной модели данных и модели данных предметной области, использованных при разработке в соответствии с настоящим Описанием технической схемы структуры электронного документа (сведений), подлежащей включению в реестр структур.
21. Реквизитный состав структуры электронного документа (сведений) "Запрос сведений о заключениях (разрешительных документах)" (R.CT.LL.06.003) приведен в таблице 13.
Реквизитный состав структуры электронного документа
(сведений) "Запрос сведений о заключениях (разрешительных
документах)" (R.CT.LL.06.003)
1. Заголовок электронного документа (сведений) (ccdo:EDocHeader) | совокупность технологических реквизитов электронного документа (сведений) | ccdo:EDocHeaderType (M.CDT.90001) Определяется областями значений вложенных элементов | ||||||
1.1. Код сообщения общего процесса (csdo:InfEnvelopeCode) | csdo:InfEnvelopeCodeType (M.SDT.90004) Значение кода в соответствии с Регламентом информационного взаимодействия. Шаблон: P\.[A-Z](2)\.[0-9](2)\.MSG\.[0-9](3) | |||||||
1.2. Код электронного документа (сведений) (csdo:EDocCode) | кодовое обозначение электронного документа (сведений) в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений | csdo:EDocCodeType (M.SDT.90001) Значение кода в соответствии с реестром структур электронных документов и сведений. Шаблон: R(\.[A-Z](2)\.[A-Z](2)\.[0-9](2))?\.[0-9](3) | ||||||
1.3. Идентификатор электронного документа (сведений) (csdo:EDocId) | строка символов, однозначно идентифицирующая электронный документ (сведения) | csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003) Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8. Шаблон: [0-9a-fA-F](8)-[0-9a-fA-F](4)-[0-9a-fA-F](4)-[0-9a-fA-F](4)-[0-9a-fA-F](12) | ||||||
1.4. Идентификатор исходного электронного документа (сведений) (csdo:EDocRefId) | идентификатор электронного документа (сведений), в ответ на который был сформирован данный электронный документ (сведения) | csdo:UniversallyUniqueIdType (M.SDT.90003) Значение идентификатора в соответствии с ISO/IEC 9834-8. Шаблон: [0-9a-fA-F](8)-[0-9a-fA-F](4)-[0-9a-fA-F](4)-[0-9a-fA-F](4)-[0-9a-fA-F](12) | ||||||
1.5. Дата и время электронного документа (сведений) (csdo:EDocDateTime) | bdt:DateTimeType (M.BDT.00006) Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 | |||||||
(csdo:LanguageCode) | csdo:LanguageCodeType (M.SDT.00051) Двухбуквенный код языка в соответствии с ISO 639-1. Шаблон: [a-z](2) | |||||||
2. Уполномоченный орган государства-члена (ccdo:UnifiedAuthorityDetails) | сведения об уполномоченном органе государства-члена, выдавшем заключения (разрешительный документ) | ccdo:UnifiedAuthorityDetailsType (M.CDT.00054) Определяется областями значений вложенных элементов | ||||||
(csdo:UnifiedCountryCode) | csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Шаблон: [A-Z](2) | |||||||
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) | обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код | csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | ||||||
2.2. Идентификатор уполномоченного органа государства-члена (csdo:AuthorityId) | уникальный идентификатор уполномоченного органа государства-члена | Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | ||||||
2.3. Наименование уполномоченного органа государства-члена (csdo:AuthorityName) | полное наименование органа государственной власти государства-члена либо уполномоченной им организации | csdo:Name300Type (M.SDT.00056) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 300 | ||||||
2.4. Краткое наименование уполномоченного органа государства-члена (csdo:AuthorityBriefName) | сокращенное наименование уполномоченного органа государства-члена | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | ||||||
3. Номер заключения (разрешительного документа) (ctcdo:ConclusionDocIdDetails) | номер заключения (разрешительного документа), выданного уполномоченным органом государства-члена | ctcdo:ConclusionDocIdDetailsType (M.CT.CDT.00083) Определяется областями значений вложенных элементов | ||||||
(csdo:UnifiedCountryCode) | кодовое обозначение страны, в которой было выдано заключение (разрешительный документ) | csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Шаблон: [A-Z](2) | ||||||
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) | обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код | csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | ||||||
(ctsdo:Year) | Обозначение года в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 | |||||||
3.3. Порядковый номер заключения (разрешительного документа) (ctsdo:DocId) | порядковый номер заключения (разрешительного документа), присваиваемый уполномоченным органом государства-члена | ctsdo:DocIdType (M.CT.SDT.00075) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки. Шаблон: [0-9](5) | ||||||
(ctcdo:DeclarantDetails) | ctcdo:DeclarantDetailsType (M.CT.CDT.00038) Определяется областями значений вложенных элементов | |||||||
4.1. Сведения о хозяйствующем субъекте (ctcdo:BusinessEntityDetails) | ccdo:BusinessEntityDetailsType (M.CDT.00061) Определяется областями значений вложенных элементов | |||||||
(csdo:UnifiedCountryCode) | кодовое обозначение страны регистрации хозяйствующего субъекта | csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Шаблон: [A-Z](2) | ||||||
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) | обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код | csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | ||||||
4.1.2. Наименование хозяйствующего субъекта (csdo:BusinessEntityName) | полное наименование хозяйствующего субъекта или фамилия, имя и отчество физического лица, ведущего хозяйственную деятельность | csdo:Name300Type (M.SDT.00056) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 300 | ||||||
4.1.3. Краткое наименование хозяйствующего субъекта (csdo:BusinessEntityBriefName) | сокращенное наименование хозяйствующего субъекта или фамилия, имя и отчество физического лица, ведущего хозяйственную деятельность | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | ||||||
4.1.4. Код организационно-правовой формы (csdo:BusinessEntityTypeCode) | кодовое обозначение организационно-правовой формы, в которой зарегистрирован хозяйствующий субъект | csdo:UnifiedCode20Type (M.SDT.00140) Значение кода в соответствии со справочником (классификатором), который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | ||||||
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) | обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код | csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | ||||||
4.1.5. Наименование организационно-правовой формы (csdo:BusinessEntityTypeName) | наименование организационно-правовой формы, в которой зарегистрирован хозяйствующий субъект | csdo:Name300Type (M.SDT.00056) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 300 | ||||||
4.1.6. Идентификатор хозяйствующего субъекта (csdo:BusinessEntityId) | номер (код) записи по реестру (регистру), присвоенный при государственной регистрации | csdo:BusinessEntityIdType (M.SDT.00157) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | ||||||
(атрибут kindId) | csdo:BusinessEntityIdKindIdType (M.SDT.00158) Значение идентификатора из справочника методов идентификации хозяйствующих субъектов | |||||||
4.1.7. Уникальный идентификационный таможенный номер (csdo:UniqueCustomsNumberId) | уникальный идентификационный номер хозяйствующего субъекта, предназначенный для целей таможенного контроля | csdo:UniqueCustomsNumberIdType (M.SDT.00089) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 17 | ||||||
4.1.8. Идентификатор налогоплательщика (csdo:TaxpayerId) | идентификатор хозяйствующего субъекта в реестре налогоплательщиков страны регистрации налогоплательщика | csdo:TaxpayerIdType (M.SDT.00025) Значение идентификатора в соответствии с правилами, принятыми в стране регистрации налогоплательщика. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | ||||||
4.1.9. Код причины постановки на учет (csdo:TaxRegistrationReasonCode) | код, идентифицирующий причину постановки хозяйствующего субъекта на налоговый учет в Российской Федерации | csdo:TaxRegistrationReasonCodeType (M.SDT.00030) Нормализованная строка символов. Шаблон: \d(9) | ||||||
(ccdo:SubjectAddressDetails) | ccdo:SubjectAddressDetailsType (M.CDT.00064) Определяется областями значений вложенных элементов | |||||||
(csdo:AddressKindCode) | csdo:AddressKindCodeType (M.SDT.00162) Значение кода в соответствии с классификатором видов адресов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
(csdo:UnifiedCountryCode) | csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Шаблон: [A-Z](2) | |||||||
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) | обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код | csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | ||||||
(csdo:TerritoryCode) | csdo:TerritoryCodeType (M.SDT.00031) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 17 | |||||||
(csdo:RegionName) | наименование единицы административно-территориального деления первого уровня | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | ||||||
(csdo:DistrictName) | наименование единицы административно-территориального деления второго уровня | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | ||||||
(csdo:CityName) | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | |||||||
(csdo:SettlementName) | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | |||||||
(csdo:StreetName) | наименование элемента улично-дорожной сети городской инфраструктуры | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | ||||||
(csdo:BuildingNumberId) | Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 50 | |||||||
(csdo:RoomNumberId) | Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
(csdo:PostCode) | csdo:PostCodeType (M.SDT.00006) Нормализованная строка символов. Шаблон: [A-Z0-9][A-Z0-9-](1,8)[A-Z0-9] | |||||||
*.12. Номер абонентского ящика (csdo:PostOfficeBoxId) | Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
(ccdo:CommunicationDetails) | ccdo:CommunicationDetailsType (M.CDT.00003) Определяется областями значений вложенных элементов | |||||||
(csdo:CommunicationChannelCode) | кодовое обозначение вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.) | csdo:CommunicationChannelCodeV2Type (M.SDT.00163) Значение кода в соответствии с классификатором видов связи. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | ||||||
(csdo:CommunicationChannelName) | наименование вида средства (канала) связи (телефон, факс, электронная почта и др.) | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | ||||||
*.3. Идентификатор канала связи (csdo:CommunicationChannelId) | последовательность символов, идентифицирующая канал связи (указание номера телефона, факса, адреса электронной почты и др.) | csdo:CommunicationChannelIdType (M.SDT.00015) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 1000 | ||||||
(ccdo:FullNameDetails) | фамилия, имя и отчество физического лица, являющегося заявителем | ccdo:FullNameDetailsType (M.CDT.00016) Определяется областями значений вложенных элементов | ||||||
(csdo:FirstName) | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | |||||||
(csdo:MiddleName) | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | |||||||
(csdo:LastName) | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | |||||||
(ccdo:IdentityDocV3Details) | документ, удостоверяющий личность физического лица, являющегося заявителем | ccdo:IdentityDocDetailsV3Type (M.CDT.00062) Определяется областями значений вложенных элементов | ||||||
(csdo:UnifiedCountryCode) | csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Шаблон: [A-Z](2) | |||||||
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) | обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код | csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | ||||||
4.3.2. Код вида документа, удостоверяющего личность (csdo:IdentityDocKindCode) | кодовое обозначение вида документа, удостоверяющего личность | csdo:IdentityDocKindCodeType (M.SDT.00098) Значение кода из классификатора, определенного атрибутом "Идентификатор классификатора". Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | ||||||
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) | обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код | csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | ||||||
4.3.3. Наименование вида документа (csdo:DocKindName) | csdo:Name500Type (M.SDT.00134) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 500 | |||||||
(csdo:DocSeriesId) | Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
(csdo:DocId) | цифровое или буквенно-цифровое обозначение, присваиваемое документу при его регистрации | Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 50 | ||||||
(csdo:DocCreationDate) | дата выдачи, подписания, утверждения или регистрации документа | Обозначение даты в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 | ||||||
4.3.7. Идентификатор уполномоченного органа государства-члена (csdo:AuthorityId) | строка, идентифицирующая орган государственной власти государства-члена либо уполномоченную им организацию, выдавшую документ | Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | ||||||
4.3.8. Наименование уполномоченного органа государства-члена (csdo:AuthorityName) | полное наименование органа государственной власти государства-члена либо уполномоченной им организации, выдавшей документ | csdo:Name300Type (M.SDT.00056) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 300 | ||||||
(ccdo:SubjectAddressDetails) | ccdo:SubjectAddressDetailsType (M.CDT.00064) Определяется областями значений вложенных элементов | |||||||
(csdo:AddressKindCode) | csdo:AddressKindCodeType (M.SDT.00162) Значение кода в соответствии с классификатором видов адресов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
(csdo:UnifiedCountryCode) | csdo:UnifiedCountryCodeType (M.SDT.00112) Значение двухбуквенного кода в соответствии с классификатором стран мира, который определен атрибутом "Идентификатор справочника (классификатора)". Шаблон: [A-Z](2) | |||||||
а) идентификатор справочника (классификатора) (атрибут codeListId) | обозначение справочника (классификатора), в соответствии с которым указан код | csdo:ReferenceDataIdType (M.SDT.00091) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | ||||||
(csdo:TerritoryCode) | csdo:TerritoryCodeType (M.SDT.00031) Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 17 | |||||||
(csdo:RegionName) | наименование единицы административно-территориального деления первого уровня | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | ||||||
(csdo:DistrictName) | наименование единицы административно-территориального деления второго уровня | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | ||||||
(csdo:CityName) | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | |||||||
(csdo:SettlementName) | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | |||||||
(csdo:StreetName) | наименование элемента улично-дорожной сети городской инфраструктуры | csdo:Name120Type (M.SDT.00055) Нормализованная строка символов, не содержащая символов разрыва строки (#xA) и табуляции (#x9). Мин. длина: 1. Макс. длина: 120 | ||||||
(csdo:BuildingNumberId) | Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 50 | |||||||
(csdo:RoomNumberId) | Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
(csdo:PostCode) | csdo:PostCodeType (M.SDT.00006) Нормализованная строка символов. Шаблон: [A-Z0-9][A-Z0-9-](1,8)[A-Z0-9] | |||||||
4.4.12. Номер абонентского ящика (csdo:PostOfficeBoxId) | Нормализованная строка символов. Мин. длина: 1. Макс. длина: 20 | |||||||
(ccdo:PeriodDetails) | промежуток времени, за который необходимо представить сведения о заключениях (разрешительных документах) | ccdo:PeriodDetailsType (M.CDT.00026) Определяется областями значений вложенных элементов | ||||||
(csdo:StartDateTime) | bdt:DateTimeType (M.BDT.00006) Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 | |||||||
(csdo:EndDateTime) | bdt:DateTimeType (M.BDT.00006) Обозначение даты и времени в соответствии с ГОСТ ИСО 8601-2001 |
Решением Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 11 декабря 2018 г. N 201
ПРИСОЕДИНЕНИЯ К ОБЩЕМУ ПРОЦЕССУ "ОБЕСПЕЧЕНИЕ ОБМЕНА
МЕЖДУ УПОЛНОМОЧЕННЫМИ ОРГАНАМИ ГОСУДАРСТВ - ЧЛЕНОВ
ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА СВЕДЕНИЯМИ ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ
ОЗОНОРАЗРУШАЮЩИХ ВЕЩЕСТВ И СОДЕРЖАЩЕЙ ИХ ПРОДУКЦИИ
ПРИ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ВЗАИМНОЙ ТОРГОВЛИ В РАМКАХ
ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА"
1. Настоящий Порядок разработан в соответствии со следующими актами, входящими в право Евразийского экономического союза (далее - Союз):
Договор о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 года;
Соглашение о перемещении озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции и учете озоноразрушающих веществ при осуществлении взаимной торговли государств - членов Евразийского экономического союза от 29 мая 2015 года;
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 16 августа 2012 г. N 134 "О нормативных правовых актах в области нетарифного регулирования";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. N 200 "О технологических документах, регламентирующих информационное взаимодействие при реализации средствами интегрированной информационной системы внешней и взаимной торговли общих процессов";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 27 января 2015 г. N 5 "Об утверждении Правил электронного обмена данными в интегрированной информационной системе внешней и взаимной торговли";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 14 апреля 2015 г. N 29 "О перечне общих процессов в рамках Евразийского экономического союза и внесении изменения в Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 19 августа 2014 г. N 132";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 9 июня 2015 г. N 63 "О Методике анализа, оптимизации, гармонизации и описания общих процессов в рамках Евразийского экономического союза";
Решение Коллегии Евразийской экономической комиссии от 28 сентября 2015 г. N 125 "Об утверждении Положения об обмене электронными документами при трансграничном взаимодействии органов государственной власти государств - членов Евразийского экономического союза между собой и Евразийской экономической комиссией".
2. Настоящий Порядок определяет требования к информационному взаимодействию при присоединении нового участника к общему процессу "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции при осуществлении взаимной торговли в рамках Евразийского экономического союза" (P.LL.06) (далее - общий процесс).
3. Процедуры, определенные в настоящем Порядке, выполняются участником взаимодействия одномоментно либо на протяжении определенного периода времени при присоединении нового участника к общему процессу.
4. Для целей настоящего Порядка используются понятия, которые означают следующее:
"документы, применяемые при обеспечении функционирования интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза" - технические, технологические, методические и организационные документы, разрабатываемые и утверждаемые Евразийской экономической комиссией в соответствии с пунктом 30 Протокола об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза (приложение N 3 к Договору о Евразийском экономическом Союзе от 29 мая 2014 года);
"заключение (разрешительный документ)" - документ, подтверждающий право на перемещение озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции;
"технологические документы, регламентирующие информационное взаимодействие при реализации общего процесса" - документы, включенные в типовой перечень технологических документов, указанный в пункте 1 Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 6 ноября 2014 г. N 200.
Иные понятия, используемые в настоящем Порядке, применяются в значениях, определенных пунктом 4 Правил информационного взаимодействия при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции при осуществлении взаимной торговли в рамках Евразийского экономического союза", утвержденных Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 11 декабря 2018 г. N 201 (далее - Правила информационного взаимодействия).
5. Роли участников взаимодействия при выполнении ими процедур присоединения к общему процессу приведены в таблице 1.
Роли участников взаимодействия
V. Описание процедуры присоединения
6. До выполнения процедуры присоединения к общему процессу присоединяющимся участником общего процесса должны быть выполнены необходимые для реализации общего процесса и обеспечения информационного взаимодействия требования, определенные документами, применяемыми при обеспечении функционирования интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза, а также требования законодательства государства - члена Союза (далее - государство-член), регламентирующие информационное взаимодействие в рамках национального сегмента.
7. Выполнение процедуры присоединения к общему процессу осуществляется в следующем порядке:
информирование государством - членом Евразийской экономической комиссии (далее - Комиссия) о присоединении нового участника к общему процессу (с указанием уполномоченного органа, ответственного за обеспечение информационного взаимодействия, и выполняемых им функции в рамках общего процесса);
внесение при необходимости в нормативные правовые акты государства-члена изменений, необходимых для выполнения требований технологических документов (в течение 2 месяцев с даты начала выполнения процедуры присоединения);
разработка (доработка) информационной системы присоединяющегося участника общего процесса (в течение 3 месяцев с даты начала выполнения процедуры присоединения);
подключение информационной системы присоединяющегося участника общего процесса к национальному сегменту, если такое подключение не было осуществлено ранее (в течение 3 месяцев с даты начала выполнения процедуры присоединения);
получение присоединяющимся участником общего процесса справочников и классификаторов, распространяемых администратором, указанных в Правилах информационного взаимодействия;
тестирование информационного взаимодействия между информационными системами присоединяющихся участников общего процесса и участников общего процесса на соответствие требованиям технологических документов (в течение 6 месяцев с даты начала выполнения процедуры присоединения);
получение присоединяющимся участником общего процесса от уполномоченных органов государств-членов сведений о выданных (аннулированных) ими заключениях (разрешительных документах) в государство-член присоединяющегося участника общего процесса за период (от начала года до момента присоединения);
представление присоединяющимся участником общего процесса в уполномоченный орган государства-члена сведений о выданных (аннулированных) заключениях (разрешительных документах) в указанное государство-член от начала года;
получение присоединяющимся участником общего процесса от уполномоченных органов государств-членов сведений о необходимости прекращения выдачи заключений (разрешительных документов) в указанные государства-члены в случае достижения в них расчетного уровня потребления озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции на момент присоединения присоединяющегося участника общего процесса к общему процессу.
8. Сведения о выданных или аннулированных заключениях (разрешительных документах) представляются в виде XML-документа. Структура и реквизитный состав передаваемого XML-документа, содержащего сведения о выданных или аннулированных заключениях (разрешительных документах), должны соответствовать структуре электронного документа (сведений) "Заключение (разрешительный документ)" (R.CT.LL.06.001), приведенной в Описании форматов и структур электронных документов и сведений, используемых для реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции при осуществлении взаимной торговли в рамках Евразийского экономического союза", утвержденном Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 11 декабря 2018 г. N 201 (далее - Описание форматов и структур электронных документов и сведений).
9. При заполнении отдельных реквизитов XML-документа, содержащего сведения о выданных или аннулированных заключениях (разрешительных документах), соблюдаются требования, установленные Регламентом информационного взаимодействия между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза при реализации средствами интегрированной информационной системы Евразийского экономического союза общего процесса "Обеспечение обмена между уполномоченными органами государств - членов Евразийского экономического союза сведениями при перемещении озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции при осуществлении взаимной торговли в рамках Евразийского экономического союза", утвержденным Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 11 декабря 2018 г. N 201 (далее - Регламент информационного взаимодействия), в отношении сведений, передаваемых в сообщении "Сведения о выданных заключениях (разрешительных документах)" (P.LL.06.MSG.001), с учетом следующих особенностей:
к заполнению отдельных реквизитов XML-документа, содержащего сведения о выданных заключениях (разрешительных документах), не применяется требование, имеющее код 1;
к заполнению отдельных реквизитов XML-документа, содержащего сведения об аннулированных заключениях (разрешительных документах), не применяются требования, имеющие коды 1, 3 и 6;
для реквизита "Код электронного документа (сведений)" (csdo:EDocCode) устанавливается значение "R.CT.LL.06.001";
для реквизита "Код сообщения общего процесса" (csdo:InfEnvelopeCode) устанавливается значение "P.LL.06.MSG.000".
10. Присоединяющийся участник общего процесса подтверждает получение и успешную обработку сведений о выданных уполномоченным органом государства-члена заключениях (разрешительных документах) в государство-член присоединяющегося участника общего процесса. В случае ошибок присоединяющийся участник общего процесса направляет протокол обработки, содержащий описание ошибок, в уполномоченный орган государства-члена.
11. При получении от присоединяющего участника общего процесса протокола обработки, содержащего описание ошибок, уполномоченный орган государства-члена устраняет ошибки и повторяет процесс передачи XML-документа, содержащего сведения о выданных заключениях (разрешительных документах) присоединяющему участнику общего процесса.
12. Уполномоченный орган государства-члена подтверждает получение и успешную обработку сведений о выданных присоединяющимся участником общего процесса заключениях (разрешительных документах) в государство-член уполномоченного органа. В случае ошибок уполномоченный орган государства-члена направляет протокол обработки, содержащий описание ошибок, присоединяющемуся участнику общего процесса.
13. При получении от уполномоченного органа государства-члена протокола обработки, содержащего описание ошибок, присоединяющийся участник общего процесса устраняет ошибки и повторяет процесс передачи XML-документа, содержащего сведения о выданных заключениях (разрешительных документах) уполномоченному органу государства-члена.
14. При условии соблюдения требований и успешном выполнении действий в соответствии с пунктами 6 - 13 настоящего Порядка последующий обмен сведениями между присоединяющимся участником общего процесса и уполномоченным органом государства-члена осуществляется в соответствии с технологическими документами, регламентирующими информационное взаимодействие при реализации общего процесса.
2. Требования к параметрам передачи
15. При формировании XML-документа, содержащего сведения о выданных заключениях (разрешительных документах), и протоколов обработки указанных сведений используется кодировка UTF-8.
16. Структура наименования XML-документа, содержащего сведения о выданных заключениях (разрешительных документах), должна иметь вид LL06_XXZZYYYYMMDDhhmm.xml, где:
LL06 - фиксированное значение, обозначающее код общего процесса;
XX - буквенный код государства-члена, с территории которого осуществляется вывоз озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции, в соответствии с классификатором стран мира, применяемым согласно Решению Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. N 378 "О классификаторах, используемых для заполнения таможенных деклараций";
ZZ - буквенный код государства-члена, на территорию которого осуществляется ввоз озоноразрушающих веществ и содержащей их продукции, в соответствии с классификатором стран мира, применяемым согласно Решению Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. N 378 "О классификаторах, используемых для заполнения таможенных деклараций";
YYYYMMDD - дата формирования файла (год, месяц, день);
hhmm - время формирования файла (часы, минуты).
17. Передача файлов осуществляется в виде архивного файла в формате ZIP (версия алгоритма должна быть не ниже 2.0, расширение файла: *.zip). Наименование архивного файла должно соответствовать требованиям, установленным пунктом 16 настоящего Порядка (например, архив LL06_BYRU201510061733.zip должен содержать файл LL06_BYRU201510061733.xml).
18. Протокол обработки указанных сведений передается в виде текстового файла. Имя файла (без учета расширения) должно соответствовать имени обрабатываемого файла. Расширение файла должно иметь значение ".txt".
ФЗ о страховых пенсиях
ФЗ о пожарной безопасности
ФЗ об ОСАГО
ФЗ об образовании
ФЗ о государственной гражданской службе
ФЗ о государственном оборонном заказе
О защите прав потребителей
ФЗ о противодействии коррупции
ФЗ о рекламе
ФЗ об охране окружающей среды
ФЗ о полиции
ФЗ о бухгалтерском учете
ФЗ о защите конкуренции
ФЗ о лицензировании отдельных видов деятельности
ФЗ об ООО
ФЗ о закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц
ФЗ о прокуратуре
ФЗ о несостоятельности (банкротстве)
ФЗ о персональных данных
ФЗ о госзакупках
ФЗ об исполнительном производстве
ФЗ о воинской службе
ФЗ о банках и банковской деятельности
Уменьшение неустойки
Проценты по денежному обязательству
Ответственность за неисполнение денежного обязательства
Уклонение от исполнения административного наказания
Расторжение трудового договора по инициативе работодателя
Предоставление субсидий юридическим лицам, индивидуальным предпринимателям, физическим лицам
Управление транспортным средством водителем, находящимся в состоянии опьянения, передача управления транспортным средством лицу, находящемуся в состоянии опьянения
Особенности правового положения казенных учреждений
Общие основания прекращения трудового договора
Порядок рассмотрения сообщения о преступлении
Судебный порядок рассмотрения жалоб
Основания отказа в возбуждении уголовного дела или прекращения уголовного дела
Документы, прилагаемые к исковому заявлению
Изменение основания или предмета иска, изменение размера исковых требований, отказ от иска, признание иска, мировое соглашение
Форма и содержание искового заявления